Skip to main content

“Operation Chortitza” – Resettler Camps in Danzig-West Prussia, 1943-44 (Part I)

In October 1943, some 3,900 Mennonite resettlers from “Operation Chortitza” entered the Gau of Danzig-West Prussia. They were transported by train via Litzmannstadt and brought to temporary camps in Neustadt (Danzig), Preußisch Stargard (Konradstein), Konitz, Kulm on the Vistula, Thorn and some smaller localities (note 1).

The Gau received over 11,000 resettlers from the German-occupied east zones in 1943. Before October some 3,000 were transferred from these temporary camps for permanent resettlement in order to make room for "Operation Chortitza" (note 2). By January 1, 1944 there were 5,473 resettlers in the Danzig-West Prussian camps (majority Mennonite); one month later that number had almost doubled (note 3).

"Operation Chortitza" as it was dubbed was part of a much larger movement “welcoming” hundreds of thousands of ethnic Germans “back home” after generations in the east. Hitler’s larger plan was to reorganize peoples in Europe by race, to separate them geographically and to order them hierarchically; and to “strengthen German blood” and its connection to “German soil” in the heart of Europe, and to colonize the east with Germanic outposts like Chortitza. Evacuation of these eastern most areas was required after German military defeats in 1943. Parallel to “Operation Chortitza,” “Operation Germans-from-Russia” brought some 7,000 Chortitza area Mennonites from Ukraine to the new German Gau of Upper Silesia (note 4); the larger Molotschna Mennonite group—part of “Operation Black Sea Germans”—was the first to start their trek and would not arrive in German-annexed Poland for months.

Finding facilities in Danzig West-Prussia to house such large groups for months on end was a logistical challenge. Konitz—a former reformatory for the delinquent, including the mentally ill and city poor—could accommodate up to 3,000 persons. Konradstein was a former psychiatric care centre in Preußisch Stargard. In both places former patients /inmates were murdered by the SS (note 5).

Even the larger facilities required new barracks to accommodate circa 1,200 people each. For every 1,000 people, the Ethnic German Liaison Office (=VoMi; an SS bureau) planned for eight barracks as well as a building for the camp leader, a barrack for the sick and infirmed, one for support staff (Nazi Party People’s Welfare Association [NSV] leaders, a medical doctor, German Red Cross [DRK] nurses, leaders of the Hitler Youth and of the League of German Girls, etc.), a separate daycare or nursery in some camps, and two large washhouses each. The larger sites had electric lights, coal-fired heating, running water and hygienic facilities (note 6). Three smaller camps with capacity for 350 people each had amenities but no electricity; oil lamps were required.

Waldemar Janzen recalled this time as a young boy in Camp Konradstein. Initially he and his mother were in a hall with some 50 bunkbeds before transfer to one of about a dozen bunks. They were quarantined for a few weeks before they were allowed to leave the compound and explore the small city (note 7). 1,000 Mennonites were housed in Konradstein/Stargard (including the specially constructed barracks), and another 600 in Konitz (note 8).

The culinary wishes of the resettlers were met “as far as possible, also with regard to the preparation of the midday meal, as they were accustomed to in their places of origin,” according to a report on the camps (note 9). As a rule, SS-Reichsführer Heinrich Himmler had ordered that the resettler camps were to given the status of “convalescent camps,” which entitled resettlers twenty-percent more rations than average Germans (note 10).

The resettlers from Operation Chortitza not only arrived in good health but received exceptional medical care in the camps (note 11). In his February 1944 report, Operations Commander SS-Hauptsturmführer Bösche wrote:

“In the whole year [1943] there was no epidemic or mass illness [in the camps]. ... Thanks to the self-sacrificing care and attention of the DRK nurses, who, under the direction of the respective camp doctors, not only look after the infirmary but also assisted in the outpatient treatment of the resettlers.” (Note 12)

Shortly after arrival some in Konradstein however, some were suspected of having spotted typhus, which restricted early contacts with German Mennonite leadership (note 13).

Particular importance was attached to the care of very young children.

