Skip to main content

“Operation Chortitza” (Part II) – Resettler Camps in Danzig-West Prussia, 1943-44

Waldemar Janzen, my former German professor and advisee, turned eleven years old in 1943. He and his mother and 3,900 others from Chortitza and Rosenthal (Ukraine) were evacuated west to the ethnic German resettler camps in Gau Danzig-West Prussia in October that year (see Part I; note 1). Years later Janzen could still recall much from this childhood experience—including the impact of the visit by Professor Benjamin H. Unruh a few weeks after their arrival. “He was a man who had extended much help to his fellow Mennonites ever since they began to emigrate from Russia during the 1920s” (note 2). Unruh was a father-figure to his people, and his arrival at their camp in West Prussia signaled to the evacuees that they were in good hands (note 3). Unruh’s impact on 7,000 other Chortitza District villagers in Upper Silesia would be the same some weeks later (note 4).

Surprisingly Unruh’s West Prussian camps visit left an equally indelible impression on the Gau’s Operations Commander for Resettler Camps, SS-Hauptsturmführer Bösche and on his deputy SS-Untersturmführer Günther Fast.

In Bösche’s annual report on the camps some three months later (note 5), he underscored Unruh’s visit to “Chortitza-Germans in all the main camps” as a stirring and significant highlight. Events in Bösche’s camps in 1943 included:

  • 11 concerts with a total number of participants of 2,300;
  • 10 poetry evenings, 2,180 participants;
  • 28 political lectures, 5,160 participants (by Reich Propaganda Office and camp leaders);
  • 28 ceremonial events, 12,400 participants (Führer’s birthday; Fallen Heroes Day etc.);
  • 52 film screenings, 12,200 participants (“the ‘Newsreels’ gave the resettlers particular pleasure, because they often included segments that came from their immediate homeland”).

But none of the activities left the same impression as Unruh’s talks; the report mentions him three times by name.

Unruh sent a summary of his message to a senior officer of the Ethnic German Liaison Office (VoMi), SS-Obergruppenführer Dr. Gerhard Wolfrum (note 6)—tasked to assist Unruh “in all matters” (note 7)—who in turn reported to SS-Oberführer Horst Hoffmeyer (Sonderkommando R), who reported directly to Reichsführer-SS Himmler. Unruh was never reticent to remind SS leaders of his mandate: “It is a serious concern of mine, in the spirit of the discussions at the headquarters of the Reichsführer-SS (Himmler) and with the head of the Ethnic German Liaison Office, SS-Obergruppenführer Lorenz, to help expand the care of the ethnic Germans in and from the eastern region to the best of my ability and knowledge” (note 8).

Unruh’s address in each camp was introduced and framed by Bösche or Fast—an official regime blessing not lost on the resettlers. The latter were still traumatized and vulnerable and, as Unruh reported to Dr. Wolfrum, his goal was “to strengthen their trust in God, in the Führer, and in the Reichsführer-SS [Himmler]”—a surprisingly unorthodox trinity for a Mennonite salvation message.

Unruh sought to provide a path and give hope not only to his pious co-religionists, but also to the youth, convincing them to place their confidence and trust “in our Führer who has intervened to save you”—adding that it is nothing less than “the omnipotence and all-goodness of Providence itself which steers and strengthens his [Hitler’s] arm.” Providence is a term which Unruh’s Mennonites could connect to God’s care, provision, and guidance on their life journey. But it was also one of the “magic words in Nazi persuasion” (note 9) which Unruh deployed to the satisfaction of SS-leadership in the room. Like a Church father who offers a fresh expression of an ancient faith for believers and would-be believers alike, Unruh’s message resonated both with resettlers and SS-men who knew Hitler’s propensity to speak of providence in relation to himself.

Unruh lectured extemporaneously on the contrast between “life under Bolshevik terror and life under National Socialist leadership” (note 10). Resettlers should hold fast to the hope of Nazi Germany’s final victory; here their future would take root. But because the final battle was not yet won, Unruh sought to “reawaken” “their will for discipline and unity,” he reported to Dr. Wolfrum.

