Skip to main content

Mennonites, the Queen, the Anthem and Monarchy Generally

For most Canadians, Queen Elizabeth II had been omnipresent their entire lives: on our coins, bills and stamps. In school in the 1960s and early -70s, my generation sang "God Save the Queen" every other day in class, and "O Canada" on the other days. A portrait of the Queen was in every classroom.

I vividly remember lining Niagara Street in St. Catharines as a school child in 1973 when the Queen came whizzing through in a black limo in the rain to get to Niagara-on-the-Lake, the first capital of Upper Canada, now full of Mennonite farms. That black limo was owned by a wealthy Mennonite fruit farmer—my relative Isbrand Boese!

It is not outside the tradition for Mennonites to sing “God save the Queen/King”. On Sunday, September 20, 1937, 700 people gathered in the Coaldale Mennonite Church (Alberta), and the service concluded with the singing of national anthem ["God save the King”] (note 1). Mennonites organized this celebration to give thanks and to honour 81-year-old Col. J. S. Dennis, long-time commissioner of colonization for the Canadian Pacific Railway. He had been instrumental in transporting and settling Mennonites in Western Canada in the 1920s, but also in the 1870s as well. The 1937 service was led by immigration leaders B. B. Janz and David Toews. “It was a most impressive ceremony throughout, notable particularly for the spirit of thanksgiving which pervaded it.”

Similarly in June 1939, when B. B. Janz’s Mennonite Brethren congregation in Coaldale dedicated their large, new church building. A number of public officials were present, and Janz “asked the congregation to rise and sing the National Anthem [God save the King], which concluded a very inspiring and impressive service, permeated with a spirit of thankfulness throughout”. At the time Janz and some others were eager to show that the sympathies of Canadian Mennonites lie with the British monarch, not the German leader Hitler (note 2).

For those who came to Canada in the 1870s too, privileges were sought and granted by the crown. When first scouting out land in Canada, Frank H. Epp’s history notes that “the sales pitch included liberal references to Queen Victoria, herself a German, and to her daughter, who had married the heir to the German crown” (note 3). Upon settlement her representative Lord Dufferin communicated to Mennonites “in the name of Queen Victoria and the empire” that they “are as welcome to our affection as you are to our lands, to our liberties and freedom … you will find protection, peace, civil and religious liberty, constitutional freedom and equal laws’” (note 4). They were settlers—colonists—oblivious in some ways to the brutality of colonialism on Indigenous peoples. But as in Russia, so in the British empire, their assumption was that under a good monarch all people groups would be protected and would flourish.

Deep down, Russian Mennonites were monarchists.

In Russia, every Mennonite school room had a picture of the Tsar. P.M. Friesen's iconic history of Mennonites in Russia opens with a picture of the Tsar. Apparently most homes had one too at the turn of the century.

Not surprisingly in May 1904 at the centennial anniversary of the founding of the Molotschna Colony, Gnadenfeld Elder Heinrich Dirks praised both God and Tsar after which worshippers sang the national anthem in the Gnadenfeld Mennonite Church (note 5). The 1911 Mennonite Ministers’ Manual for elders (bishops) and preachers in Russia includes sample sermons and prayers for “crown feast days,” i.e., services for celebrating royal coronations, accession to the throne, and royal birthdays. A sample service for the blessing of young men entering alternative service units includes the singing of the Russian national anthem (note 6). The Manual emphasizes that government authority / Tsar is God’s appointed and anointed servant to control evil, promote the good, preserve order and security; it is God’s compliant instrument to help build, extend, fortify and promote the kingdom of heaven on earth. Ministers are to teach that Christians not only give to Caesar what is Caesar’s, but also pray for, intercede, bless, love, honour, fear, be subject to, obey, and follow the Tsar, so that they might live a quiet and peaceful life, and live out their faith and calling to be a “light to the world” and “the salt of the earth.”

