Skip to main content

“Operation Chortitza” (Part II) – Resettler Camps in Danzig-West Prussia, 1943-44

Waldemar Janzen, my former German professor and advisee, turned eleven years old in 1943. He and his mother and 3,900 others from Chortitza and Rosenthal (Ukraine) were evacuated west to the ethnic German resettler camps in Gau Danzig-West Prussia in October that year (see Part I; note 1). Years later Janzen could still recall much from this childhood experience—including the impact of the visit by Professor Benjamin H. Unruh a few weeks after their arrival. “He was a man who had extended much help to his fellow Mennonites ever since they began to emigrate from Russia during the 1920s” (note 2). Unruh was a father-figure to his people, and his arrival at their camp in West Prussia signaled to the evacuees that they were in good hands (note 3). Unruh’s impact on 7,000 other Chortitza District villagers in Upper Silesia would be the same some weeks later (note 4).

Surprisingly Unruh’s West Prussian camps visit left an equally indelible impression on the Gau’s Operations Commander for Resettler Camps, SS-Hauptsturmführer Bösche and on his deputy SS-Untersturmführer Günther Fast.

In Bösche’s annual report on the camps some three months later (note 5), he underscored Unruh’s visit to “Chortitza-Germans in all the main camps” as a stirring and significant highlight. Events in Bösche’s camps in 1943 included:

  • 11 concerts with a total number of participants of 2,300;
  • 10 poetry evenings, 2,180 participants;
  • 28 political lectures, 5,160 participants (by Reich Propaganda Office and camp leaders);
  • 28 ceremonial events, 12,400 participants (Führer’s birthday; Fallen Heroes Day etc.);
  • 52 film screenings, 12,200 participants (“the ‘Newsreels’ gave the resettlers particular pleasure, because they often included segments that came from their immediate homeland”).

But none of the activities left the same impression as Unruh’s talks; the report mentions him three times by name.

Unruh sent a summary of his message to a senior officer of the Ethnic German Liaison Office (VoMi), SS-Obergruppenführer Dr. Gerhard Wolfrum (note 6)—tasked to assist Unruh “in all matters” (note 7)—who in turn reported to SS-Oberführer Horst Hoffmeyer (Sonderkommando R), who reported directly to Reichsführer-SS Himmler. Unruh was never reticent to remind SS leaders of his mandate: “It is a serious concern of mine, in the spirit of the discussions at the headquarters of the Reichsführer-SS (Himmler) and with the head of the Ethnic German Liaison Office, SS-Obergruppenführer Lorenz, to help expand the care of the ethnic Germans in and from the eastern region to the best of my ability and knowledge” (note 8).

Unruh’s address in each camp was introduced and framed by Bösche or Fast—an official regime blessing not lost on the resettlers. The latter were still traumatized and vulnerable and, as Unruh reported to Dr. Wolfrum, his goal was “to strengthen their trust in God, in the Führer, and in the Reichsführer-SS [Himmler]”—a surprisingly unorthodox trinity for a Mennonite salvation message.

Unruh sought to provide a path and give hope not only to his pious co-religionists, but also to the youth, convincing them to place their confidence and trust “in our Führer who has intervened to save you”—adding that it is nothing less than “the omnipotence and all-goodness of Providence itself which steers and strengthens his [Hitler’s] arm.” Providence is a term which Unruh’s Mennonites could connect to God’s care, provision, and guidance on their life journey. But it was also one of the “magic words in Nazi persuasion” (note 9) which Unruh deployed to the satisfaction of SS-leadership in the room. Like a Church father who offers a fresh expression of an ancient faith for believers and would-be believers alike, Unruh’s message resonated both with resettlers and SS-men who knew Hitler’s propensity to speak of providence in relation to himself.

Unruh lectured extemporaneously on the contrast between “life under Bolshevik terror and life under National Socialist leadership” (note 10). Resettlers should hold fast to the hope of Nazi Germany’s final victory; here their future would take root. But because the final battle was not yet won, Unruh sought to “reawaken” “their will for discipline and unity,” he reported to Dr. Wolfrum.

