Skip to main content

Too lazy to go to church? You could be fined!

In New Russia church attendance for foreign colonists was obligatory.
Colonists were required to take the religious commandments and teachings of their tradition to heart, and to follow them scrupulously.
    If a colonist was uninterested or “lazy” with regard to church attendance, there could be trouble. First they received a warning; after the third offence the colonist could be fined. After that, the fine is doubled, and the person would be required to do a full day of community service as punishment (note 1).

    This policy for foreign settlers was enforced. The circular distributed to the German Lutheran and Catholic villages of the Sarata Colony, Bessarabia (near Crimea) in 1844 and 1845 is highly detailed (see below). The document contents are included in the historical collection of Mennonite leader Benjamin Unruh (note 2).
    In the circular letter from the Sarata district mayor, the policy above is quoted with some angry words about how lazy and disobedient people had been in the past year (1845). Church attendance was sometimes very pitiful in Sarata, with only 3 to 6 adult worshipers. On one Sunday, 4 wagons passed the pastor going in the other direction! To address this, the district office chose to forbid anyone from entering or leaving the colony after 8 am on Sunday.
    For the Mennonite colonies no similar document on church attendance has been identified yet; however we know that the Guardianship Committee for Foreign Colonists intervened in Mennonite church affairs on more than a few occasions. Under Johann Cornies, chairman of the powerful Agricultural Society, a church elder was disposed and his congregation dismantled (note 3).
    In another case, Guardianship Committee President von Hahn and Cornies pressured three elders and fourteen ministers to sign a letter drafted by Cornies’ office declaring a new elder “unworthy of his office and demanding him not to officiate any longer.” The offending Elder Heinrich Wiens was to be removed for resettlement to Siberia, but managed to flee to Prussia after almost three months house arrest in the German village of Prischib (note 4).
    The state's expectation of the various non-Orthodox religious institutions was to instill moral behaviour and social discipline to their own people, which would in turn guarantee public order. The state sponsored these goals, for example, with generous financial assistance for the construction of the first Molotschna church buildings, as in Rudnerweide (10,000 Rubles Banko; note 5).
    Robert Crews’ analysis is correct, I think: 
“Imperial confessional identities were reshaped through the pursuit of religious goals within the framework of tsarist laws and institutions. … Police intervention on behalf of the state and true religion bound … non-Orthodox [faiths] to the tsarist political order, transforming both.” (Note 6)
    The larger goal (of which the fines are only one part) was to guide the community (e.g., the Mennonite community) to faithfully remake itself and promote “new visions of religious orthodoxy” while—if we use Crews’ lens—“deepening their integration in, and subordination to, the expanding institutions of the empire” (note 7).
    It is helpful to see the actions of Johann Cornies from this perspective: his role was to implant Mennonitism successfully into the state; in turn, the state functioned as a guardian of Mennonite orthodoxy—e.g., as model people, as a light on a hill, etc., arguably consistent with the tradition.
    There are many examples of the state wanting Mennonites to become better, truer Mennonites (and the same for German Lutherans, for example). The “confessional, imperial state” understood itself as the protector of true religion, and when necessary addressed threats “from within the camp of believers themselves. Rather than disrupt imperial rule, the pursuit of [e.g., Mennonite, Lutheran or Islamic] orthodoxy formed an essential foundation of tsarist state-building on the southern frontiers of the empire” (note 8)—using Crews’ language.