“It goes without saying that these especially are taken care of in every way. The NSV supports the camp leadership in setting up and maintaining the infant barracks in the most extensive and exemplary manner. In each camp a special station is set up for this purpose, which is professionally and properly supervised by NSV nurses.” (Note 14)

Mennonite leader Prof. Benjamin Unruh was able to visit the camps shortly thereafter (more in Part II); he reported a very impressive picture of the care resettlers were receiving. In particular he “was impressed by the care of infants, the [NSV-] kindergartens and the Hitler Youth [and BDM] training, as well as the all-round striving for cleanliness. The food is also highly satisfactory, especially considering that we are living in the fifth year of the war,” Unruh wrote to senior SS-official for the Ethnic German Liaison Office, Dr. Wolfrum (note 15). Janzen however recalled eating far too much turnip soup far too often!

Four rail cars full of clothing were received and distributed to the resettlers in Danzig-West Prussia in 1943, including 4,500 pairs of shoes (note 16). Clothing for resettlers was often taken from the concentration camps. In this case Unruh had wondered out loud to authorities if Dutch Mennonites (also under German occupation) might be interested and convinced to assist their co-religionists in this way, as they had done during the famine in Russia in 1922 (note 17).

Resettlers were initially confined to the camp for a quarantine period and received a small stipend for the canteen. Here they were fed a steady stream of political and racial lectures to fill their time (more in Part II), and were provided with a library, nationalistic newspapers and journals, as well as free copies of Hitler’s Mein Kampf (note 18).

Every camp had common rooms available to gather for singing or, for example, craft evenings.

“Toys and dolls for the children are made by the young people in the resettlement camps on craft evenings. Some older people also participate in these evenings, giving the young people the necessary guidance. This handicraft work gives great pleasure to the participants. In addition, the young resettlers also demonstrate their ability in weaving straw shoes and straw mats.” (Note 19)

Soon after the quarantine ended, schooling for children began and youth 12 to 15 were placed under the direction of the Hitler Youth (HJ) and League of German Girls (BDM) leaders. The HJ and BDM provided camps, sports activities, language lessons, worldview training as well as theatre evenings and singing lessons. Those with language competency and who were “Germanized” in culture and manners could enter the regular school system early—which was the case with many Chortitza children (note 20).

During quarantine, denominational chair Pastor Emil Händiges reported that the Mennonite adults “long for productive work and suffer with nothing to do in the camps” (note 21). That soon changed, according to Bösche’s report written three months later.

“The participation and placement of labour in Gau Danzig-West Prussia has been one hundred percent throughout the year 1943. All resettlers who were able to work and to be deployed were continuously employed in temporary work, and even today, with a resettler population of 10,328, 3,180 resettlers are employed in temporary labour service daily. The rest consists of the old, the unfit, the sick and (3,450) children. Deployment of workers is controlled by the Gau Labour Office, with which the Danzig-West Prussian Resettler Camps Command (Einsatzführung) has an excellent working relationship.” (Note 22)

Heubuden Mennonite Elder Bruno Ewert, a Nazi Party member (note 23), together with two other Prussian Mennonite landowners, Gustav Reimer and Johannes Driedger, sought to keep the Russian Mennonite farm families in Danzig-West Prussia for related work. Second in command for all the camps, SS-Untersturmführer Günther Fast, “stressed that these people, with the best German blood, had to be treated particularly well, both in terms of housing and remuneration” (note 24). While in temporary employment and living in the camps, one-third to one-half of their earnings had to be deposited into a savings account for their later resettlement (note 25).

Some 1,614 Mennonites from Neuendorf, Chortitza were settled together at the camp in Kulm on the Vistula. They arrived October 20, and were allowed to take clothes and food with them. One group was placed in the former convent and the other group in barracks. Nick Heinrichs recalled: “When we arrived in Kulm and were transported into camps we were well received and fed. In the evening each family was assigned to a room together with another family. The food was unusual but satisfactory. Most people found work” (note 26). The Neuendorf group remained in Danzig-West Prussia until July 1944 before settlement in Warthegau.

1,007 persons from the Chortitza villages of Einlage and Kronsweide departed on September 29, 1943 in 40 rail cars via Litzmannstadt to the resettler camp at Neustadt (Danzig). They were packed tightly into eight barracks--and not without lice. After eight or nine months they too could leave the temporary shelter and be resettled in Warthegau near Litzmannstadt, even as the Russian front advanced further west (note 27).

While at the camps young and old participated in nationalistic exercises.

