Skip to main content

Moral Condition of Molotschna: Teacher Reports, 1856

Johann Cornies was a young lad when he immigrated to Russia with his parents. They first wintered in Chortitza where, under the supervision of his aging father, the teen managed Jacob Höppner’s brandy distillery. There he observed the moral impact of poverty on good people (Chortitza pioneers came with little capital; note 1).

In the years after his death in 1848, a landless crisis dominated the Mennonite Molotschna Colony--the district the had so carefully and energetically nurtured to achieve excellent economic and social outcomes. The crisis was marked by corruption, inequities, and economic disparities. As David G. Rempel summarizes, it shook most of the Mennonite villages “to their very foundation” (note 2).

In 1856 the Molotschna Society for Advancement of Schools tasked teachers to submit reflections on the moral condition of colony inhabitants and to offer their advice.

Thirty-seven of these essays are buried in the massive 140,000-page archive by Peter J. Braun, lost in 1921 and rediscovered in Odessa in 1990. While preparing a publication on the history of education in the Molotschna in 1921 (note 3), Braun summarized the essays. The summary remains unpublished but is found in a 1932 letter to his brother Abram (note 4). The Brauns were reflecting on the moral decline of the colony and the beginnings of the Mennonite Brethren movement four years later. But decline was occurring in a context of social and economic collapse.

David Rempel suggested decades ago that the “seemingly endemic wranglings and splits” of the Mennonite church in South Russia were only seldom or superficially related to doctrine, and “almost invariably and intimately bound up with some of the most serious social and economic issues” that afflicted one or more of the congregations in the settlement (note 5).

Shockingly teachers used the following descriptive terms for colony life: “crude, coarse, impudent, obstreperous, stubborn,” and marked by “drunkenness, cursing, outrages, disputes, fraud in commerce” (note 6).

One teacher cited Jeremiah 9:4 to make his point: “Beware of your friends; do not trust anyone in your clan. For every one of them is a deceiver”; another Psalm 14:3—“All have turned away, all have become corrupt; there is no one who does good, not even one.”

Other teachers included the following descriptions:

"Indecent behaviour occurs in all places, even in the churches; brawling behaviour is usual at weddings: crazed singing, dancing and drinking; it is customary to mock marriage with whoring and adulterous verses; … respected persons lead in immorality; members of the church wallow undisturbed in vice; Sundays and holidays are desecrated; churches are empty and taverns full; the better-tempered are slandered and mocked …; [morally] everything is quite dilapidated; is at a very miserable and broken level; is in the greatest state of decline."

I have extracted and transcribed two of these reports: one from the 24-year-old teacher Bernhard Harder (b. 1832, #37422) in Blumstein. Harder would later become a powerful preacher/ evangelist and published poet/ hymn writer (note 7).

The other report was written by 53-year-old Jacob Bräul (b. 1803, #69626) of Rudnerweide. Bräul “had as pupils the grandchildren of his first pupils” (note 8); P. M. Friesen praised Bräul as one of the very few Mennonite instructors of his generation whose teaching “created a special sensation” in the colony, who had the “ability to awaken in his pupils an interest in learning,” and who was “famous” not only for his teaching of Russian, but also his approach to “arithmetic, singing, and penmanship” (note 9). But like his younger colleagues, he was landless and retired in poverty (note 10).

Bernhard Harder dared to name the power differential. The teacher’s “position in the community makes it, if not impossible, extremely difficult for him to enter into this matter specifically and impartially; especially since the request to do so has come from a side that must necessarily offer a point of view” (note 11). Authorities who worked closely with corrupt Mennonite leaders make “superficial comparisons,” Harder argues between Mennonites and other ethnic groups and “give our people exaggerated recognition and regard us as a model of all virtues. But the schoolteacher's eye sees quite differently.”