    Some extreme forms of discipline—Siberian exile—remained a punitive option for religious dissidents even after legal reforms in 1861 (note 9). The early Mennonite Brethren secessionists were threatened with this possibility. According to State Counsellor Busch “… when Molotschna Mennonites were asked what should be done with the sectarians [Mennonite Brethren], they answered” (consistent with Russian law and precedent) “that the only option is to banish the leaders from the Russian empire, and to send those ensnared by them to the outer regions of the empire, to settle them on the Amur River or in the Caucasus.” Some were imprisoned locally—a preferred strategy in Chortitza—and a few banished beyond the empire; those who returned were imprisoned in Siberia until they “opened their hearts to the voice of truth and recanted from their errors” (note 10).
    In these examples it is not a stretch to speak of “imperial Mennonitism,” with the Tsar as patron and guardian.
            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1
: “Extract from Domestic Adjustment Administration of New-Russian Foreign Colonies, Sec. 1.1: On the Religious Duties of the Colonists,” Konrad Keller, The German Colonies in South Russia: 1804 to 1904: Volume I and Volume II, trans. A. Becker (Lincoln, NB: American Historical Society of Germans from Russia, 1968; 1973), 52; GER: Die deutschen Kolonien in Südrussland, vol. 1 (Odessa: Stadelmeier, 1905), 61, https://books.google.com/books?id=YwvvjnJOENUC&pg=PR1#v=onepage&q&f=false.
Note 2: “An die Schulzengerichte des Sarataer Gebietsamtes von Sarataer Gebietsamt, July 31, 1846 [?],” in Benjamin H. Unruh Collection, Hoover Institution on War, Revolution and Peace. From Mennonite Library and Archives--Bethel College, B. H. Unruh Collection MS. 295, Folder 14. https://mla.bethelks.edu/archives/ms_295/folder_14/SKMBT_C35107061313230_0030.jpg.
Note 3: See previous posts, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/01/religious-toleration-in-new-russia-and.html.
Note 4: H. Neufeld, “Report Regarding the Exile of Jakob Warkentin, Altona, Molotschna,” translated by Ben Hoeppner. 13, 14, 15 [15; 17] https://mla.bethelks.edu/archives/sa_2_1171/; Tagebuch von Jakob Wall 1824–1859. Part II. Jacob Wall fonds vol. 1086, file 5a. From Mennonite Heritage Centre, Winnipeg, MB, Part II, June 3, 1847, https://chortitza.org/Eich/WallOr2.htm. Further details in Peter M. Friesen, The Mennonite Brotherhood in Russia 1789–1910 (Winnipeg, MB: Christian, 1978), https://archive.org/details/TheMennoniteBrotherhoodInRussia17891910/.
Note 5: "Rudnerweide," in Margarete Woltner, ed., Die Gemeindeberichte von 1848 der deutschen Siedlungen am Schwarzen Meer (Leipzig: Hirzel, 1941), 138, https://media.chortitza.org/pdf/kb/woltner.pdf
Note 6: Robert D. Crews, “Empire and the Confessional State: Islam and Religious Politics in Nineteenth-Century Russia,” American Historical Review 108, no. 1 (2003), 50–83; 83. See also Crews, For Prophet and Tsar: Islam and Empire in Russia and Central Asia (Cambridge, MA: Harvard University Press, 2009). Also: Paul Werth, The Tsar’s foreign faiths. Toleration and the fate of religious freedom in imperial Russia (Oxford: Oxford University Press, 2014).
Note 7
: Crews, “Empire and Confessional State,” 54.
Note 8
: Crews, “Empire and Confessional State,” 57.
Note 9: Cf. A. Rasin, editer and translator, Sammlung der Gesetze und Verordnungen der Staatsregierung bezüglich der Organisation der Lebensverhältnisse der auf Kronsländereien angesiedelten Landbesitzer (bisherigen Kolonisten) (St. Petersburg, 1871), par. 54.5, 37, 39, https://media.chortitza.org/pdf/vpetk232.pdf. Cf. also D. Myeshkov, Die Schawarzmeerdeutschen und ihre Welten: 1781–1871 (Essen: Klartext, 2008) 426–435. Further details in Friesen, Mennonite Brotherhood in Russia.
Note 10: E. H. Busch, ed., Ergänzungen der Materialien zur Geschichte und Statistik des Kirchen- und Schulwesens der Ev.-Luth. Gemeinden in Russland, vol. 1 (St. Petersburg: Gustav Haessel, 1867), 259f., https://archive.org/details/bub_gb_V9IMAQAAMAAJ.

---
To cite this post: Arnold Neufeldt-Fast, “Too lazy to go to church? You could be fined!,” History of the Russian Mennonites (blog), June 15, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/06/too-lazy-to-go-to-church-you-could-be.html.




Comments

Popular posts from this blog

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans...