“As a fellow countryman,” Unruh made “the most serious appeal” to the resettlers to be grateful and “to recognize what the Motherland—and that in the fifth year of the war—was doing for them.” Unruh reminded his listeners (largely women) that women in Germany had “sacrificed their sons, husbands and fiancées in order to bring about a better, more just order in Europe and in the world.” The Führer’s goals for Germany, Europe and the world were the good and right ingredients for global justice, peace and stability. And now Mennonites so wondrously transplanted to the Motherland “could also be expected,” Unruh suggested, “to join in the fight against this raging hell with pure and passionate intercession for our [war] heroes, for our Führer and for our entire [German] Volk.” In this way they would best help “to protect and support” their family members “left behind in Soviet exile. And if someone falls on the [war] front or in Siberia, he falls into Eternal arms!” (note 11). According to Unruh costly sacrifices were still required (Unruh’s son Fritz too had already died in battle) and any heroic loss of life was assuredly covered by the Divine’s immutable love and everlasting embrace. Afterwards Unruh boasted to Wolfrum that in his assessment his camp tour “was not without significance.”

Unruh won over the SS leaders of the Danzig-West Prussian camps. The denominational chair Pastor Emil Händiges wrote to Unruh a month later: “SS-Hauptsturmführer Bösche and [SS-Untersturmführer] Fast spoke of you, dear Unruh, with great appreciation and enthusiasm, and also showed us the greatest confidence” (note 12).

Unruh’s visit was a win for Bösche and the SS. Bösche could report remarkable success in attracting Mennonite volunteers for the Waffen-SS in the months following the visit:

“It can be said here, however, that especially the resettlers from the last Operation Chortitza, above all those born in 1915 [age 28] and younger, already in December almost without exception wanted to voluntarily present themselves to the supplementary unit of the Waffen-SS for an acceptance examination. This shows the success of the ideological training on the part of the camp leaders, who have to carry this out on an ongoing basis by order of the operational command.” (Note 13)

Bösche gives us a snapshot of the incentives offered to Operation Chortitza women and children who had a family member in the Wehrmacht or Waffen-SS. They were given preferential treatment by camp commanders, offered assistance in filing applications and requests, in the procurement of clothing and footwear, and also were also “taken into protection if they feel that they have been wronged by any lack of understanding on the part of the other resettlers” (note 14).

Bösche was eager to ensure that his camps were the best in the Reich—“impeccable” and with a positive atmosphere—especially for his favourites, the Low Germans of Frisian origin, otherwise known as Mennonites. Bösche promised his superiors that “resettlers will continue to be cared for in every possible way to make their stay in the camp easier and pleasant” (note 15).

Unruh’s visit was also significant for the West Prussian Mennonite ministerial who not only received authorized passage to all the camps, but a certificate from Bösche requiring individual camp leaders “to assist” them in their pastoral work in the camps “in any way possible.” Heubuden Mennonite Church elder Bruno Ewert (a Nazi Party member) and SS-Untersturmführer Fast also agreed on the regulation of worship services (off-site) and a more equal distribution of lay preachers in each camp (note 16). Ewert baptized 47 at the Konradstein and Kulm Camps (note 17), and Danzig Pastor Erich Göttner baptized 10 at the Neustadt Camp.

In his report to Wolfrum, Unruh skillfully articulated how Mennonite worship opportunities in the camp linked well with the priorities of Nazi Germany.

“The regulation of the religious services and the religious instruction of the youth are of utmost importance [to the resettlers]. In our Russian-German experiences over all the years and decades of Bolshevik rule, persecution of religion was the sign (Signum) of demonic Bolshevism. They will perceive the restoration of religious life as the most specific sign of rescue/salvation. It may be pointed out that the Russian-German experience uniquely favours their optimum association with National Socialist Germany.” (Note 18)

Few had the resources, background and skill to think and argue differently. It is likely that most followed compliantly where Unruh led, and some—like former Chortitza District Mayor and friend to Unruh, Johann Epp—were wholly aligned ideologically and fervent co-workers (note 19).

That world crashed a year-and-a-half later, with all its horrors revealed. More Mennonite sons, brothers and fathers were lost in service to the Führer than under Stalin—at least that was the case in our family. Unruh conflated the ways of God and the criminal ambitions of the Führer and Reichsführer. He leveraged his power, influence and storied Mennonite reputation to recommend to the vulnerable full adoption of the Nazi worldview and its ambitions. Unruh was excited to establish a renewed, unified and racially pure Mennonite church in Germany’s east.