The sudden death of a monarch was an emotional experience for Russian Mennonites. In March 1881 when Tsar Alexander II was assassinated, Mennonites expressed great grief upon hearing the news. They marked the Tsar’s death with special worship services, condemnations of the evil mob, hymns of grief written in honour of the “Father of the Nation,” and letters to the Mennonitische Rundschau telling relatives of their grief and “irreplaceable loss” at the hands of “democrats” (note 7). As with the previous generation, there was a lively sense that the purposes of God were at work in and through the Russian Royal Family, through whom God’s kingdom is glorified on earth.

In 2022 Mennonites in Canada processed the loss of their Queen—with an emotion that makes the monarchy of previous Mennonite generations a little more understandable.

        ---Arnold Neufeldt-Fast                                                                    

---Notes---

Note 1 (and pic): Lethbridge Herald 30, no. 237 (September 20, 1937), 1, 3, https://digitallibrary.uleth.ca/digital/collection/herald/id/153258/rec/1.

Note 2: Lethbridge Herald (July 5, 1939), 14, https://digitallibrary.uleth.ca/digital/collection/herald/id/162537/rec/1; cf. Benjamin B. Janz, “Am I a National Socialist?,” in “Canadian Mennonites Loyal to New Fatherland, Leader of Coaldale Colony Declares,” Lethbridge Herald (June 1, 1940), 14, https://digitallibrary.uleth.ca/digital/collection/herald/id/167501/rec/13. German: “Bin Ich National Sozialist? Bewahre!,” Mennonitische Rundschau 62, no. 2 (January 11, 1939), 4–5, https://archive.org/details/sim_die-mennonitische-rundschau_1939-01-11_62_2/page/n3/mode/2up.

Note 3: Frank Epp, Mennonites in Canada, 1786–1920: The History of a Separate People (Toronto: MacMillan, 1974), 191, https://uwaterloo.ca/grebel/sites/ca.grebel/files/uploads/files/mic_ireduced.pdf.

Note 4: F. Epp, Mennonites in Canada, vol. 1, p. 218.

Note 5: Heinrich Dirks, “Die Centenarfeier der Molotschnaansiedlung," Mennonitisches Jahrbuch 1904 2 (1905), 18, https://chortitza.org/kb/mj1904.pdf.

Note 6: Handbuch zum Gebrauch bei gottesdienstlichen Handlungen zunächst für die Aeltesten und Prediger der Mennoniten-Gemeinden in Rußland, edited by the Allgemeiner Konferenz der Mennoniten in Rußland (Berdjansk: Ediger, 1911), https://mla.bethelks.edu/books/264.097%20Al34h/.

Note 7: Cf. letters from the villages of Fabrikerweise (Mennonitische Rundschau I, no. 23 [May 1, 1881] 1, https://archive.org/details/sim_die-mennonitische-rundschau_1881-05-01_1_23/mode/2up?q=alexander), Schönau and Halbstadt (MR I, no. 22 [April 15, 1881], 1, https://archive.org/details/sim_die-mennonitische-rundschau_1881-04-15_1_22/), and Grossweide (MR II, no. 1 [June 1, 1881], 1, https://archive.org/details/sim_die-mennonitische-rundschau_1881-06-01_2_1/mode/2up).

---
To cite this post: Arnold Neufeldt-Fast, “Mennonites, the Queen, the Anthem and Monarch Generally,” History of the Russian Mennonites (blog), July 15, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/07/mennonites-queen-anthem-and-monarchy.html

Comments

Popular posts from this blog

The Jewish Colony (Judenplan) and its Mennonite Agriculturalists

Both Jews and Mennonites in Russia were dependent on separation, distinct external appearance, unique dialect, inner group cohesion, international familial networks, self-governing institutions, a sojourner mentality, sense of divine mission, and a view of the other as unclean or dangerous. Each had its distinct legal privileges, restrictions, and duties under the Tsar, and each looked out for their own. For both, moderation, spiritual values, family, learning and success were important, and their related dialects made communication possible. But the traditional occupation of eastern European Jews was as “middlemen” between the “overwhelmingly agricultural Christian population and various urban markets,” as peddlers, shopkeepers and suppliers of goods ( note 1 ). Jews were forbidden to stay for longer periods in German colonies or to erect houses or shops there. “If they try to stay, they are to be reported immediately. If they are not, the German mayor will be held responsible” ( no...