“As a fellow countryman,” Unruh made “the most serious appeal” to the resettlers to be grateful and “to recognize what the Motherland—and that in the fifth year of the war—was doing for them.” Unruh reminded his listeners (largely women) that women in Germany had “sacrificed their sons, husbands and fiancées in order to bring about a better, more just order in Europe and in the world.” The Führer’s goals for Germany, Europe and the world were the good and right ingredients for global justice, peace and stability. And now Mennonites so wondrously transplanted to the Motherland “could also be expected,” Unruh suggested, “to join in the fight against this raging hell with pure and passionate intercession for our [war] heroes, for our Führer and for our entire [German] Volk.” In this way they would best help “to protect and support” their family members “left behind in Soviet exile. And if someone falls on the [war] front or in Siberia, he falls into Eternal arms!” (note 11). According to Unruh costly sacrifices were still required (Unruh’s son Fritz too had already died in battle) and any heroic loss of life was assuredly covered by the Divine’s immutable love and everlasting embrace. Afterwards Unruh boasted to Wolfrum that in his assessment his camp tour “was not without significance.”

Unruh won over the SS leaders of the Danzig-West Prussian camps. The denominational chair Pastor Emil Händiges wrote to Unruh a month later: “SS-Hauptsturmführer Bösche and [SS-Untersturmführer] Fast spoke of you, dear Unruh, with great appreciation and enthusiasm, and also showed us the greatest confidence” (note 12).

Unruh’s visit was a win for Bösche and the SS. Bösche could report remarkable success in attracting Mennonite volunteers for the Waffen-SS in the months following the visit:

“It can be said here, however, that especially the resettlers from the last Operation Chortitza, above all those born in 1915 [age 28] and younger, already in December almost without exception wanted to voluntarily present themselves to the supplementary unit of the Waffen-SS for an acceptance examination. This shows the success of the ideological training on the part of the camp leaders, who have to carry this out on an ongoing basis by order of the operational command.” (Note 13)

Bösche gives us a snapshot of the incentives offered to Operation Chortitza women and children who had a family member in the Wehrmacht or Waffen-SS. They were given preferential treatment by camp commanders, offered assistance in filing applications and requests, in the procurement of clothing and footwear, and also were also “taken into protection if they feel that they have been wronged by any lack of understanding on the part of the other resettlers” (note 14).

Bösche was eager to ensure that his camps were the best in the Reich—“impeccable” and with a positive atmosphere—especially for his favourites, the Low Germans of Frisian origin, otherwise known as Mennonites. Bösche promised his superiors that “resettlers will continue to be cared for in every possible way to make their stay in the camp easier and pleasant” (note 15).

Unruh’s visit was also significant for the West Prussian Mennonite ministerial who not only received authorized passage to all the camps, but a certificate from Bösche requiring individual camp leaders “to assist” them in their pastoral work in the camps “in any way possible.” Heubuden Mennonite Church elder Bruno Ewert (a Nazi Party member) and SS-Untersturmführer Fast also agreed on the regulation of worship services (off-site) and a more equal distribution of lay preachers in each camp (note 16). Ewert baptized 47 at the Konradstein and Kulm Camps (note 17), and Danzig Pastor Erich Göttner baptized 10 at the Neustadt Camp.

In his report to Wolfrum, Unruh skillfully articulated how Mennonite worship opportunities in the camp linked well with the priorities of Nazi Germany.

“The regulation of the religious services and the religious instruction of the youth are of utmost importance [to the resettlers]. In our Russian-German experiences over all the years and decades of Bolshevik rule, persecution of religion was the sign (Signum) of demonic Bolshevism. They will perceive the restoration of religious life as the most specific sign of rescue/salvation. It may be pointed out that the Russian-German experience uniquely favours their optimum association with National Socialist Germany.” (Note 18)

Few had the resources, background and skill to think and argue differently. It is likely that most followed compliantly where Unruh led, and some—like former Chortitza District Mayor and friend to Unruh, Johann Epp—were wholly aligned ideologically and fervent co-workers (note 19).

That world crashed a year-and-a-half later, with all its horrors revealed. More Mennonite sons, brothers and fathers were lost in service to the Führer than under Stalin—at least that was the case in our family. Unruh conflated the ways of God and the criminal ambitions of the Führer and Reichsführer. He leveraged his power, influence and storied Mennonite reputation to recommend to the vulnerable full adoption of the Nazi worldview and its ambitions. Unruh was excited to establish a renewed, unified and racially pure Mennonite church in Germany’s east.

Somehow the very real and lingering impact Unruh had on the resettlers—like many in my childhood church community—had lost the troublesome content above. I wonder how that was internalized and how long that toxic worldview was silently assumed, its loss mourned and/or reshaped in our immigrant, bilingual congregations. How did it impact our discussions of worship practice and language, a recovery of Anabaptism and peace theology, of leadership and ethnicity? How did it impact relationships with the 1920s Canadian Russländer sitting in the same pews? What still needs work and repair in the next generation?

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: See Part I – a preface to this post: https://russianmennonites.blogspot.com/2023/10/operation-chortitza-resettler-camps-in.html.