“What shame! What a disgrace!, when the older drunkard, trampling under foot the dignity of his age, indulging in his vice and rejecting all moral feeling, out does even the wildest youth in arrogance, folly and disorderly chatter! … The weddings as they are celebrated here are real nurseries of Satan: here the youth, even the schoolchildren, are actually and apparently quite deliberately consecrated to him! … The adults must first become moral and not undermine the morality of the youth with such diligence! Order must be stricter, but it must be understood in true biblical terms in accordance with the meaning of our confession. … If one were to shed more light on the social and family life of many congregational members, … arrogance, selfishness, boasting, indeed shame and vice confront us everywhere. … Injustice has gained the upper hand and love, self-sacrificing love, which alone is the basis of true morality, is growing cold in many! … As long as the stumbling blocks that are so pernicious for the children are not removed, in short, as long as the greater part of the brotherhood, and especially those at the top, remain in an unconverted state, the prospect of a marked improvement in our moral condition will remain in the misty distance. Without Christ we can do nothing, and until He is fully established among us, we cannot think of true morality.”

At some risk to his livelihood in the village that hired and paid him, Harder pulled no punches.

The tone and energy of Jacob Bräul’s report is decidedly calmer (note 12). Near the end of a successful teaching career and able to put the present into a longer context, he chose a different route, reflecting the religious stirrings that accompanied the unrest.

Bräul agreed with his younger colleagues that the morality in the colony “is not very commendable.” But in contrast to his colleagues, he did not detail the “sad manifestations” of immorality in the community. Rather, he chose to focus on a root problem—which at his stage of his life was “not difficult” to see, he says.

“Without the inner renewal of the whole person, one’s external morality is nothing, lacking both strength and anchor,” Bräul wrote. A Christian community “is to be without blemish, as the Word of God commands,” but rules on their own—which some were asking for—are weak in face of the “temptations of evil vices and desires that rise up within a person.”

In his assessment, the “majority of inhabitants are satisfied with an external morality,” which is ultimately insufficient to shape individuals “to live and act morally.”

Bräul offered three scripture texts as guideposts. The first, from the Apostle Paul to the Ephesians (4:22–32) reminds the Christian community to continually take off the old self and its “walk of life, corrupt and deluded by its lusts, and to be renewed in the spirit of your minds.” Bräul pointed to the “admonitions of the Apostle Paul” and contrasted those to “the various transgressions amongst us.”

Secondly, he recalled the great commandment to “love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might” (Deuteronomy 6:4–9), and complemented this with a third text, to “meditate day and night on the Book of the Law, for then you shall make your way prosperous, and then you shall be successful” (Joshua 1:8).

In reflection on his own community, Bräul suggested that “the one who does not follow these words of God will not be able to live and act completely morally. Whoever does not have the mind of Christ, is not his.” Moving forward he recommended a prayer, namely that “the mind and spirit of Christ may soon be enlivened amongst us!”

Harder and Bräul both call for religious renewal in the colony and hint of schisms still to come. Neither joined the Mennonite Brethren movement four years later (though at least one of Bräul’s landless adult children did) but chose to work towards similar ends within the established institutions. Harder and one of his lay ministerial colleagues Franz Isaac—a leader of the landless fight—later visited and reported on a worship service of the Mennonite Brethren, noting differences but finding nothing offensive (note 13).

I have not transcribed the other 35 essays; however if Peter Braun is correct there was a consensus among teachers that the community was on the brink of moral collapse. And with an insight from Cornies, I would add that the poverty, corruption and injustice connected to the landless crisis provided an important context for understanding that collapse.

Here again David Rempel is not far off the mark: “Had it not been for the extreme narrow-mindedness and intolerance of the rank and file of the Mennonite preachers [most of whom were landholders] this religious dissent could have easily been composed [contained?].” Many landless seemed to find in the brethren movement their place to dissent or find some joy, “and henceforth the land quarrel was often closely intertwined with the religious one” (note 14).

The landless crisis was not the singular cause of the observed moral crisis; the Crimean War which concluded that same year (1856) undoubtedly played a role. The youth who travelled in the wagon convoys—about seven trips per farmstead, 550 km away—acquired new and unsavory habits:

“These boys were told to smoke and also drink brandy to ward off contagious diseases. ... They also acquired the use of profane language from their rough companions. When they returned home they felt quite out of place with the other boys of the village. ... Father said war did not tend to improve mankind.” (Note 15)

Notably landholders often hired out these wartime obligations to the landless in their village which only exacerbated the problem observed and reported by the colony’s teachers. The reports offer an important window onto the Mennonite experiment in Molotschna.

