Skip to main content

Outrage in Canada: Ukrainian in Waffen-SS honoured in Parliament. Mennonite Connections

As an historic peace church, Russian Mennonite congregations in Canada never celebrated “their veterans” who had volunteered with the Waffen-SS or Wehrmacht in complex times; hundreds did however volunteer to protect and defend their corner of Ukraine from a new era of Moscow-based Bolshevism. Some later self-identified as "The Lost Generation." German Prussian Mennonites in contrast understood that heritage differently and celebrated the “Heroes' Day Memorial” service anually until 1945. After 1945 Germany appropriately renamed their remembrance day as Volkstrauertag—the People’s Day of Mourning (note 1). Many descendents live in Canada.

A parallel Ukrainian story made the news in Canada in September 2023. The Speaker of the House of Commons invited a 98-year-old Ukrainian-Canadian war veteran to a joint session of Parliament for the visit and address by Ukrainian President Volodymyr Zelensky on September 22. 

Without good vetting by the Speaker, the guest was lauded as “a Ukrainian hero, a Canadian hero” and given a standing ovation in Parliament with President Zelensky present. On that weekend, news circulated that the man had served in the “14th Waffen-SS Grenedier Division ‘Galicia.’”

In 1943-44 thousands of Ukrainians volunteered for this all-Ukrainian Waffen-SS division under German command; many later immigrated to Canada. Theirs too was a fight against Moscow-based Soviet repression. And with the genocidal famine of the 1930s fresh in their minds, they hoped their chances for Ukrainian statehood were stronger under Hitler than Stalin. Decades later Ukrainian-Canadians have been divided on how to remember those who collaborated or cooperated with the Nazi Germany; notably members of this unit have been regularly celebrated as Ukrainian heroes (note 2).

After this information became public, on September 27 the Canadian Prime Minister apologized to the world on behalf of Parliament for an incident he called a “horrendous violation” of the memory of those murdered in the Holocaust (note 3).

Coincidentally this year McGill-Queen’s University Press published a volume on this SS division written by Myroslav Shkandrij, Professor Emeritus of Slavic Studies at the University of Manitoba (note 4); Shkandrij’s father had been a member of the division. The volume seeks to explore the “difficult space between one genocidal regime and another;” it has been well summarized in connection to the scandal by Justin Ling (note 5).

Shkandrij concludes in this way: “The force’s controversial, complex, and long story presents contemporaries with a range of lessons and challenges, and obliges them to consider how a previous generation reacted when trapped in the maelstrom of war.”

In previous posts, I have shared materials about the 500+ Mennonite young men in the Molotschna district (Ukraine) who under German occupation volunteered (or were pressured) for a self-defence unit, which morphed into the First Ethnic German Waffen-SS Cavalry regiment (note 6).

The other large, predominantly Mennonite Chortitza district in Ukraine had not been under the authority and jurisdiction of the SS, so their youth did not share that story until they were resettled in German-annexed Poland in 1943-44. There the SS Operations Commander for the Coordination Centre for Ethnic Germans (VoMi) in Gau Danzig-West Prussia reported favourably on the Chortitza Mennonites in February 1944:

“Especially the resettlers from the recent ‘Operation Chortitza,’ above all those born in 1915 [29 yrs. old] and younger wanted—already in December [1943] almost without exception—to voluntarily present themselves to the supplementary unit of the Waffen-SS for an acceptance examination. This shows the success of the ideological training on the part of the [resettler] camp leaders, who have to carry this out on an ongoing basis by order of the operational command.” (Note 7)

None other than Mennonite Professor Benjamin Unruh (see previous posts) was praised by SS leadership as one of the most valued, invited speakers in the camps in December. This is the same contexti.e., towards the end of the war with the German retreat out of Ukrainein which the 98-year-old Ukrainian-Canadian man noted above volunteered as an eighteen-year-old for the all-Ukrainian SS division.

Shkandrij’s book is a large tome. He is a Manitoban and took opportunity to mention at least one ethnic Mennonite connection, namely, the much-hated Heinrich Wiens, born in Molotschna, a one-time student of Unruhs, who left for Danzig in 1930. Wiens joined the Nazi Party and the SS in 1931, returned to Molotschna in 1941 with the German invasion, and actively participated in the killing of Jews, Roma and Soviet activists (note 8). Notably in 1943-44 Wiens also had some responsibility for the all-Ukrainian Waffen-SS divison as well, and was feared and despised by its members, according to Shkandrij.