Note 2: Waldemar Janzen, Growing Up in Turbulent Times (Winnipeg, MB: CMU Press, 2007), 63f., https://www.cmu.ca/docs/cmupress/CMU-GROWING-UP-IN-TURBULENT-TIMES.pdf.

Note 3: On Unruh, see my essay: “Benjamin Unruh, MCC [Mennonite Central Committee] and National Socialism,” Mennonite Quarterly Review 96, no. 2 (April 2022), 157–205, https://digitalcollections.tyndale.ca/handle/20.500.12730/1571.

Note 4: See previous post, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/10/a-small-town-near-auschwitz-chortitza.html.

Note 5: Operations Commander SS-Hauptsturmführer Bösche, “Tätigkeitsbericht der Volksdeutschen Mittelstelle in Gau Danzig-Westpreussen für 1. Jan. [1943] bis 31. Jan. 1944,” Bundesarchiv R 59/109, Blätter 31-37, https://invenio.bundesarchiv.de/invenio/direktlink/54c4be9f-0130-4868-baec-e7a6b5c6628a/.

Note 6: Benjamin H. Unruh to SS-Obersturmführer Dr. Wolfrum and SS-Obersturmführer Klingsporn, Volkdeutsche Mittelstelle, November 6, 1943, Vereinigung Executive File 1943, Mennonitische Forschungsstelle Weierhof [hereafter MFSt]. Thanks to Ben Goossen for sharing copies of the file.

Note 7: Benjamin H. Unruh to Gustav Reimer, letter, December 30, 1943, Vereinigung Collection, folder 1943, MFSt. On Wolfrum and Hoffmeyer, see Eric C. Steinhart, The Holocaust and the Germanization of Ukraine (New York: Cambridge University Press, 2015).

Note 8: Benjamin Unruh together with Hoffmeyer and SS-Obergruppenführer Werner Lorenz were special guests of Reichsführer-SS Heinrich Himmler over the New Years holiday, 1942-43; cf. Unruh’s letter to Vereinigung (denominational) Executive, Jan. 6, 1943, 2, file folder 1943, Vereinigung Collection, MFSt.

Note 9: Cf. Haig A. Bosmajian, “The Magic Word in Nazi Persuasion,” ETC: A Review of General Semantics 23, no. 1 (March 1966), 9-23.

Note 10: Unruh to Wolfrum and Klingsporn, November 6, 1943.

Note 11: Unruh to Wolfrum and Klingsporn, November 6, 1943.

Note 12: Händiges to Executive, Dec. 1, 1943. Händiges visited the camps and camp leadership accompanied by Danzig Mennonite pastor Erich Göttner.

Note 13: Bösche, Tätigkeitsbericht. The enthusiasm to volunteer may have been more complicated than Bösche reported; compare John Braun’s experience in Camp Neustadt (Danzig) in Road to Freedom: Mennonites Escape the Land of Suffering, edited by Harry Loewen (Kitchener, ON: Pandora, 2000), 141.

Note 14: Bösche, Tätigkeitsbericht.

Note 15: Bösche, Tätigkeitsbericht, Blatt 37; similarly Blätter 31 and 36.

Note 16: Bruno Ewert to Benjamin Unruh, letter, November 8, 1943, folder 1943, Vereinigung Collection, MFSt.

Note 17: Pastor Erich Göttner (Danzig), Mitteilungen der ost- and westpreußischen Mennoniten 4 (Aug. 1944), 8-10, https://mla.bethelks.edu/archives/V_18/box%207%20Winnipeg/68/. Cf. Anna Pauls’ memory of the Pentecost 1944 baptismal service at Konradstein, in Loewen, Road to Freedom, 211f.

Note 18: Unruh to Wolfrum and Klingsporn, November 6, 1943.

Note 19: Johann Epp, now with 7,000 others from the district in Upper Silesia, updated Unruh in October 1943. Unruh quotes him at length in his report to the Vereinigung Executive, January 7, 1944 (“Vollbericht über die Lagerbesuche,” 3); from Benjamin Unruh Collection, folder “Correspondence with Abraham Braun, 1930, 1940, 1944–45,” MFSt.

---

To cite this page: Arnold Neufeldt-Fast, "'Operation Chortitza' (Part II) -- Resettler Camps in Danzig-West Prussia, 1943-44," History of the Russian Mennonites (blog), October 18, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/10/operation-chortitza-part-ii-resettler.html.