Somehow the very real and lingering impact Unruh had on the resettlers—like many in my childhood church community—had lost the troublesome content above. I wonder how that was internalized and how long that toxic worldview was silently assumed, its loss mourned and/or reshaped in our immigrant, bilingual congregations. How did it impact our discussions of worship practice and language, a recovery of Anabaptism and peace theology, of leadership and ethnicity? How did it impact relationships with the 1920s Canadian Russländer sitting in the same pews? What still needs work and repair in the next generation?

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: See Part I – a preface to this post: https://russianmennonites.blogspot.com/2023/10/operation-chortitza-resettler-camps-in.html.

Note 2: Waldemar Janzen, Growing Up in Turbulent Times (Winnipeg, MB: CMU Press, 2007), 63f., https://www.cmu.ca/docs/cmupress/CMU-GROWING-UP-IN-TURBULENT-TIMES.pdf.

Note 3: On Unruh, see my essay: “Benjamin Unruh, MCC [Mennonite Central Committee] and National Socialism,” Mennonite Quarterly Review 96, no. 2 (April 2022), 157–205, https://digitalcollections.tyndale.ca/handle/20.500.12730/1571.

Note 4: See previous post, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/10/a-small-town-near-auschwitz-chortitza.html.

Note 5: Operations Commander SS-Hauptsturmführer Bösche, “Tätigkeitsbericht der Volksdeutschen Mittelstelle in Gau Danzig-Westpreussen für 1. Jan. [1943] bis 31. Jan. 1944,” Bundesarchiv R 59/109, Blätter 31-37, https://invenio.bundesarchiv.de/invenio/direktlink/54c4be9f-0130-4868-baec-e7a6b5c6628a/.

Note 6: Benjamin H. Unruh to SS-Obersturmführer Dr. Wolfrum and SS-Obersturmführer Klingsporn, Volkdeutsche Mittelstelle, November 6, 1943, Vereinigung Executive File 1943, Mennonitische Forschungsstelle Weierhof [hereafter MFSt]. Thanks to Ben Goossen for sharing copies of the file.

Note 7: Benjamin H. Unruh to Gustav Reimer, letter, December 30, 1943, Vereinigung Collection, folder 1943, MFSt. On Wolfrum and Hoffmeyer, see Eric C. Steinhart, The Holocaust and the Germanization of Ukraine (New York: Cambridge University Press, 2015).

Note 8: Benjamin Unruh together with Hoffmeyer and SS-Obergruppenführer Werner Lorenz were special guests of Reichsführer-SS Heinrich Himmler over the New Years holiday, 1942-43; cf. Unruh’s letter to Vereinigung (denominational) Executive, Jan. 6, 1943, 2, file folder 1943, Vereinigung Collection, MFSt.

Note 9: Cf. Haig A. Bosmajian, “The Magic Word in Nazi Persuasion,” ETC: A Review of General Semantics 23, no. 1 (March 1966), 9-23.

Note 10: Unruh to Wolfrum and Klingsporn, November 6, 1943.

Note 11: Unruh to Wolfrum and Klingsporn, November 6, 1943.

Note 12: Händiges to Executive, Dec. 1, 1943. Händiges visited the camps and camp leadership accompanied by Danzig Mennonite pastor Erich Göttner.

Note 13: Bösche, Tätigkeitsbericht. The enthusiasm to volunteer may have been more complicated than Bösche reported; compare John Braun’s experience in Camp Neustadt (Danzig) in Road to Freedom: Mennonites Escape the Land of Suffering, edited by Harry Loewen (Kitchener, ON: Pandora, 2000), 141.

Note 14: Bösche, Tätigkeitsbericht.

Note 15: Bösche, Tätigkeitsbericht, Blatt 37; similarly Blätter 31 and 36.

Note 16: Bruno Ewert to Benjamin Unruh, letter, November 8, 1943, folder 1943, Vereinigung Collection, MFSt.

Note 17: Pastor Erich Göttner (Danzig), Mitteilungen der ost- and westpreußischen Mennoniten 4 (Aug. 1944), 8-10, https://mla.bethelks.edu/archives/V_18/box%207%20Winnipeg/68/. Cf. Anna Pauls’ memory of the Pentecost 1944 baptismal service at Konradstein, in Loewen, Road to Freedom, 211f.

Note 18: Unruh to Wolfrum and Klingsporn, November 6, 1943.

Note 19: Johann Epp, now with 7,000 others from the district in Upper Silesia, updated Unruh in October 1943. Unruh quotes him at length in his report to the Vereinigung Executive, January 7, 1944 (“Vollbericht über die Lagerbesuche,” 3); from Benjamin Unruh Collection, folder “Correspondence with Abraham Braun, 1930, 1940, 1944–45,” MFSt.