The invitation and praise of a member of the Waffen-SS in the Canadian House of Commons was a terrible error and deeply embarrassing for all involved. Mennonites share much in common with Ukrainian Canadians, including this very dark, confusing chapter of human history in which so many were trapped. Indeed, it offers “a range of lessons and challenges” when considering how a previous generation “reacted when trapped in the maelstrom of war” (Shkandrij).

While the war criminals like Wiens typically did not survive the war, some of the young Mennonite SS "volunteers" did. Dozens found their way to Canada, including a handful in my childhood congregation, and even more, the surviving mothers and sisters (like my mother) of the fallen. The story in the news recalled the complex, troubled baggage of many Canadian Mennonite congregations and families who struggled quietly to turn the page and recover a more robust peace church identity.

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: See previous post, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/07/day-of-commemoration-for-heroes.html

Note 2: For example, on Remembrance Day 2010, “Paul Grod, President of the Ukrainian Canadian Congress, in the name of 1.2 million Ukrainian-Canadians, paid tribute to the veterans of the Waffen-SS Galizien” (https://web.archive.org/web/20230530015707/https://www.ucc.ca/2010/11/11/ukrainian-community-honours-veterans-on-remembrance-day/) as Per Anders Rudling recounts critically in his essay: “‘They Defended Ukraine’: The 14. Waffen-Grenadier-Division der SS (Galizische Nr. 1) Revisited,” Journal of Slavic Military Studies 25, no. 3 (2012), 329-368; 330. -https://www.academia.edu/1908894/_They_Defended_Ukraine_The_14_Waffen_Grenadier_Division_der_SS_Galizische_Nr_1_Revisited_The_Journal_of_Slavic_Military_Studies_25_3_2012_329_368. NB: After Spring 1945 the unit changed its name to “1st Ukrainian Division of the Ukrainian National Army.” See also the well-documented Wikipedia page: https://en.wikipedia.org/wiki/14th_Waffen_Grenadier_Division_of_the_SS_(1st_Galician).

Note 3: Cf. “Canadian Speaker in House of Commons Quits After Honoring Ukrainian Who Fought for Nazis,” New York Times, Sept. 26, 2023, https://www.nytimes.com/2023/09/26/world/canada/anthony-rota-resign-canada-ukraine-nazi.html.

Note 4: Myroslav Shkandrij, In the Maelstrom: The Waffen-SS “Galicia” Division and its Legacy (Montreal: McGill-Queen’s University Press, 2023).

Note 5: See blog post by Justin Ling: “About the SS Officer in the Gallery: History is messy, horrible, complicated. All we can do is face it,” https://www.bugeyedandshameless.com/p/yaroslav-hunka-canada. Thanks to Randy P. Penner for alerting me to this post.

Note 6: See previous posts, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/05/easter-and-molotschnas-first-ethnic.html; AND https://russianmennonites.blogspot.com/2023/08/notes-on-lost-generation-first-ethnic.html; AND https://russianmennonites.blogspot.com/2023/05/retrieving-lost-generation-heinrich.html

Note 7: Operations Commander SS-Hauptsturmführer Bösche, “Activity Report of the Volksdeutsche Mittelstelle (VoMi; Coordination Centre for Ethnic Germans) in the Gau Danzig-West Prussia for the Period from January 1, 1943 to January 31, 1944 on the Resettlement of Germans from Lithuania, Southern Russia and Northern Russia,” February 10, 1944, pp. 3-4 [33-34; scans 67-69), Volksdeutsche Mittelstelle (Coordination Centre for Ethnic Germans) Operations Command Gdansk-West Prussia. From: Bundesarchiv (BA) R 59/109, Umsiedlung der Deutschen aus Litauen und Russland, Gau Danzig/West-Preussen, https://invenio.bundesarchiv.de/invenio/direktlink/54c4be9f-0130-4868-baec-e7a6b5c6628a/.

Note 8: See European Mennonites and the Holocaust, edited by Mark Jantzen and John D. Thiesen (Toronto: University of Toronto Press, 2020), 3, 4, 12, 14, 23, 30n.40, 36, 39, 57-62, 71n.63, 210-213, 217, 227n.66.