Cornelius Krahn claimed that Harder’s later work in "cultural and spiritual aspects" was “a singular contribution comparable to that of Johann Cornies in the economic realm” (note 16). That is certainly an overstatement, but it does point to the contribution of teachers (and increasingly teacher-preachers), both in the old church and in the Mennonite brethren movement, in time of crisis.

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: [N.n.] Gavel, “Beilage: Johann Cornies, geboren den 29. Juni 1789, gestorben den 13. März 1848,” Unterhaltungsblatt 3, no. 10 (October 1848), 9–18, https://media.chortitza.org/pdf/Buch/Walt1.pdf [= eulogy for Cornies; reference to his early days] .

Note 2: David G. Rempel, “The Mennonite Colonies in New Russia. A study of their settlement and economic development from 1789–1914,” PhD dissertation, Stanford University, 1933, 179, https://archive.org/details/themennonitecoloniesinnewrussiaastudyoftheirsettlementandeconomicdevelopmentfrom1789to1914ocr. On the crisis, see previous post: https://russianmennonites.blogspot.com/2023/11/landless-crisis-molotschna-1840s-to.html.

Note 3: Peter J. Braun, Der Molotschnaer Mennoniten-Schulrat, 1869–1919. Zum Gedenktag seines 50jährigen Bestehens, edited by Wladimir Süss (Göttingen: Göttinger Arbeitskreis, 2001). See English summary in idem, “The Educational System of the Mennonite Colonies in South Russia,” Mennonite Quarterly Review 3, no. 3 (July 1929), 169–182. On the archive’s origins, loss, rediscovery and contents, see: Ingrid I. Epp, and Harvey L. Dyck, The Peter J. Braun Russian Mennonite Archive, 1803–1920: A Research Guide (Toronto: University of Toronto Press, 1996), https://www.mharchives.ca/holdings/papers/pdfs/PJBRussMennArchiveFA2.pdf.

Note 4: Peter J. Braun to [brother] Abram J. Braun, November 16, 1932, 1f., in Mennonite Library and Archives, Newton, KS, MS 91, Folder 4. https://mla.bethelks.edu/archives/ms_91/folder_4/SKMBT_C35107121310570_0001.jpg, AND https://mla.bethelks.edu/archives/ms_91/folder_4/SKMBT_C35107121310570_0002.jpg.

Note 5: David G. Rempel, “Disunity and schisms in the Mennonite Church ca. 1789 -1870,” 2. Unpublished typed manuscript from David G. Rempel Collection, Box 39: 20, Thomas Fisher Rare Book Library, University of Toronto.

Note 6: P. Braun to A. Braun, November 16, 1932.

Note 7: Bernhard Harder, “Die Moralität der hiesigen Bewohner,” December 27, 1856, in Peter J. Braun Russian Mennonite Archive, reel 52, file 1820. From Robarts Library, University of Toronto. For a biography of Harder, cf. Cornelius Krahn, “Harder, Bernhard (1832-1884),” GAMEO, https://gameo.org/index.php?title=Harder,_Bernhard_(1832-1884); and Gerhard Harder, “Mittheilungen aus dem Lebensgange des Verfassers,” in B. Harder, Geistliche Lieder, volume 1,VIII-XXIV. Bernhard Harder’s hymns and poems were collected after his death and published by Heinrich Franz, Geistliche Lieder und Gelegenheitsgedichte von Bernhard Harder, 2 volumes (Hamburg: A-G, 1888), vol 1: https://media.chortitza.org/pdf/Pis/Hard1.pdf; vol. 2: https://media.chortitza.org/pdf/Pis/Hard2.pdf. See also a posthumously published sermon by Harder: “Eine Predigt vom seligen Prediger und Dichter Bernhard Harder,” Mennonitisches Jahrbuch 1908 6 (1909), 57–66, https://media.chortitza.org/pdf/kb/mj1908.pdf.