---

To cite this page: Arnold Neufeldt-Fast, "'Operation Chortitza' (Part II) -- Resettler Camps in Danzig-West Prussia, 1943-44," History of the Russian Mennonites (blog), October 18, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/10/operation-chortitza-part-ii-resettler.html.

Comments

Popular posts from this blog

The Executioner of Dnepropetrovsk, 1937-38

Naum Turbovsky likely killed more Mennonites than anyone in the longer history of the Anabaptist-Mennonite movement. This is an emotionally difficult post to write because one of those men was my grandfather, Franz Bräul, born 1896. In 2019, I received the translation of his 30-page arrest, trial and execution file. To this point my mother never knew her father's fate. Naum Turbovsky's signature is on Bräul's execution order. Bräul was shot on December 11, 1937. Together with my grandfather's NKVD/ KGB file, I have the files of eight others arrested with him. Turbovsky's file is available online. Days before he signed the execution papers for those in this group, Turbovsky was given an award for the security of his prison and for his method of isolating and transferring prisoners to their interrogation—all of which “greatly contributed to the success of the investigations over the enemies of the people,” namely “military-fascist conspirators, spies and saboteurs.” T

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans

"Women Talking" -- and Canadian Mennonites

In March 2023 the film "Women Talking" won an Oscar for "Best adapted Screenplay." It was based on the novel of the same name by Mennonite Miriam Toews. The conservative Mennonites portrayed in the film are from the "Manitoba Colony" in Bolivia--with obvious Canadian connections. Now that many Canadians have seen the the film, Mennonites like me are being asked, "So how are you [in Markham-Stouffville, Waterloo or in St. Catharines] connected to that group?" Most would say, "We're not that type of Mennonite." And mostly that is a true answer, though unnuanced. Others will say, "Well, it is complex," but they can't quite unfold the complexity.  Below is my attempt to do just that. At the heart of the story are things that happened in Ukraine (at the time "New" or "South" Russia) over 200 years ago. It is not easy to rebuild the influence and contribution of "Russian Mennonite" women and th

Prof. Benjamin Unruh as a Public Figure in the Nazi Era

Professor Benjamin H. Unruh (1881-1959) was a relief and immigration leader, educator, leading churchman, and official representative of Russian Mennonites outside of the Soviet Union throughout the National Socialism era in Germany. Unruh’s biography is connected to the very beginnings of Mennonite Central Committee in 1920-1922 when he served as a key spokesperson in Germany for the famine-stricken Mennonites in South Russia. Some years later he again played the central role in the rescue of thousands of Mennonites from Moscow in 1929 and, along with MCC, their resettlement in Paraguay, Brazil, and Canada. Because of Unruh’s influence and deep connections with key German government agencies in Berlin, his home office in Karlsruhe, Germany, became a relief hub for Mennonites internationally. Unruh facilitated large-scale debt forgiveness for Mennonites in Paraguay and Brazil, and negotiated preferential consideration for Mennonite relief work to the Soviet Union during the Great Famin

The Shift from Dutch to German, 1700s

Already in 1671, Mennonite Flemish Elder Georg Hansen in Danzig published his German-language catechism ( Glaubens-Bericht für die Jugend ) as preparation for youth seeking baptism. Though educational competencies varied, Hansen’s Glaubens-Bericht assumed that youth preparing for baptism had a stronger ability to read complex German than Dutch ( note 1 ). Popular Mennonite preacher Jacob Denner (1659–1746), originally from the Hamburg-Altona Mennonite Church, lived in Danzig for four years in the early 1700s. A first volume of his Dutch sermons was published in 1706 in Danzig and Amsterdam, and then in 1730 and 1751 he published two German collections. Untrained preachers would often read Denner’s sermons: “Those who preached German—which all Prussian preachers around 1750 did, with the exception of the Danzig preachers—had no sermons books from their co-religionists other than this one by Jacob Denner” ( note 2 ). In Danzig and the Vistula Delta region there were some differences