---
To cite this page: Arnold Neufeldt-Fast, "Outrage in Canada: Ukrainian in Waffen-SS honoured in Parliament. Mennonite Connections," History of the Russian Mennonites (blog), September 28, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/09/outrage-in-canada-ukrainian-in-waffen.html

Comments

Popular posts from this blog

Fraktur (or Gothic) font and Kurrent- (or Sütterlin) handwriting: Nazi ban, 1941

In the middle of the war on January 1, 1942, the Winnipeg-based Mennonitische Rundschau published a new issue without the familiar Fraktur script masthead ( note 1 ). One might speculate on the reasons, but a year earlier Hitler banned the use of the font in the Reich . The Rundschau did not exactly follow all orders from Berlin—the rest of the paper was in Fraktur (sometimes referred to as "Gothic"); when the war ended in 1945, the Rundschau reintroduced the Fraktur font for its masthead. It wasn’t until the 1960s that an issue might have a page or title here or there with the “normal” or Latin font, even though post-war Germany was no longer using Fraktur . By 1973 only the Rundschau masthead is left in Fraktur , and that is only removed in December 1992. Attached is a copy of Nazi Party Secretary Martin Bormann's official letter dated January 3, 1941, which prohibited the use of Fraktur fonts "by order of the Führer. " Why? It was a Jewish invention, apparent...

1929 Flight of Mennonites to Moscow and Reception in Germany

At the core of the attached video are some thirty photos of Mennonite refugees arriving from Moscow in 1929 which are new archival finds. While some 13,000 had gathered in outskirts of Moscow, with many more attempting the same journey, the Soviet Union only released 3,885 Mennonite "German farmers," together with 1,260 Lutherans, 468 Catholics, 51 Baptists, and 7 Adventists. Some of new photographs are from the first group of 323 refugees who left Moscow on October 29, arriving in Kiel on November 3, 1929. A second group of photos are from the so-called “Swinemünde group,” which left Moscow only a day later. This group however could not be accommodated in the first transport and departed from a different station on October 31. They were however held up in Leningrad for one month as intense diplomatic negotiations between the Soviet Union, Germany and also Canada took place. This second group arrived at the Prussian sea port of Swinemünde on December 2. In the next ten ...

The Beginnings: Some Basics

The sixteenth-century ancestors of Russian Mennonites were largely Anabaptists from the Low Countries. Because their new vision of church called for voluntary membership marked by adult baptism upon confession of faith, they became one of the most persecuted groups of the Protestant Reformation ( note 1 ). For a millennium re-baptism ( a na -baptism) had been considered a heresy punishable by death ( note 2 ), and again in 1529 the Imperial Diet of Speyer called for the “brutal” punishment for those who did not recognize infant baptism. Many of the earliest Anabaptist cells were found in Belgium and The Netherlands--part of the larger Habsburg Empire ruled after 1555 by “the Most Catholic of Kings,” Philip II of Spain. The North Sea port cities of the Low Countries had some limited freedoms and were places for both commercial and cultural exchange; ships arrived daily not only from other Hanseatic League like Danzig, but also from Florence, Venice and Genoa, the Americas and the Far Ea...

A Mennonite Pandemic Spirituality, 1830-1831

Asiatic Cholera broke out across Russia in 1829 and ‘30, and further into Europe in 1831. It began with an infected battalion in Orenburg ( note 1 ), and by early Fall 1830 the disease had reached Moscow and the capital. Russia imposed drastic quarantine measures. Much like today, infected regions were cut off and domestic trade was restricted. The disease reached the Molotschna River district in Fall 1830, and by mid-December hundreds of Nogai deaths were recorded in the villages adjacent to the Mennonite colony, leading state authorities to impose a strict quarantine. When the Mennonite Johann Cornies—a state-appointed agricultural supervisor and civic leader—first became aware of the nearby cholera-related deaths, he recommended to the Mennonite District Office on December 6, 1830 to stop traffic and prevent random contacts with Nogai. For Cornies it was important that the Mennonite community do all it can keep from carrying the disease into the community, though “only God knows...

Russia: A Refuge for all True Christians Living in the Last Days

If only it were so. It was not only a fringe group of Russian Mennonites who believed that they were living the Last Days. This view was widely shared--though rejected by the minority conservative Kleine Gemeinde. In 1820 upon the recommendation of Rudnerweide (Frisian) Elder Franz Görz, the progressive and influential Mennonite leader Johann Cornies asked the Mennonite Tobias Voth (b. 1791) of Graudenz, Prussia to come and lead his Agricultural Association’s private high school in Ohrloff, in the Russian Mennonite colony of Molotschna. Voth understood this as nothing less than a divine call upon his life ( note 1; pic 3 ). In Ohrloff Voth grew not only a secondary school, but also a community lending library, book clubs, as well as mission prayer meetings, and Bible study evenings. Voth was the son of a Mennonite minister and his wife was raised Lutheran ( note 2 ). For some years, Voth had been strongly influenced by the warm, Pietist devotional fiction writings of Johann Heinrich Ju...