1929 Flight of Mennonites to Moscow and Reception in Germany

At the core of the attached video are some thirty photos of Mennonite refugees arriving from Moscow in 1929 which are new archival finds. While some 13,000 had gathered in outskirts of Moscow, with many more attempting the same journey, the Soviet Union only released 3,885 Mennonite "German farmers," together with 1,260 Lutherans, 468 Catholics, 51 Baptists, and 7 Adventists. Some of new photographs are from the first group of 323 refugees who left Moscow on October 29, arriving in Kiel on November 3, 1929. A second group of photos are from the so-called “Swinemünde group,” which left Moscow only a day later. This group however could not be accommodated in the first transport and departed from a different station on October 31. They were however held up in Leningrad for one month as intense diplomatic negotiations between the Soviet Union, Germany and also Canada took place. This second group arrived at the Prussian sea port of Swinemünde on December 2. In the next ten ...

Why Danzig and Poland?

In the late 16th century, Poland became a haven for a variety of non-conformists which included Jews, Anti-Trinitarians from Italy and Bohemia, Quakers and Calvinists from Great Britain, south German Schwenkfelders, Eastern Orthodox, Armenian, and Greek Catholic Christians, some Muslim Tatars, as well as other peaceful sectarians like the Dutch and Flemish Anabaptists. Unlike the Low Countries and most of western Europe, the Polish-Lithuanian Commonwealth was a “state without stakes,” and as such fittingly described as “God’s playground” ( note 1 ). In the view of 17th-century Dutch dramatist Joost van den Vondel, it was “the ‘Promised Land,’ where the refugee could forget all his sorrow and enjoy the richness of the land” ( note 2 ). Over the next two centuries an important strand of Mennonite life and spirituality evolved into a mature tradition in this relatively hospitable context ( note 3 ). Anabaptists from the Low Countries began to arrive in Danzig and region as early as 15...

What is the Church to Say? Letter 4 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Preparing for your next AGM: Mennonite Congregations and Deportations Many U.S. Mennonite pastors voted for Donald Trump, whose signature promise was an immediate start to “the largest deportation operation in American history.” Confirmed this week, President Trump will declare a national emergency and deploy military assets to carry this out. The timing is ideal; in January many Mennonite congregations have their Annual General Meeting (AGM) with opportunity to review and update the bylaws of their constitution. Need help? We have related examples from our tradition, which I offer as a template, together with a few red flags. First, your congregational by-laws.  It is unlikely you have undocumented immigrants in your congregation, but you should flag this. Model: Gustav Reimer, a deacon and notary public from the ...

Ukrainian Famine and Genocide (Holodomor), 1932-1933

In 2008 the Canadian Parliament passed an act declaring the fourth Saturday in November as “Ukrainian Famine and Genocide (‘Holodomor’) Memorial Day” ( note 1 ). Southern Ukraine was arguably the worst affected region of the famine of 1932–33, where 30,000 to 40,000 Mennonites lived ( note 2 ). The number of famine-related deaths in Ukraine during this period are conservatively estimated at 3.5 million ( note 3 ). In the early 1930s Stalin feared growing “Ukrainian nationalism” and the possibility of “losing Ukraine” ( note 4 ). He was also suspicious of ethnic Poles and Germans—like Mennonites—in Ukraine, convinced of the “existence of an organized counter-revolutionary insurgent underground” in support of Ukrainian national independence ( note 5 ). Ukraine was targeted with a “lengthy schooling” designed to ruthlessly break the threat of Ukrainian nationalism and resistance, and this included Ukraine’s Mennonites (viewed simply as “Germans”). Various causes combined to bring on w...

1871: "Mennonite Tough Luck"

In 1868, a delegation of Prussian Mennonite elders met with Prussian Crown Prince Frederick in Berlin. The topic was universal conscription--now also for Mennonites. They were informed that “what has happened here is coming soon to Russia as well” ( note 1 ). In Berlin the secret was already out. Three years later this political cartoon appeared in a satirical Berlin newspaper. It captures the predicament of Russian Mennonites (some enticed in recent decades from Prussia), with the announcement of a new policy of compulsory, universal military service. “‘Out of the frying pan and into the fire—or: Mennonite tough luck.’ The Mennonites, who immigrated to Russia in order to avoid becoming soldiers in Prussia, are now subject to newly introduced compulsory military service.” ( Note 2 ) The man caught in between looks more like a Prussian than Russian Mennonite—but that’s beside the point. With the “Great Reforms” of the 1860s (including emancipation of serfs) the fundamentals were c...