Russia: A Refuge for all True Christians Living in the Last Days

If only it were so. It was not only a fringe group of Russian Mennonites who believed that they were living the Last Days. This view was widely shared--though rejected by the minority conservative Kleine Gemeinde. In 1820 upon the recommendation of Rudnerweide (Frisian) Elder Franz Görz, the progressive and influential Mennonite leader Johann Cornies asked the Mennonite Tobias Voth (b. 1791) of Graudenz, Prussia to come and lead his Agricultural Association’s private high school in Ohrloff, in the Russian Mennonite colony of Molotschna. Voth understood this as nothing less than a divine call upon his life ( note 1; pic 3 ). In Ohrloff Voth grew not only a secondary school, but also a community lending library, book clubs, as well as mission prayer meetings, and Bible study evenings. Voth was the son of a Mennonite minister and his wife was raised Lutheran ( note 2 ). For some years, Voth had been strongly influenced by the warm, Pietist devotional fiction writings of Johann Heinrich Ju...

Shaky Beginings as a Faith Community

With basic physical needs addressed, in 1805 Chortitza pioneers were ready to recover their religious roots and to pass on a faith identity. They requested a copy of Menno Simons’ writings from the Danzig mother-church especially for the young adults, “who know only what they hear,” and because “occasionally we are asked about the founder whose name our religion bears” ( note 1 ). The Anabaptist identity of this generation—despite the strong Mennonite publications in Prussia in the late eighteenth century—was uninformed and very thin. Settlers first arrived in Russia 1788-89 without ministers or elders. Settlers had to be content with sharing Bible reflections in Low German dialect or a “service that consisted of singing one song and a sermon that was read from a book of sermons” written by the recently deceased East Prussian Mennonite elder Isaac Kroeker ( note 2 ). In the first months of settlement, Chortitza Mennonites wrote church leaders in Prussia:  “We cordially plead ...

Fraktur (or Gothic) font and Kurrent- (or Sütterlin) handwriting: Nazi ban, 1941

In the middle of the war on January 1, 1942, the Winnipeg-based Mennonitische Rundschau published a new issue without the familiar Fraktur script masthead ( note 1 ). One might speculate on the reasons, but a year earlier Hitler banned the use of the font in the Reich . The Rundschau did not exactly follow all orders from Berlin—the rest of the paper was in Fraktur (sometimes referred to as "Gothic"); when the war ended in 1945, the Rundschau reintroduced the Fraktur font for its masthead. It wasn’t until the 1960s that an issue might have a page or title here or there with the “normal” or Latin font, even though post-war Germany was no longer using Fraktur . By 1973 only the Rundschau masthead is left in Fraktur , and that is only removed in December 1992. Attached is a copy of Nazi Party Secretary Martin Bormann's official letter dated January 3, 1941, which prohibited the use of Fraktur fonts "by order of the Führer. " Why? It was a Jewish invention, apparent...

Formidable Fräulein Marga Bräul (1919–2011)

Fräulein Bräul left an indelible mark on two generations of high school students in the Mennonite Colony of Fernheim, Paraguay. Former students and acquaintances recall that Marga Bräul demanded the highest effort and achievements of her students, colleagues and of herself—the kind of teacher you either love or hate but will never forget! In March 1947, Marga was offered a position at the Fernheim Secondary School ( Zentralschule ). A recent refugee to Paraguay from war-torn Europe, she taught mathematics, physics, and chemistry. In 1952, she was the only female faculty member ( note 1 ). Marga wedded a strong commitment to academics with a passion for quality arts and crafts. She provided extensive extra-curricular instruction to students in handiwork and was especially renowned for her artwork—which included painting and woodworking— end of year art exhibits with students, theatre sets, and festival decorations. Marga’s pedagogical philosophy was holistic; she told Mennonite ed...