Note 8: Peter Isaac, A Family Book from 1694 to 1916 and Personal Experiences (Rosenort, MB: 1980), 47. Isaac (of the Kleine Gemeinde) adds: “Apparently, this is a rare occurrence. I take for granted that their village thought very highly of him.”

Note 9: Peter M. Friesen, Mennonite Brotherhood in Russia (1789-1910), 2nd ed. (Fresno, CA: Christian Literature Mennonite Brethren Churches, 1980), 1034, fn. 31; 781, https://archive.org/details/TheMennoniteBrotherhoodInRussia17891910/. In 1830 the head of the Guardianship Committee for Foreign Settlers, Andrei Fadeev, recognized Bräul as one of only eight teachers out of 116 in Katerynoslav and Tauria fit to teach (notably he also taught Russian) See Friesen, Mennonite Brotherhood in Russia, 780f.; and Detlef Brandes, “German Colonists in Southern Ukraine up to the Repeal of the Colonial Statute,” in German-Ukrainian Relations in Historical Perspective, edited by H.-J. Torke and J.-P. Himka (Edmonton: Canadian Institute of Ukrainian Studies, 1994), 20, https://archive.org/details/germanukrainianr0000unse/page/10/mode/2up.

Note 10: In 1867 miller and one-time Rudnerweide resident Heinrich Görz reminded his son—an aspiring teacher—of the “scandalous” situation of Mennonite teachers in general. He gives us a sample of comparative wages and a glimpse of Jacob Bräul’s poverty in retirement. See Heinrich Goerz, in John B. Toews, “Cultural and Intellectual Aspects of the Mennonite Experience in Russia,” Mennonite Quarterly Review 53, no. 2 (1979) 137–159; 146f.

Note 11: Bernhard Harder, “Die Moralität der hiesigen Bewohner.” December 27, 1856. From Peter J. Braun Russian Mennonite Archive, file 1820, reel 52. From Robarts Library, University of Toronto, Toronto, ON.

Note 12: Jacob Bräul, “Die Moralität der hiesigen Bewohner,” December 20, 1856, in Peter J. Braun Russian Mennonite Archive, file 1820, reel 52. From Robarts Library, University of Toronto.

Note 13: Mennonitische Blätter 10, no. 1 (February 1863), 15, https://mla.bethelks.edu/gmsources/newspapers/Mennonitische%20Blaetter/1854-1900/1863/DSCF0285.JPG (see also bottom of 15, top of 16; Harder is a contributor to that piece as well). See Franz Isaac, Die Molotschnaer Mennoniten. Ein Beitrag zur Geschichte derselben (Halbstadt, Taurien: H. J. Braun, 1908), https://archive.org/details/die-molotschnaer-mennoniten-editablea. English translation by Tim Flaming and Glenn Penner: https://www.mharchives.ca/download/3573/.

Note 14: Rempel, “Mennonite Colonies in New Russia,” 187.

Note 15: Jacob Unruh, cited in James Urry and Lawrence Klippenstein, “Mennonites and the Crimean War, 1854–1856,” Journal of Mennonite Studies 7 (1989), 18, https://jms.uwinnipeg.ca/index.php/jms/article/view/748/747. See also previous post, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/01/mennonites-and-crimean-war-1853-56.html.

Note 16: Krahn, “Harder, Bernhard.” Bräul’s grandson (b. 1854) continued his grandfather’s and father's legacy as a noted educator in Molotschna; GAMEO, https://gameo.org/index.php?title=Br%C3%A4ul,_Johann_J._(1854-1916).

---

To cite this page: Arnold Neufeldt-Fast, "Moral Condition of Molotschna: Teacher Reports, 1856," History of the Russian Mennonites (blog), November 11, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/11/moral-condition-of-molotschna-teacher.html.