Comments

Popular posts from this blog

Swiss and Palatinate Connections

Sometime after 1850 Andreas Plennert and his family immigrated to South Russia from the Culm Region of West Prussia. Though there was at least one Mennonite “Plehnert” who had already immigrated to Russia in 1793, it is not a very common Prussian-Russian Mennonite name. As such, however, it is easier to trace than many and offers a minority narrative and identity within the longer and broader Russian Mennonite story. The account below is adapted largely from information in Horst Penner, Die ost- und westpreußischen Mennoniten , vol. 1, though I have expanded upon his work to offer a slightly different narrative. In 1724 there was a group of Mennonites forced out of the Memel region in East Prussia for political and religious reasons and were given assistance to resettle back to West Prussia in areas populated by Mennonites. Among the 23 households that went to the Stuhm region there is one Plenert listed, namely Christian Plenert. We know that Mennonites entered the Memel region ...

Catherine the Great’s 1763 Manifesto

“We must swarm our vast wastelands with people. I do not think that in order to achieve this it would be useful to compel our non-Christians to accept our faith--polygamy for example, is even more useful for the multiplication of the population. … "Russia does not have enough inhabitants, …but still possesses a large expanse of land, which is neither inhabited nor cultivated. … The fields that could nourish the whole nation, barely feeds one family..." – Catherine II (Note 1 ) “We perceive, among other things, that a considerable number of regions are still uncultivated which could easily and advantageously be made available for productive use of population and settlement. Most of the lands hold hidden in their depth an inexhaustible wealth of all kinds of precious ores and metals, and because they are well provided with forests, rivers and lakes, and located close to the sea for purpose of trade, they are also most convenient for the development and growth of many kinds ...

Quiet in the Land: Peter Fast, 1932-2010

My father Peter Fast passed away in January 2010. The years have given me many opportunities to reflect on his life and impact. He was a gentle and good person--and could work like horse. He was born into poverty in 1932 in Paraguay. His parents were pioneers, first in Fernheim and then (1937) in Friesland. He liked to tell me that he ate manioc root for breakfast, lunch and dinner. I was never sure if that was true, and it didn’t help to convince me to eat things I didn’t like. His mother died when he was fourteen; the basic medical aid she needed was out of reach. His new step-mother was a complex person who made life difficult for him and others. Dad only finished the 6th grade in Friesland. He was more than happy to get off the school bench and onto a horse. I don’t think I ever saw him write a complete sentence in my life, whether in English or in German. He had no interest in history, let alone reading—though over time he read the local city paper. Nothing I’ve written on...

Mennonite-Designed Mosque on the Molotschna

The “Peter J. Braun Archive" is a mammoth 78 reel microfilm collection of Russian Mennonite materials from 1803 to 1920 -- and largely still untapped by researchers ( note 1 ). In the files of Philipp Wiebe, son-in-law and heir to Johann Cornies, is a blueprint for a mosque ( pic ) as well as another file entitled “Akkerman Mosque Construction Accounts, 1850-1859” ( note 2 ). The Molotschna Mennonites were settlers on traditional Nogai lands; their Nogai neighbours were a nomadic, Muslim Tartar group. In 1825, Cornies wrote a significant anthropological report on the Nogai at the request of the Guardianship Committee, based largely on his engagements with these neighbours on Molotschna’s southern border ( note 3 ). Building upon these experiences and relationships, in 1835 Cornies founded the Nogai agricultural colony “Akkerman” outside the southern border of the Molotschna Colony. Akkerman was a projection of Cornies’ ideal Mennonite village outlined in exacting detail, with un...

Jews and Mennonites Together in Danzig's Suburbs

There has been very little reflection on the relationship of Jews and Mennonites in the suburb of Schottland (or Alt-Schottland or Stare Szkoty) where Mennonites first settled in the mid-1500s. Here Mennonites and Jews lived in the small community together for two centuries, quite literally on the margins outside the gates of the city of Danzig. Many historic maps that include Alt Schottland have become available in recent years ( note 1; pic ). H.G. Mannhardt’s book on the Danzig Mennonite church community plus some archival membership lists are our best sources for the Mennonite experience, while illustrations from the day bring many of those episodes of prosperity, repressions, war, plague, emigration, flooding etc. in an urban environment to life ( note 2 ). Peter J. Klassen’s writings on Mennonites in Poland and Prussia also present newer research on Mennonite life in and around Danzig in helpful ways ( note 3 ). There is one small sentence in Klassen’s larger volume that sugg...

