Skip to main content

Coronation Day, 1856

Molotschna Mennonite District Chairman David Friesen was invited to represent the Mennonites at the coronation of Tsar Alexander II in 1856. The extravagant pictures below are from the official coronation album (note 1).

I have translated the courtly letter of congratulations on behalf of “the entire Mennonite Brotherhood in Russia” signed by all nine church elders (but not Kleine Gemeinde) and two district chairmen (note 2). 

"Most serene and supremely powerful Emperor! Most Gracious Emperor and Lord!

May your Imperial Majesty, Most Gracious One, be willing to accept our heartfelt congratulations and thankful feelings, which we are so bold to lay down before the feet of the Most High's illustrious throne in all humility, All Gracious One.

In the happy knowledge that we, the whole Mennonite Brotherhood in southern Russia, with sincere hearts and filled with thanksgiving, are true subjects of your Imperial Majesty, we gladly follow with all our soul the inner drive of the heart, to express reverently and in childlike manner before our Imperial Majesty, that we owe our thanks for this noble peace [Crimean War had just ended], next to God's all-wise guidance, to the most gracious and fatherly sentiments of your Imperial Majesty, through whose blessings we feel constantly committed, and especially for the upcoming coronation, to prayer with all inwardness, that God the Lord would bestow the richest fullness of His blessings and gifts upon your Imperial Majesty as well as upon our whole, passionately beloved Imperial House, so that the reign of your Imperial Majesty may be long and blessed ...


Mindful of the privileges most graciously bestowed upon our Mennonite Brotherhood by the revered Emperor and Lord Paul in a Most High Decree of Grace (Privilegium) on the 6th of September, 1800, we will gratefully continue to show ourselves more and more worthy, and strive with all of the strength and means at our disposal, to secure the benevolence of the Most Gracious One (Emperor) toward us in the future as well, that we and our children may live a quiet and peaceful life in all godliness and respectability under the most gracious protection of your Imperial Majesty, as we have been so blessed to this day under your Imperial Majesty and His majestic, most-blessed ancestors.

May the Lord our God fulfill in the richest measure our childlike prayers and wishes for a long, happy and blessed life and rule of your Imperial Majesty and direct the heart of your Imperial Majesty according to His divine [God's] good pleasure.

We are unspeakably happy to be in deepest reverence your Imperial Majesty's most humble and most faithful subjects, the Mennonite Brotherhood in southern Russia, in the name and on behalf of the churches and district of Chortitza, Mariupol [Bergthal] and Molotschna.

[Signatures --see attached pic]

Mennonite leaders were sincere in their praise, but not naive about the need to protect their charter of privileges with a new emperor. The congratulatory letter is a recommitment to the charter—that Mennonites will continue to show themselves “even more worthy” of the generous its privileges as a model community, and will strive toward that end “with all of the strength and means at our disposal.” And in return, their request is that the Tsar to be benevolent toward them, so that they and their children “may live a quiet and peaceful life in all godliness and respectability" under the Tsar's protection. This was not only wholly compatible with scripture (I Timothy 1:2f.), but also with their recently republished confession of faith and its article on “secular authority” (note 3).


To Russian Mennonites, the democratic revolutions across Europe appeared as chaotic eruptions that aimed to replace divinely ordained rulers with human institutions established on the “grace of the people” alone, not of God.

Popular evangelist and poet-minister Bernhard Harder was convinced that the Russian monarch was a divinely ordained bulwark against the “pestilence” and “vain and sinister schemes of democrats” and “servants of Satan” (note 4).

When Alexander II was assassinated in 1881, Russian Mennonites told their recently resettled siblings now in America of their deepest grief at this “irreplaceable loss” at the hands of “democrats” (note 5).

Years later after the 1905 Russian Revolution, historian P.M. Friesen described his Mennonite people as a “genuine Christian-conservative and generally bourgeois group,” among whom “ninety-nine out of one hundred … considered such words as ‘democrat,’ ‘democratic’ with suspicion, foreboding ill, and from a democracy only evil was expected” (note 6). While Friesen was articulating the prevailing opinion of Mennonite leadership, he was blind to the social unrest in large Mennonite factories, and the growing class distinctions among Mennonites in Russia.

            --Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: Coronation Album, from Brown University Library, https://library.brown.edu/readingritual/totos.html.

Note 2: “Abschrift der eingereichten Dankschrift der Mennoniten im südlichen Rußland an Sr. Majestät den Kaiser Alexander II. vor der Krönung im August 1856,” Mennonitische Blätter 4, no. 1 (1857), 5, https://mla.bethelks.edu/gmsources/newspapers/Mennonitische%20Blaetter/1854-1900/1857/DSCF0069.JPG. Pics from copy of original in “Letters of Appeal to the Tsar, 1856–1866,” Peter J. Braun Russian Mennonite Archive, Reel 52, File 1827.