“The [Swastika] flag-hoisting ceremony is held regularly in each camp by the camp leaders, so that the ethnic Germans gradually settle in more and more and get used to German thoughts and thinking. Core sayings are recited and songs are sung.” (Note 28)

On Janaury 2, 1944 a special train from the office for immigration of primarily ethnic Germans (EWZ) headquartered in Litzmannstadt arrived in Gau Danzig-Westpreussen and stayed most of February to process, register and naturalize some 7,000 Germans from South Russia (note 29). The EWZ together with authorities of the SS Race and Settlement Main Office (RuSHA) decided on a family’s ethnic suitability on the basis of racial-biological, health and political assessments. They decreed the immigration decision and determined whether families are to be settled in the Old Reich or incorporated into Germany’s annexed eastern territories (note 30).

Most interesting perhaps is the visit to the camps of Prof. Benjamin H. Unruh—the highly respected liaison for Russian Mennonites with authorities—the topic of Part II (coming soon).

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: Cf. Operations Commander SS-Hauptsturmführer Bösche, “Tätigkeitsbericht der Volksdeutschen Mittelstelle in Gau Danzig-Westpreussen für 1. Jan. [1943] bis 31. Jan. 1944,” Bundesarchiv R 59/109, Blatt 34, https://invenio.bundesarchiv.de/invenio/direktlink/54c4be9f-0130-4868-baec-e7a6b5c6628a/. Five camp reports by Bösche are used for this post: “Tätigkeitsbericht (I), 1. Okt 1940 bis 31. März 1941,” Blätter 1-2; “Tätigkeitsbericht (II), 1. April bis 15. Juni, 1941,” Blätter 4-13; “Tätigkeitsbericht (III), 1. Juli 1941 bis 15. April 1942, Blätter 14-23; “Jahresbericht (Tätigkeitsbericht IV) 1942,” Blätter 24-30; “Tätigkeitsbericht (V), 1. Jan. 1943 bis 31. Jan. 1944,” Blätter 31-37. Cf. also Horst Gerlach, Die Rußlandmennoniten: Ein Volk Unterwegs, vol. 2 (Kirchheimbolanden [Pfalz]: Self-published, 2007), 384. There were two sites each for Konradstein, Konitz, and Kulm. Other camps in Danzig-West Prussia included at Groß Klinsch, Pappeln and Pniewitten.

Note 2: Bösche “Tätigkeitsbericht” (V), Blätter 34, 35.

Note 3: Bösche “Tätigkeitsbericht” (V), Blatt 31.

Note 4: See my previous post, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/10/a-small-town-near-auschwitz-chortitza.html.

Note 5: Some 2,000 individuals related to the facility at Konitz (Chojnice) were murdered after German annexation; see: https://chojnice.sdn.gov.pl/do-uzupelnienia/. At least 1,692 patients at Konradstein were murdered by a local SS-Kommando; see Maria Fiebrandt, Auslese für die Siedlergesellschaft. Die Einbeziehung Volksdeutscher in die NS-Erbgesundheitspolitik im Kontext der Umsiedlungen 1939–1945 (Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 2014), 293-296; Robert Parzer, Maike Rotzoll, and Dietmar Schulze, Die besetzte Anstalt: die Psychiatrie in Kocborowo/Konradstein (Polen/Westpreußen) und ihre Opfer im Zweiten Weltkrieg (Köln: Psychiatrie Verlag, 2019), 10-13. Over time Mennonites in Konradstein became aware of that dark history; cf. Waldemar Janzen, Growing Up in Turbulent Times (Winnipeg, MB: CMU Press, 2007), 62, https://www.cmu.ca/docs/cmupress/CMU-GROWING-UP-IN-TURBULENT-TIMES.pdf. See also my previous post on eugenics and euthanasia, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/10/eugenics-and-euthanasia-russian.html.

Note 6: Bösche, “Tätigkeitsbericht” (IV), Blatt 24.

Note 7: Janzen, Growing up in Turbulent Times.

Note 8: Benjamin Unruh to Emil Händiges and Michel Horsch (German Mennonite denominational chairs), October 18, 1943, citing a letter he received from Chortitza teacher Anna Suderman, in  Folder Vereinigung Executive 1943, Mennonitische Forschungsstelle Weierhof (MFSt.). Thank you to Ben Goossen for copies of those files. Anna Pauls recalled that life in the Konradstein barracks "was fairly tolerable, but the bed bugs were a plague" (cited in Harry Loewen, ed., Road to Freedom: Mennonites escape the land of Suffering [Kitchener, ON: Pandora, 2000], 211).

Note 9: Bösche, “Tätigkeitsbericht” (V), Blatt 31.