“We have no poor among us”: From "Blue Bag" to e-Transfer

Through not unique or original to Menno Simons, the idea of watching and caring for fellow travellers on the journey of faith “where no one is allowed to beg” ( note 1 ) was a pillar of his teaching, and forms one of the most consistent threads in the Anabaptist–Mennonite story. In the decades before Mennonites settled in Russia they used the “Blue-Bag” to collect for the poor in Prussia. In 1723 Abraham Hartwich—an otherwise unsympathetic observer of Mennonites—noted that Mennonites in Prussia “do not allow their co-religionists to suffer want, but rather help them in their poverty from the so-called blue-bag, their fund for the poor” ( note 2 ). It is unclear when the “blue-bag tradition” changed? Similarly, in the early 1800s, two Lutheran observers—Georg Reiswitz and Friedrich Wadzeck—noted that the Mennonite care for their poor through annual free-will contributions was “exemplary” ( note 3 ). Moreover Reiswitz and Wadzeck describe a community stubbornly committed to each ot...

Mennonite-Designed Mosque on the Molotschna

The “Peter J. Braun Archive" is a mammoth 78 reel microfilm collection of Russian Mennonite materials from 1803 to 1920 -- and largely still untapped by researchers ( note 1 ). In the files of Philipp Wiebe, son-in-law and heir to Johann Cornies, is a blueprint for a mosque ( pic ) as well as another file entitled “Akkerman Mosque Construction Accounts, 1850-1859” ( note 2 ). The Molotschna Mennonites were settlers on traditional Nogai lands; their Nogai neighbours were a nomadic, Muslim Tartar group. In 1825, Cornies wrote a significant anthropological report on the Nogai at the request of the Guardianship Committee, based largely on his engagements with these neighbours on Molotschna’s southern border ( note 3 ). Building upon these experiences and relationships, in 1835 Cornies founded the Nogai agricultural colony “Akkerman” outside the southern border of the Molotschna Colony. Akkerman was a projection of Cornies’ ideal Mennonite village outlined in exacting detail, with un...

Formidable Fräulein Marga Bräul (1919–2011)

Fräulein Bräul left an indelible mark on two generations of high school students in the Mennonite Colony of Fernheim, Paraguay. Former students and acquaintances recall that Marga Bräul demanded the highest effort and achievements of her students, colleagues and of herself—the kind of teacher you either love or hate but will never forget! In March 1947, Marga was offered a position at the Fernheim Secondary School ( Zentralschule ). A recent refugee to Paraguay from war-torn Europe, she taught mathematics, physics, and chemistry. In 1952, she was the only female faculty member ( note 1 ). Marga wedded a strong commitment to academics with a passion for quality arts and crafts. She provided extensive extra-curricular instruction to students in handiwork and was especially renowned for her artwork—which included painting and woodworking— end of year art exhibits with students, theatre sets, and festival decorations. Marga’s pedagogical philosophy was holistic; she told Mennonite ed...

Shaky Beginings as a Faith Community

With basic physical needs addressed, in 1805 Chortitza pioneers were ready to recover their religious roots and to pass on a faith identity. They requested a copy of Menno Simons’ writings from the Danzig mother-church especially for the young adults, “who know only what they hear,” and because “occasionally we are asked about the founder whose name our religion bears” ( note 1 ). The Anabaptist identity of this generation—despite the strong Mennonite publications in Prussia in the late eighteenth century—was uninformed and very thin. Settlers first arrived in Russia 1788-89 without ministers or elders. Settlers had to be content with sharing Bible reflections in Low German dialect or a “service that consisted of singing one song and a sermon that was read from a book of sermons” written by the recently deceased East Prussian Mennonite elder Isaac Kroeker ( note 2 ). In the first months of settlement, Chortitza Mennonites wrote church leaders in Prussia:  “We cordially plead ...

"In the Case of Extreme Danger" - Menno Pass and Refugee crisis, 1945-46

"In the Case of Extreme Danger 1. We are Russian-Mennonite refugees who are returning to Holland, the place of origin. The language is Low German. 2. The Dutch Mennonites there, Doopsgezinde , will take in all fellow-believing Mennonites from Russia who are in danger of compulsory repatriation. 3. The first stage of the journey is to Gronau in Westphalia. 4. As a precaution, purchase a ticket to an intermediate stop first. The last connecting station is Rheine. 5. Opposite Gronau is the Dutch city of Enschede, where you will cross the border. 6. On the border ask for Peter Dyck (Piter Daik), Mennonite Central Committee, Amsterdam, Singel 452. Peter Dyck (or his people) will distribute the relevant papers—“Menno Passes”--and provide further information. 7. Any other border points may also be crossed, with the necessary explanations (who, where to, Mennonites from Russia, Peter Dyck, M.C.C., etc.). The Dutch border Patrol is informed. 8. Here the whole matter must be h...