Mennonites in Danzig's Suburbs: Maps and Illustrations

Mennonites first settled in the Danzig suburb of Schottland (lit: "Scotland"; “Stare-Szkoty”; also “Alt-Schottland”) in the mid-1500s. “Danzig” is the oldest and most important Mennonite congregation in Prussia. Menno Simons visited Schottland and Dirk Phillips was its first elder and lived here for a time. Two centuries later the number of families from the suburbs of Danzig that immigrated to Russia was not large: Stolzenberg 5, Schidlitz 3, Alt-Schottland 2, Ohra 1, Langfuhr 1, Emaus 1, Nobel 1, and Krampetz 2 ( map 1 ). However most Russian Mennonites had at least some connection to the Danzig church—whether Frisian or Flemish—if not in the 1700s, then in 1600s. Map 2  is from 1615; a larger number of Mennonites had been in Schottland at this point for more than four decades. Its buildings are not rural but look very Dutch urban/suburban in style. These were weavers, merchants and craftsmen, and since the 17th century they lived side-by-side with a larger number of Jews a...

Fraktur (or Gothic) font and Kurrent- (or Sütterlin) handwriting: Nazi ban, 1941

In the middle of the war on January 1, 1942, the Winnipeg-based Mennonitische Rundschau published a new issue without the familiar Fraktur script masthead ( note 1 ). One might speculate on the reasons, but a year earlier Hitler banned the use of the font in the Reich . The Rundschau did not exactly follow all orders from Berlin—the rest of the paper was in Fraktur (sometimes referred to as "Gothic"); when the war ended in 1945, the Rundschau reintroduced the Fraktur font for its masthead. It wasn’t until the 1960s that an issue might have a page or title here or there with the “normal” or Latin font, even though post-war Germany was no longer using Fraktur . By 1973 only the Rundschau masthead is left in Fraktur , and that is only removed in December 1992. Attached is a copy of Nazi Party Secretary Martin Bormann's official letter dated January 3, 1941, which prohibited the use of Fraktur fonts "by order of the Führer. " Why? It was a Jewish invention, apparent...

Becoming German: Ludendorff Festivals in Molotschna, 1918

During the friendly German military occupation of Ukraine at the end of WWI, patriotic “Ludendorff Festivals” were encouraged by German forces to raise funds to support injured German soldiers. A first such festival in the Molotschna was held on June 25, 1918 in Ohrloff, and was attended by “a great many German officers, soldiers and colonists with music, [patriotic] speeches and social interaction” From the perspective of the German army press, the event was “extremely enjoyable;” it was accompanied with music by a 30-piece regiment orchestra, and beer, sausage, sandwiches, ice-cream, raspberries and cherries were sold. It closed with a “small dance,” raising 7,387 rubles or 9,850 German marks in donations ( note 1 ). Later that summer, a Ludendorff Festival in Halbstadt began with Sunday worship, followed by an early concert, games and performances by the Selbstschutz , as well as “entertainment and merriment of every kind,” with short plays and dancing into the morning ( note ...

The Tinkelstein Family of Chortitza-Rosenthal (Ukraine)

Chortitza was the first Mennonite settlement in "New Russia" (later Ukraine), est. 1789. The last Mennonites left in 1943 ( note 1 ). During the Stalin years in Ukraine (after 1928), marriage with Jewish neighbours—especially among better educated Mennonites in cities—had become somewhat more common. When the Germans arrived mid-August 1941, however, it meant certain death for the Jewish partner and usually for the children of those marriages. A family friend, Peter Harder, died in 2022 at age 96. Peter was born in Osterwick to a teacher and grew up in Chortitza. As a 16-year-old in 1942, Peter was compelled by occupying German forces to participate in the war effort. Ukrainians and Russians (prisoners of war?) were used by the Germans to rebuild the massive dam at Einlage near Zaporizhzhia, and Peter was engaged as a translator. In the next year he changed focus and started teachers college, which included significant Nazi indoctrination. In 2017 I interviewed Peter Ha...