Note 3: See “Article XI: Concerning Secular Authority” of the United Frisian, Flemish, German Confession, now known as the “Rudnerweide Confession,” https://anabaptistwiki.org/mediawiki/index.php?title=Confession,_or_Short_and_Simple_Statement_of_Faith_(Rudnerweide,_Russia,_1853)#XI._Concerning_Secular_Authority

Note 4: Geistliche Lieder und Gelegenheitsgedichte von Bernhard Harder, edited by Heinrich Franz (Hamburg: A-G, 1888) vol. 1, no. 519, 566; no. 533, 583f. Regarding democratic assassins, see poems no. 521, p. 568f., https://media.chortitza.org/pdf/Pis/Hard1.pdf.

Note 5: Cf. letters from the villages of Fabrikerweise (Mennonitische Rundschau I, no. 23 [May 1, 1881], 1), Schönau and Halbstadt (MR I, no. 22 [April 15, 1881], 1), and Großweide (MR II, no. 1 [June 1, 1881], 1), https://archive.org/details/pub_die-mennonitische-rundschau?query=&sort=week&&and[]=year%3A%221881%22.

Note 6: Peter M. Friesen, Mennonite Brotherhood in Russia 1789–1910 (Winnipeg, MB: Christian, 1978) 627; https://archive.org/details/TheMennoniteBrotherhoodInRussia17891910/.

---

To cite this page: Arnold Neufeldt-Fast, “Coronation Day, 1856,” History of the Russian Mennonites (blog), May 9, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/05/coronation-day-1856.html

Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

Turning Weapons into Waffle Irons!

Turning Weapons into Waffle Irons:  Heart-Shaped Waffles and a smooth talking General In 1874 with Mennonite immigration to North America in full swing, the Tsar sent General Eduard von Totleben to the colonies to talk the remaining Mennonites out of leaving ( note 1 ). He came with the now legendary offer of alternative service. Totleben made presentations in Mennonite churches and had many conversations in Mennonite homes. Decades later the women still recalled how fond Totleben was of Mennonite heart-shaped waffles. He complemented the women saying, “How beautiful are the hearts of Mennonites!,” and he joked about how “much Mennonites love waffles ( Waffeln ), but not weapons ( Waffen )” ( note 2 )! His visit resulted in an extensive reversal of opinion and the offer was welcomed officially by the Molotschna and Chortitza Colony ministerials. And upon leaving, the general was gifted with a poem by Bernhard Harder ( note 3 ) and a waffle iron ( note 4 ). Harder was an inf...

Sesquicentennial: Proclamation of Universal Military Service Manifesto, January 1, 1874

One-hundred-and-fifty years ago Tsar Alexander II proclaimed a new universal military service requirement into law, which—despite the promises of his predecesors—included Russia’s Mennonites. This act fundamentally changed the course of the Russian Mennonite story, and resulted in the emigration of some 17,000 Mennonites. The Russian government’s intentions in this regard were first reported in newspapers in November 1870 ( note 1 ) and later confirmed by Senator Evgenii von Hahn, former President of the Guardianship Committee ( note 2 ). Some Russian Mennonite leaders were soon corresponding with American counterparts on the possibility of mass migration ( note 3 ). Despite painful internal differences in the Mennonite community, between 1871 and Fall 1873 they put up a united front with five joint delegations to St. Petersburg and Yalta to petition for a Mennonite exemption. While the delegations were well received and some options could be discussed with ministers of the Crown, ...

What is the Church to Say? Letter 4 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Preparing for your next AGM: Mennonite Congregations and Deportations Many U.S. Mennonite pastors voted for Donald Trump, whose signature promise was an immediate start to “the largest deportation operation in American history.” Confirmed this week, President Trump will declare a national emergency and deploy military assets to carry this out. The timing is ideal; in January many Mennonite congregations have their Annual General Meeting (AGM) with opportunity to review and update the bylaws of their constitution. Need help? We have related examples from our tradition, which I offer as a template, together with a few red flags. First, your congregational by-laws.  It is unlikely you have undocumented immigrants in your congregation, but you should flag this. Model: Gustav Reimer, a deacon and notary public from the ...

Fraktur (or Gothic) font and Kurrent- (or Sütterlin) handwriting: Nazi ban, 1941

In the middle of the war on January 1, 1942, the Winnipeg-based Mennonitische Rundschau published a new issue without the familiar Fraktur script masthead ( note 1 ). One might speculate on the reasons, but a year earlier Hitler banned the use of the font in the Reich . The Rundschau did not exactly follow all orders from Berlin—the rest of the paper was in Fraktur (sometimes referred to as "Gothic"); when the war ended in 1945, the Rundschau reintroduced the Fraktur font for its masthead. It wasn’t until the 1960s that an issue might have a page or title here or there with the “normal” or Latin font, even though post-war Germany was no longer using Fraktur . By 1973 only the Rundschau masthead is left in Fraktur , and that is only removed in December 1992. Attached is a copy of Nazi Party Secretary Martin Bormann's official letter dated January 3, 1941, which prohibited the use of Fraktur fonts "by order of the Führer. " Why? It was a Jewish invention, apparent...