Comments

Popular posts from this blog

What is the Church to Say? Letter 1 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accuarte and carefully considered. ~ANF American Mennonite leaders who supported Trump will be responding to the election results in the near future. Sometimes a template or sample conference address helps to formulate one’s own text. To that end I offer the following. When Hitler came to power in 1933, Mennonites in Germany sent official greetings by telegram: “The Conference of the East and West Prussian Mennonites meeting today at Tiegenhagen in the Free City of Danzig are deeply grateful for the tremendous uprising ( Erhebung ) that God has given our people ( Volk ) through the vigor and action of [unclear], and promise our cooperation in the construction of our Fatherland, true to the Gospel motto of [our founder Menno Simons], ‘For no one can lay any foundation other than the one already laid, which is Jesus Christ.’” ( Note 1 ) Hitler responded in a letter...

What is the Church to Say? Letter 4 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Preparing for your next AGM: Mennonite Congregations and Deportations Many U.S. Mennonite pastors voted for Donald Trump, whose signature promise was an immediate start to “the largest deportation operation in American history.” Confirmed this week, President Trump will declare a national emergency and deploy military assets to carry this out. The timing is ideal; in January many Mennonite congregations have their Annual General Meeting (AGM) with opportunity to review and update the bylaws of their constitution. Need help? We have related examples from our tradition, which I offer as a template, together with a few red flags. First, your congregational by-laws.  It is unlikely you have undocumented immigrants in your congregation, but you should flag this. Model: Gustav Reimer, a deacon and notary public from the ...

What is the Church to Say? Letter 2 of 4 to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF In a few short months the American government will start to fulfill its campaign promises to round up and deport undocumented immigrants. The responsible cabinet members have already been appointed. By early Spring 2025, Mennonite pastors/leaders who supported Trump will need to speak to and address the matter in their congregations. It will be difficult to find words. How might they prepare? Sometimes a template from the past is helpful. To that end, I offer my summary of a text by retired Mennonite pastor and conference leader Gustav Kraemer. (There is a nice entry on him in the Mennonite Encyclopedia,  GAMEO ). My summary is faithful to the German original, 1938. With only a few minor changes, it could be useful for the coming year. Adaptations are mostly in square brackets, with the key at the bottom of the post. ...

What is the Church to Say? Letter 3 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Mennonite endorsement Trump the man No one denies the moral flaws of Donald Trump, least of all Trump himself. In these next months Mennonite pastors who supported Trump will have many opportunities to restate to their congregation and their children why someone like Trump won their support. It may be obvious, but the words can be difficult to find. To help, I offer examples from Mennonite history with statements from one our strongest leaders of the past century, Prof. Benjamin H. Unruh (see the nice Mennonite Encyclopedia article on him, GAMEO ). I have substituted only a few words, indicated by square brackets to help with the adaptation. The [MAGA] movement is like the early Anabaptist movement!  In the change of government in 1933, Unruh saw in the [MAGA] movement “things breaking forth which our forefathe...

High Crimes and Misdemeanors: Mennonite Murders, Infanticide, Rapes and more

To outsiders, the Mennonite reality in South Russia appeared almost utopian—with their “mild and peaceful ethos.” While it is easy to find examples of all the "holy virtues" of the Mennonite community, only when we are honest about both good deeds and misdemeanors does the Russian Mennonite tradition have something authentic to offer—or not. Rudnerweide was one of a few Molotschna villages with a Mennonite brewery and tavern , which in turn brought with it life-style lapses that would burden the local elder. For example, on January 21, 1835, the Rudnerweide Village Office reported that Johann Cornies’s sheep farm manager Heinrich Reimer, as well as Peter Friesen and an employed Russian shepherd, came into the village “under the influence of brandy,” and: "…at the tavern kept by Aron Wiens, they ordered half a quart of brandy and shouted loudly as they drank, banged their glasses on the table. The tavern keeper objected asking them to settle down, but they refused and...

The Flight to Moscow 1929

In 1926, my grandfather’s sister Justina Fast (b. 1896) and her husband Peter Görzen moved from Krassikow, Neu Samara (Soviet Union) to village no. 5 Dejewka, Orenburg. “We thought we would live our lives here with our children secure in the hands of God. But the times were becoming turbulent,” Justina recalled. In May 1929 they travelled back to Krassikow for Pentecost to visit with her mother, brothers and their families. But when they returned to their home, she writes, “… a large quota of grain was demanded of us. But we had nothing, and the harvest was not yet in. Then we heard that many were planning to move to Canada, including my three siblings with my mother, and my husband's three sisters too. My husband decided to go to Moscow first to see if it was possible and what was required for emigration. We made the decision to leave when the harvest was complete. At that time so many people were leaving [for Moscow], and early in September we sold everything we had. Only the b...