Plague and Pestilence in Danzig, 1709

Russian and Prussian Mennonites trace at least 200 years of their story through Danzig and Royal Prussia, where episodes of plague and pestilence were not unfamiliar ( note 1 ). Mennonites arrived primarily from the Low Countries and in large numbers in the middle of the 16th century—approximately 750 families or 3,000 refugees and settlers between 1527 and 1578 to Danzig and Royal Prussia ( note 2 ). At this time Danzig was undergoing tremendous demographic, cultural and economic transformation, almost tripling in population in less than 100 years. With 80% of Poland’s foreign trade handled through this port city ( note 3 ), Danzig saw the arrival of new people from across Europe, many looking to find work in the crammed and bustling city ( note 4 ). Maria Bogucka’s research on Danzig in this era brings the streets of the maritime city to life: “Sanitation facilities were inadequate … The level of personal hygiene was low. Most people lived close together: five or six to a room, sle

The Tinkelstein Family of Chortitza-Rosenthal (Ukraine)

Chortitza was the first Mennonite settlement in "New Russia" (later Ukraine), est. 1789. The last Mennonites left in 1943 ( note 1 ). During the Stalin years in Ukraine (after 1928), marriage with Jewish neighbours—especially among better educated Mennonites in cities—had become somewhat more common. When the Germans arrived mid-August 1941, however, it meant certain death for the Jewish partner and usually for the children of those marriages. A family friend, Peter Harder, died in 2022 at age 96. Peter was born in Osterwick to a teacher and grew up in Chortitza. As a 16-year-old in 1942, Peter was compelled by occupying German forces to participate in the war effort. Ukrainians and Russians (prisoners of war?) were used by the Germans to rebuild the massive dam at Einlage near Zaporizhzhia, and Peter was engaged as a translator. In the next year he changed focus and started teachers college, which included significant Nazi indoctrination. In 2017 I interviewed Peter Ha

“First Arrival of German Troops in Halbstadt” (Volksfreund, April 20, 1918)

“ April 19, 1918 will always remain significant in the history of the Molotschna German Colony. That which until recently could hardly be imagined has occurred: the German military has arrived to free us from the despotism, rape and pillaging of barbarous people and to reestablish the order and security of life and property--something desperately necessary for our land. For this we give thanks above all to the One in whose hands the peoples and nations and also individuals rest. ...” ( Note 1 ) Mennonites greeted their “guests and liberators” with festivities that included baked goods (Zwieback), meats and even the German anthem “ Deutschland, Deutschland über alles "—all before the watchful eyes of their Russian /Ukrainian neighbours. The troops arrived by train; and to the shock of most present, three bound prisoners—all well-known bandits and terrorists—“were brought out of one of the railway cars without any prior notice, lined up and shot right in front of us” as an exampl

Invitation to the Russian Consulate, Danzig, January 19, 1788

B elow is one of the most important original Mennonite artifacts I have seen. It concerns January 19. The two land scouts Jacob Höppner and Johann Bartsch had returned to Danzig from Russia on November 10, 1787 with the Russian Immigration Agent, Georg von Trappe. Soon thereafter, Trappe had copies of the royal decree and agreement (Gnadenbrief) printed for distribution in the Flemish and Frisian Mennonite congregations in Danzig and other locations, dated December 29, 1787 ( see pic ; note 1 ). After the flyer was handed out to congregants in Danzig after worship on January 13, 1788, city councilors made the most bitter accusations against church elders for allowing Trappe and the Russian Consulate to do this; something similar had happened before ( note 2 ). In the flyer Trappe boasted that land scouts Höppner and Bartsch met not only with Gregory Potemkin, Catherine the Great’s vice-regent and administrator of New Russia, but also with “the Most Gracious Russian Monarch” herse

What does it cost to settle a Refugee? Basic without Medical Care (1930)

In January 1930, the Mennonite Central Committee was scrambling to get 3,885 Mennonites out of Germany and settled somewhere fast. These refugees had fled via Moscow in December 1929, and Germany was willing only to serve as first transit stop ( note 1 ). Canada was very reluctant to take any German-speaking Mennonites—the Great Depression had begun and a negative memory of war resistance still lingered. In the end Canada took 1,344 Mennonites and the USA took none born in Russia. Paraguay was the next best option ( note 2 ). The German government preferred Brazil, but Brazil would not guarantee freedom from military service, which was a problem for American Mennonite financiers. There were already some conservative "cousins" from Manitoba in Paraguay who had negotiated with the government and learned through trial and error how to survive in the "Green Hell" of the Paraguayan Chaco. MCC with the assistance of a German aid organization purchased and distribute