What is the Church to Say? Letter 4 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Preparing for your next AGM: Mennonite Congregations and Deportations Many U.S. Mennonite pastors voted for Donald Trump, whose signature promise was an immediate start to “the largest deportation operation in American history.” Confirmed this week, President Trump will declare a national emergency and deploy military assets to carry this out. The timing is ideal; in January many Mennonite congregations have their Annual General Meeting (AGM) with opportunity to review and update the bylaws of their constitution. Need help? We have related examples from our tradition, which I offer as a template, together with a few red flags. First, your congregational by-laws.  It is unlikely you have undocumented immigrants in your congregation, but you should flag this. Model: Gustav Reimer, a deacon and notary public from the ...

Catherine the Great’s 1763 Manifesto

“We must swarm our vast wastelands with people. I do not think that in order to achieve this it would be useful to compel our non-Christians to accept our faith--polygamy for example, is even more useful for the multiplication of the population. … "Russia does not have enough inhabitants, …but still possesses a large expanse of land, which is neither inhabited nor cultivated. … The fields that could nourish the whole nation, barely feeds one family..." – Catherine II (Note 1 ) “We perceive, among other things, that a considerable number of regions are still uncultivated which could easily and advantageously be made available for productive use of population and settlement. Most of the lands hold hidden in their depth an inexhaustible wealth of all kinds of precious ores and metals, and because they are well provided with forests, rivers and lakes, and located close to the sea for purpose of trade, they are also most convenient for the development and growth of many kinds ...

"In the Case of Extreme Danger" - Menno Pass and Refugee crisis, 1945-46

"In the Case of Extreme Danger 1. We are Russian-Mennonite refugees who are returning to Holland, the place of origin. The language is Low German. 2. The Dutch Mennonites there, Doopsgezinde , will take in all fellow-believing Mennonites from Russia who are in danger of compulsory repatriation. 3. The first stage of the journey is to Gronau in Westphalia. 4. As a precaution, purchase a ticket to an intermediate stop first. The last connecting station is Rheine. 5. Opposite Gronau is the Dutch city of Enschede, where you will cross the border. 6. On the border ask for Peter Dyck (Piter Daik), Mennonite Central Committee, Amsterdam, Singel 452. Peter Dyck (or his people) will distribute the relevant papers—“Menno Passes”--and provide further information. 7. Any other border points may also be crossed, with the necessary explanations (who, where to, Mennonites from Russia, Peter Dyck, M.C.C., etc.). The Dutch border Patrol is informed. 8. Here the whole matter must be h...

A-Cases and O-Cases. After the Trek, 1944

Some 35,000 Mennonites evacuated from Ukraine by the retreating Reich German military in 1943-44 applied for naturalization /citizenship once in German-annexed Poland (mostly Warthegau). The applications made through the “EWZ” ( Einwandererzentralstelle ) are easy to attain today ( note 1 ). Much information may be new and useful for families; however just as much is disturbing, including the racial assessments, categorization, and separation of so-called “A-cases” from “O-cases.” What are they?  The EWZ files contain the application for naturalization made by the head of a family unit, the certificate of naturalization, and sometimes correspondence/ claims regarding property and possessions left behind in Ukraine. Each form contains information about the applicant’s spouse and children, as well as a genealogy listing parents and grandparents, and those of their spouse as well; racial background is calculated by percentage (!). Applicants were asked about their citizenship, their e...

"Motherhood of the People": Halbstadt Midwife Helene Berg and the SS

Recently Benjamin Goossen posted an important piece on the “well-known” Halbstadt midwife Helene Berg. Reichsführer SS Heinrich Himmler had taken a special interest in “old Mrs. Berg” and had publicly recognized her for helping birth some 8,000 Volksdeutsche (ethnic German) babies ( note 1 ). Goossen and I have shared archival materials in the past years. Below I would like to continue the exploration of Taunte Bojsche (or "Aunt Berg") and the surprisingly broad interest in her by Nazi officials as icon. I begin with a family story as a window onto the times. Some 35,000 Mennonites were evacuated out of German-occupied Ukraine in Fall 1943. After a grueling trek west the survivors landed in German-annexed Wartheland (previously Poland) where they were naturalized as German citizens. My grandmother Helene Bräul had eight children, and Helene Berg may very well have been her midwife for one or more of them. Like many Mennonite mothers in Wartheland, my grandmother was ...