Simple Refugee Wedding: My grandparents (1931)

My father was born less than a year after these 1931 wedding photos. Jacob Fast and Helen Janzen had been in Paraguay less than 8 months—see the MCC telegram—and tragedy had already struck both refugees families. Jacob’s first wife and a daughter became victims of the epidemic that ravaged the new colony of Fernheim in those first months. He was now a widower at age 39—with an infant and other children without a mother. Helene was single and 29 years old. Her mother too had died from the same epidemic; her father was partially crippled. They had come from southern Ukrainian community of Spat, Crimea; Fast was from Ural Mountains area in Russia where South Russian Mennonites had created a “daughter colony” a generation earlier.   Each had siblings who fled to Moscow in 1929 with them and who were accepted by Canada in 1930. My grandparents however were rejected—she was a single woman with frail parents; he was a man with an ill child. Perhaps in contexts like these the falli...

What does it cost to settle a Refugee? Basic without Medical Care (1930)

In January 1930, the Mennonite Central Committee was scrambling to get 3,885 Mennonites out of Germany and settled somewhere fast. These refugees had fled via Moscow in December 1929, and Germany was willing only to serve as first transit stop ( note 1 ). Canada was very reluctant to take any German-speaking Mennonites—the Great Depression had begun and a negative memory of war resistance still lingered. In the end Canada took 1,344 Mennonites and the USA took none born in Russia. Paraguay was the next best option ( note 2 ). The German government preferred Brazil, but Brazil would not guarantee freedom from military service, which was a problem for American Mennonite financiers. There were already some conservative "cousins" from Manitoba in Paraguay who had negotiated with the government and learned through trial and error how to survive in the "Green Hell" of the Paraguayan Chaco. MCC with the assistance of a German aid organization purchased and distribute...

Russian and Prussian Mennonite Participants in “Racial-Science,” 1930

I n December 1929, some 3,885 Soviet Mennonites plus 1,260 Lutherans, 468 Catholics, 51 Baptists and seven Adventists were assisted by Germany to flee the Soviet Union. They entered German transit camps before resettlement in Canada, Brazil and Paraguay ( note 1 ) In the camps Russian Mennonites participated in a racial-biological study to measure their hereditary characteristics and “racial” composition and “blood purity” in comparison to Danzig-West Prussian, genetic cousins. In Germany in the last century, anthropological and medical research was horribly misused for the pseudo-scientific work referred to as “racial studies” (Rassenkunde). The discipline pre-dated Nazi Germany to describe apparent human differences and ultimately “to justify political, social and cultural inequality” ( note 2 ). But by 1935 a program of “racial hygiene” and eugenics was implemented with an “understanding that purity of the German Blood is the essential condition for the continued existence of the ...

Creating a Spiritual Tradition: Nine Core Texts

Just before Mennonite immigration to Russia, Prussian leaders were feverishly translating the tradition from Dutch to German. In addition to the translations, a few other key pieces were also written and together these texts shaped the Russian Mennonite tradition. 1. In 1765 certain core writings of Menno Simons were selected, edited for brevity and focus, and translated into a first German edition by Johannes Deknatel ( note 1 ). 2. Hymnals: In 1780, Danzig Flemish Elder Hans van Steen with supporting ministers published (translated): A Spiritual Hymnal for General Edification, in which, besides David’s Psalms, a collection of specially selected old and new songs can be found . The Flemish had “always” worshiped in Dutch and as late as 1752 they had ordered 3,000 Dutch hymnals from Amsterdam. Two-thirds of the hymns in the Danzig hymnal were adopted from the Lutheran and Reformed tradition This was the second unique Mennonite hymnal in “the language of the land”; in 1767 Elbing an...