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans...

"A Small Town near Auschwitz” – Chortitza Mennonite Refugee/ Resettlement Camps

Simple proximity to a place of horrors does not equal knowledge or complicity. Many Gnadenfeld-area Mennonite refugees were, for example, temporarily housed 20 km. away from the Bergen-Belsen Concentration Camp where 15-year-old Anne Frank died ultimately of typhus ( note 1 ). The day after liberation by British troops on April 15, 1945, camp survivors began to flow through neighbouring villages. “What a sight they were! They had been tortured and starved, and were swollen from lack of food. … We could hardly believe that the glorious country of Germany could commit such crimes against people,” Susanna Toews wrote ( note 2 ). My mother was only seven, but she remembers overhearing shocking descriptions given by their host family’s teenaged girls forced by the British to clean some of the camp buses. What about the much larger death camp at Auschwitz? There is a book entitled: A Small Town near Auschwitz: Ordinary Nazis and the Holocaust. It is about an administrator living near the ...

1921: Formation of the “Union of Citizens of Dutch Lineage in Ukraine”

Famine was imminent; unprecedented drought; taxes and requisitions exceeded what was harvested; some villages had no horses; extortion and arrests were widespread; many men were disenfranchised and barred from village affairs (see note 1 ). Lenin responded with the 1921 “New Economic Policy” (NEP), which allowed for a degree of market flexibility within the context of socialism to ward off complete economic collapse. A fixed-tax was imposed, grain quotas were eased, farmers were allowed a small amount of land and could sell excess produce at free-market prices after taxes had been paid. Much was in the air. In secret talks, Soviet Trade Commissar Leonid Krasin told the head of the Eastern Section in the German Foreign Office, Gustav Behrendt, that the USSR was “prepared—just like Catherine the Great of old—to call hundreds of thousands of German colonists into the land and transfer them to large, closed complexes for settlement,” especially in Turkestan and the North Caucasus, be...

1920s: Those who left and those who stayed behind

The picture below is my grandmother's family in 1928. Some could leave but most stayed behind. In 1928 a small group of some 511 Soviet Mennonites were unexpectedly approved for emigration ( note 1 ). None of the circa 21,000 Mennonites who emigrated from Russia in the 1920s “simply” left. And for everyone who left, at least three more hoped to leave but couldn’t. It is a complex story. Canada only wanted a certain type—young healthy farmers—and not all were transparent about their skills and intentions The Soviet Union wanted to rid itself of a specifically-defined “excess,” and Mennonite leadership knew how to leverage that Estate owners, and Selbstschutz /White Army militia were the first to be helped to leave, because they were deemed as most threatened community members; What role did money play? Thousands paid cash for their tickets; Who made the final decision on group lists, and for which regions? This was not transparent. Exit visa applications were also regularly reje...

Molotschna Elder Heinrich Dirks and tensions with Mennonite Brethren

Russian Mennonites were not always kind to each other—and nowhere is this seen better than in the tensions between “old” Mennonites and the “separatist” Mennonite Brethren, who had their beginnings in Gnadenfeld, Molotschna in 1860. Heinrich Dirks (1842-1915) was the first Russian Mennonite overseas missionary and later long-time Gnadenfeld, Molotschna ( note 1 ). Everything about Dirks’ life suggests that he would have joined the Brethren in 1860. He too was influenced by the "powerful and gripping” conversionist ministry of Eduard Wüst in his youth. Dirks was a young adult in the Gnadenfeld congregation in South Russia where the Mennonite Brethren /separatist movement began. Shortly thereafter, he was trained in the German pietist Barmen Mission School (1863-67), and famously travelled to Sumatra (Indonesia) where he started a mission outpost and school. The Mennonite Brethren too would later connect the global mission imperative with the impending return of Christ as did Dirk...

When Mennonite Agencies withdraw support from star player: Benjamin Unruh, 1938

In 1938 Mennonite Central Committee took the decision to significantly reduce their support of Benjamin Unruh’s work in Germany as of August 1, and Dutch Mennonites announced the same effective January 1, 1939. What to do? Ask the Nazi Party and government agencies to make up the difference ( note 1 )! On December 3, 1938, Unruh made the following pitch: “Germany generously and magnanimously helped our [Mennonite] organizations, on my intercession, to overcome the manifold difficulties connected with such a large movement of people [beginning 1923] in such critical times. ... The fact that finally all Mennonite synodal and national associations formally appointed me as their representative in the field of Russian-German welfare (Fürsorge), had its deeper reason especially in the success of my activity in Germany. … You see that I stand in the center of the global Mennonite [relief] work. However, I have always done this as a German man and not only as a representative of my denominat...