Note 10: Valdis O. Lumans, Hitler’s Auxiliaries: The Volksdeutsche Mittelstelle and the German National Minorities of Europe, 1933–1945 (Chapel Hill, NC: University of North Carolina Press, 1993), 193.

Note 11: Bösche, “Tätigkeitsbericht” (III), Blatt 20.

Note 12: Bösche, “Tätigkeitsbericht (V),” Blatt 36.

Note 13: Abram Braun to Emil Händiges and Ernst Crous, letter, October 27, 1943, Vereinigung Executive 1943, MFSt.

Note 14: Bösche, “Tätigkeitsbericht” (V), Blätter 31, 32.

Note 15: Benjamin H. Unruh to Dr. Wolfrum and Klingsporn, November 6, 1943, Vereinigung Executive 1943, MFSt.

Note 16: Bösche, “Tätigkeitsbericht” (V), Blätter 35, 36.

Note 17: Unruh to Wolfrum and Klingsporn, 4b.

Note 18: Jan Daniluk, “Aspekte zur Ansiedlung von Volksdeutschen im Reichsgau Danzig-Westpreußen,” in Social Engineering. Zwischen totalitärer Utopie und “Piecemeal-Pragmatismus,” edited by Piotr Madajczyk and Paw Popielinski, 141-160 (Warsaw: Institut für politische Studien der Polnischen Akademie der Wissenschaften, 2014), 156, https://www.academia.edu/34708467/.

Note 19: Bösche, “Tätigkeitsbericht” (V), Blatt 35.

Note 20: Bösche, “Tätigkeitsbericht” (V), Blatt 36; as an example, cf. Janzen, Growing up in Turbulent Times.

Note 21: Emil Händiges to Vereinigung Executive, October 27, 1943, Benjamin Unruh /Abram Braun Correspondence, MFSt.

Note 22: Bösche, “Tätigkeitsbericht” (V), Blatt 32.

Note 23: Cf. the MennLex entry on Ewert: https://www.mennlex.de/doku.php?id=art:ewert_bruno.

Note 24: Bruno Ewert to Benjamin Unruh, letter, November 8, 1943, Vereinigung Collection 1943, MFsW.

Note 25: Bösche, “Tätigkeitsbericht” (IV), Blatt 22.

Note 26: See the Neuendorf report prepared by Nick Heinrichs for Gerhard Fast, Das Ende von Chortitza (Winnipeg, MB: Self-published, 1973).

Note 27: Heinrich Bergen, ed., Einlage /Kitschka, 1789-1943: Ein Denkmal. Selections from the Collection of Isaak Johann Reimer (Regina, SK: Self-published, 2008), 381. A smaller Einlage group travelled mostly by horse and wagon in a harrowing trek, landing eventually with other resettlers in Upper Silesia (see pp. 371-378). Cf. also Heinrich Bergen, Einlage: Chronik des Dorfes Kitschkas, 1789-1943 (Saskatoon, SK: Self-published, 2010), 119.

Note 28: Bösche, “Tätigkeitsbericht” (II), Blatt 9.

Note 29: Bösche, “Tätigkeitsbericht (V),” Blatt 37.

Note 30: Cf. Bösche, “Tätigkeitsbericht (V),” Blatt 37.

---
To cite this page: Arnold Neufeldt-Fast, "'Operation Chortitza' -- Resettler Camps in Danzig-West Prussia, 1943-44 (Part I)," History of the Russian Mennonites (blog), October 15, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/10/operation-chortitza-resettler-camps-in.html

Comments

Popular posts from this blog

The End of Schardau (and other Molotschna villages), 1941

My grandmother was four-years old when her parents moved from Petershagen, Molotschna to Schardau in 1908. This story is larger than that of Schardau, but tells how this village and many others in Molotschna were evacuated by Stalin days before the arrival of German troops in 1941. -ANF The bridge across the Dnieper at Chortitza was destroyed by retreating Soviet troops on August 18, 1941 and the hydroelectric dam completed near Einlage in 1932 was also dynamited by NKVD personnel—killing at least 20,000 locals downstream, and forcing the Germans to cross further south at Nikopol. For the next six-and-a-half weeks, the old Mennonite settlement area of Chortitza was continuously shelled by Soviet troops from Zaporozhje on the east side of the river ( note 1 ). The majority of Russian Germans in Crimea and Ukraine paid dearly for Germany’s Blitzkrieg and plans for racially-based population resettlements. As early as August 3, 1941, the Supreme Command of the Soviet Forces received noti...