Mennonites in Danzig's Suburbs: Maps and Illustrations

Mennonites first settled in the Danzig suburb of Schottland (lit: "Scotland"; “Stare-Szkoty”; also “Alt-Schottland”) in the mid-1500s. “Danzig” is the oldest and most important Mennonite congregation in Prussia. Menno Simons visited Schottland and Dirk Phillips was its first elder and lived here for a time. Two centuries later the number of families from the suburbs of Danzig that immigrated to Russia was not large: Stolzenberg 5, Schidlitz 3, Alt-Schottland 2, Ohra 1, Langfuhr 1, Emaus 1, Nobel 1, and Krampetz 2 ( map 1 ). However most Russian Mennonites had at least some connection to the Danzig church—whether Frisian or Flemish—if not in the 1700s, then in 1600s. Map 2  is from 1615; a larger number of Mennonites had been in Schottland at this point for more than four decades. Its buildings are not rural but look very Dutch urban/suburban in style. These were weavers, merchants and craftsmen, and since the 17th century they lived side-by-side with a larger number of Jews a...

Invitation to the Russian Consulate, Danzig, January 19, 1788

B elow is one of the most important original Mennonite artifacts I have seen. It concerns January 19. The two land scouts Jacob Höppner and Johann Bartsch had returned to Danzig from Russia on November 10, 1787 with the Russian Immigration Agent, Georg von Trappe. Soon thereafter, Trappe had copies of the royal decree and agreement (Gnadenbrief) printed for distribution in the Flemish and Frisian Mennonite congregations in Danzig and other locations, dated December 29, 1787 ( see pic ; note 1 ). After the flyer was handed out to congregants in Danzig after worship on January 13, 1788, city councilors made the most bitter accusations against church elders for allowing Trappe and the Russian Consulate to do this; something similar had happened before ( note 2 ). In the flyer Trappe boasted that land scouts Höppner and Bartsch met not only with Gregory Potemkin, Catherine the Great’s vice-regent and administrator of New Russia, but also with “the Most Gracious Russian Monarch” herse...

"They are useful to the state." An almost forgotten Prussian view of Mennonites, ca. 1780s-90s

In 1787 Mennonite interest for emigration was extremely strong outside the quasi independent City of Danzig in the Prussian annexed Marienwerder and Elbing regions. Even before the land scouts Johann Bartsch and Jacob Höppner had returned from Russia later that year, so many Mennonite exit applications had flooded offices that officials wrote Berlin in August 1787 for direction ( note 1a ). Initially officials did not see a problem: because Mennonites do not provide soldiers, the cantons lose nothing by their departure, and in fact benefit from the ten-percent tax imposed on financial assets leaving the state.  Ludwig von Baczko (1756-1823), Professor of History at the Artillery Academy in Königsberg, East Prussia, was the general editor of a series that included a travelogue through Prussia written by a certain Karl Ephraim Nanke. Nanke had no special love for Mennonites, but was generally balanced in his judgements and based his now almost forgotten account of Mennonites on perso...

The Politics of Map-Making: A "Mennonite Map"

Maps are political artifacts. Russia or Ukraine?  A late nineteenth-century map of “German Settlements and Presence throughout History” offers a good example from the Mennonite settlements ( note 1 ). It was based on the German Colonial Atlas of Paul Langhans ( note 2 ). Langhans was the most important mapmaker and promoter of German settlements around the globe; he continued this work of “pan-Germanism” well into the Nazi era ( note 3 ). Already in the nineteenth century, more than one Russian journalist claimed that Russian Germans—including Mennonites in Russia—promoted pan-Germanism in their schools and spread hatred against Russia ( note 4 ). The consequences on the ground were harsh: Johannes H. Janzen—a geography instructor in the Mennonite high school in Ohrloff—who was known “to love the Russian people and Fatherland more than most of his contemporaries,” was placed under “serious suspicion of treason” for an instructional map ( note 5 ) he made of the Molotschna Mennoni...

A-Cases and O-Cases. After the Trek, 1944

Some 35,000 Mennonites evacuated from Ukraine by the retreating Reich German military in 1943-44 applied for naturalization /citizenship once in German-annexed Poland (mostly Warthegau). The applications made through the “EWZ” ( Einwandererzentralstelle ) are easy to attain today ( note 1 ). Much information may be new and useful for families; however just as much is disturbing, including the racial assessments, categorization, and separation of so-called “A-cases” from “O-cases.” What are they?  The EWZ files contain the application for naturalization made by the head of a family unit, the certificate of naturalization, and sometimes correspondence/ claims regarding property and possessions left behind in Ukraine. Each form contains information about the applicant’s spouse and children, as well as a genealogy listing parents and grandparents, and those of their spouse as well; racial background is calculated by percentage (!). Applicants were asked about their citizenship, their e...