1929 Flight of Mennonites to Moscow and Reception in Germany

At the core of the attached video are some thirty photos of Mennonite refugees arriving from Moscow in 1929 which are new archival finds. While some 13,000 had gathered in outskirts of Moscow, with many more attempting the same journey, the Soviet Union only released 3,885 Mennonite "German farmers," together with 1,260 Lutherans, 468 Catholics, 51 Baptists, and 7 Adventists. Some of new photographs are from the first group of 323 refugees who left Moscow on October 29, arriving in Kiel on November 3, 1929. A second group of photos are from the so-called “Swinemünde group,” which left Moscow only a day later. This group however could not be accommodated in the first transport and departed from a different station on October 31. They were however held up in Leningrad for one month as intense diplomatic negotiations between the Soviet Union, Germany and also Canada took place. This second group arrived at the Prussian sea port of Swinemünde on December 2. In the next ten ...

Russia: A Refuge for all True Christians Living in the Last Days

If only it were so. It was not only a fringe group of Russian Mennonites who believed that they were living the Last Days. This view was widely shared--though rejected by the minority conservative Kleine Gemeinde. In 1820 upon the recommendation of Rudnerweide (Frisian) Elder Franz Görz, the progressive and influential Mennonite leader Johann Cornies asked the Mennonite Tobias Voth (b. 1791) of Graudenz, Prussia to come and lead his Agricultural Association’s private high school in Ohrloff, in the Russian Mennonite colony of Molotschna. Voth understood this as nothing less than a divine call upon his life ( note 1; pic 3 ). In Ohrloff Voth grew not only a secondary school, but also a community lending library, book clubs, as well as mission prayer meetings, and Bible study evenings. Voth was the son of a Mennonite minister and his wife was raised Lutheran ( note 2 ). For some years, Voth had been strongly influenced by the warm, Pietist devotional fiction writings of Johann Heinrich Ju...

What were Molotschna Mennonites reading in the early 1840s?

Johann Cornies expanded his Agricultural Society School library in Ohrloff to become a lending library “for the instruction and better enlightenment of every adult resident.” The library was overseen by the Agricultural Society; in 1845, patrons across the colony paid 1 ruble annually to access its growing collection of 355 volumes (see note 1 ). The great majority of the volumes were in German, but the library included Russian and some French volumes, with a large selection of handbooks and periodicals on agronomy and agriculture—even a medical handbook ( note 2 ). Philosophical texts included a German translation of George Combe’s The Constitution of Man ( note 3 ) and its controversial theory of phrenology, and the political economist Johann H. G. Justi’s Ergetzungen der vernünftigen Seele —which give example of the high level of reading and reflection amongst some colonists. The library’s teaching and reference resources included a history of science and technology with an accomp...

Mennonites in Danzig's Suburbs: Maps and Illustrations

Mennonites first settled in the Danzig suburb of Schottland (lit: "Scotland"; “Stare-Szkoty”; also “Alt-Schottland”) in the mid-1500s. “Danzig” is the oldest and most important Mennonite congregation in Prussia. Menno Simons visited Schottland and Dirk Phillips was its first elder and lived here for a time. Two centuries later the number of families from the suburbs of Danzig that immigrated to Russia was not large: Stolzenberg 5, Schidlitz 3, Alt-Schottland 2, Ohra 1, Langfuhr 1, Emaus 1, Nobel 1, and Krampetz 2 ( map 1 ). However most Russian Mennonites had at least some connection to the Danzig church—whether Frisian or Flemish—if not in the 1700s, then in 1600s. Map 2  is from 1615; a larger number of Mennonites had been in Schottland at this point for more than four decades. Its buildings are not rural but look very Dutch urban/suburban in style. These were weavers, merchants and craftsmen, and since the 17th century they lived side-by-side with a larger number of Jews a...

1920s: Those who left and those who stayed behind

The picture below is my grandmother's family in 1928. Some could leave but most stayed behind. In 1928 a small group of some 511 Soviet Mennonites were unexpectedly approved for emigration ( note 1 ). None of the circa 21,000 Mennonites who emigrated from Russia in the 1920s “simply” left. And for everyone who left, at least three more hoped to leave but couldn’t. It is a complex story. Canada only wanted a certain type—young healthy farmers—and not all were transparent about their skills and intentions The Soviet Union wanted to rid itself of a specifically-defined “excess,” and Mennonite leadership knew how to leverage that Estate owners, and Selbstschutz /White Army militia were the first to be helped to leave, because they were deemed as most threatened community members; What role did money play? Thousands paid cash for their tickets; Who made the final decision on group lists, and for which regions? This was not transparent. Exit visa applications were also regularly reje...

Mennonite-Designed Mosque on the Molotschna

The “Peter J. Braun Archive" is a mammoth 78 reel microfilm collection of Russian Mennonite materials from 1803 to 1920 -- and largely still untapped by researchers ( note 1 ). In the files of Philipp Wiebe, son-in-law and heir to Johann Cornies, is a blueprint for a mosque ( pic ) as well as another file entitled “Akkerman Mosque Construction Accounts, 1850-1859” ( note 2 ). The Molotschna Mennonites were settlers on traditional Nogai lands; their Nogai neighbours were a nomadic, Muslim Tartar group. In 1825, Cornies wrote a significant anthropological report on the Nogai at the request of the Guardianship Committee, based largely on his engagements with these neighbours on Molotschna’s southern border ( note 3 ). Building upon these experiences and relationships, in 1835 Cornies founded the Nogai agricultural colony “Akkerman” outside the southern border of the Molotschna Colony. Akkerman was a projection of Cornies’ ideal Mennonite village outlined in exacting detail, with un...

Volendam and the Arrival in South America, 1947

The Volendam arrived at the port in Buenos Aires, Argentina on February 22, 1947, at 5 PM, exactly three weeks after leaving from Bremerhaven. They would be followed by three more refugee ships in 1948. The harassing experiences of refugee life were now truly far behind them. Curiously a few months later the American Embassy in Moscow received a formal note of protest claiming that Mennonites, who were Soviet citizens, had been cleared by the American military in Germany for emigration to Paraguay even though the Soviet occupation forces “did not (repeat not) give any sanction whatever for the dispatch of Soviet citizens to Paraguay” ( note 1 ). But the refugees knew that they were beyond even Stalin’s reach and, despite many misgivings about the Chaco, believed they were the hands of good people and a sovereign God. In Buenos Aires the Volendam was anticipated by North American Mennonite Central Committee workers responsible for the next leg of the resettlement journey. Elisabeth ...

Penmanship: School Exercise Samples, 1869 and 1883

Johann Cornies recommended “penmanship as the pedagogical means for [developing] a sense of beauty” ( note 1 ). Schönschreiben --calligraphy or penmanship--appears in the handwritten school plans and manuals of Tobias Voth (Ohrloff, 1820), Jakob Bräul (Rudnerweide, 1830), and Heinrich Heese (Ohrloff, 1842). Heese had a list of related supplies required for each pupil, including “a Bible, slate, slate pencil, paper, straight edge, lead pencil, quill pen, quill knife, ink bottle, three candlesticks, three snuffers, and a container to keep supplies; the teacher will provide water color ( Tusche ) and ink” ( note 2 ). The standard school schedule at this time included ten subject areas: Bible; reading; writing; recitation and composition; arithmetic; geography; singing; recitation and memory work; and preparation of the scripture for the following Sunday worship—and penmanship ( note 3 ). Below are penmanship samples first from the Molotschna village school of Tiege, 1869. This student...

Fraktur (or Gothic) font and Kurrent- (or Sütterlin) handwriting: Nazi ban, 1941

In the middle of the war on January 1, 1942, the Winnipeg-based Mennonitische Rundschau published a new issue without the familiar Fraktur script masthead ( note 1 ). One might speculate on the reasons, but a year earlier Hitler banned the use of the font in the Reich . The Rundschau did not exactly follow all orders from Berlin—the rest of the paper was in Fraktur (sometimes referred to as "Gothic"); when the war ended in 1945, the Rundschau reintroduced the Fraktur font for its masthead. It wasn’t until the 1960s that an issue might have a page or title here or there with the “normal” or Latin font, even though post-war Germany was no longer using Fraktur . By 1973 only the Rundschau masthead is left in Fraktur , and that is only removed in December 1992. Attached is a copy of Nazi Party Secretary Martin Bormann's official letter dated January 3, 1941, which prohibited the use of Fraktur fonts "by order of the Führer. " Why? It was a Jewish invention, apparent...