Skip to main content

When Singing becomes Urgent: Survival and Salvation through Music

Singing: survival and salvation

1) Language change, 1767, Danzig: Flemish Elder Hans van Steen published A Spiritual Hymnal for General Edification, designed also for private and family settings to “awaken devotion and edification,” and in particular for the youth—that they may “not use it out of mere habit, but rather for the true uplifting of the heart” (note 1).

2) Revivalism, 1850s. The influence of Eduard Wüst--revivalist minister installed by nearby separatist Evangelical Brethren--on the Mennonites was “boundless,” according to State Councillor E. H. Busch. “Satan is not entitled to present his own as the most joyful.” His people “sing, jump, leap (hüpfen) and dance,” while the Christian appears “cheerless and stooped over. … Why, when one opens a song book, are hymns about the cross and affliction chosen almost instinctively instead of songs of praise and thanksgiving? Isn’t the devil also having his fun in all of this?” Mennonite Brethren historian P.M. Friesen called him the “Second Menno” (note 2).

3) Renewal, 1860: Heinrich Franz’s Choralbuch (mit Ziphern) was published in its first edition of 5,000 copies. With the Choralbuch, four-part harmony was introduced, starting in the schools, “for the beauty, purity and correctness” as well as “uniformity” of singing across congregations. Besides offering 163 melodies for songs in the hymnal, the Choralbuch also introduced another 112 songs for church, school and home. For Franz, singing participates in God’s own work of “training for the kingdom of heaven.” Four decades later P. M. Friesen wrote that Franz’s “Chorale-book in ciphers has transformed the spiritual singing of Russian Mennonites (…) and even dominates it today” (note 3).



4) Famine, 1922: The Pordenau Mennonite Church choir conductor J. Thiessen gave an impromptu New Year’s speech on the significance of choral singing in times like these (revolution; famine): “Our choirs should represent the sensible, religious and moral foundation of our community. They should be vocal consciences of our society. Music should keep us from doing evil, should judge evildoing, and inspire the love of the good and the beautiful” (note 4).

5) Early Soviet era, 1925: The Chortitza Mennonite Church with some 3000 to 3500 members and adherents agreed on a strategy to survive Bolshevism: more frequent gathering, teaching, singing and more consistent church discipline, including the ban for those who marry outside the faith: “The Brotherhood agrees that in order to elevate the ethical and moral condition of our congregation, it is of great importance that … congregational singing be enhanced by the choirs, for which our adolescent youth should be engaged” (note 5).

6) Early Soviet era, 1926: Despite close Soviet government observation and concerns about Mennonite activities, officials sanctioned a two-day gathering in Rudnerweide for choir conductors in 1925, followed by a very large, six-day choral workshop and festival in the Lichtenau (Molotschna) Mennonite Church in January 1926, with seventy-seven choral conductors. Congregational youth choirs were flourishing—“proof that the love of singing has not been lost to a large part of our youth not even in the difficult time that lies behind us” (note 6; pic).

7) Early Stalin era, 1929: “Many Mennonites desire to emigrate at any cost. … Two new ordinances threatening the very existence of the Mennonites have touched off this new wave of emigration ... . First, church choirs … which are a strong means of attraction for the Mennonite church, are to be abolished. Second, Mennonite preachers will be forbidden to preach outside their own congregations” (note 7).

8) Famine and Collectivization, 1934: A youth choir in Pordenau was still allowed—indeed ordered by the village Chairman Harder, under the direction of Gerhard Riesen. However, the choir “was not permitted to sing religious songs, only folk songs ... .” But by and large, “attempts by the Bolsheviks to start new choirs failed because there was no interest” (note 8).

9) Repression, Stalin, 1935: “Our brother stood quietly some distance because for him it was risky to be with us. ... We stood close to mother’s coffin and sang in barely audible tones her favourite song.” Albert Dahl’s father (Marienthal)--a choir conductor--was later falsely accused of leading hymns at a funeral (note 9).

10) Nazi German occupation, 1941: In Paulsheim, Molotschna, Nellie Bräul Epp (my mother’s cousin) remembered worship in homes led by women, and a choir for teenage girls; she had never been in a choir—it was all so new (note 10).

11) Nazi-Annexed Poland, 1944: S.S. Storm Leader Karl Götz’s Volksdeutsche teachers college was relocated to Lutbrandau, and he was followed by a larger number of Mennonite students: “We were told that it was alright to believe in God, but Jesus was rejected because he was a Jew. … While we did not go to church we were allowed to pray and to read our Bibles, and on Sundays we Mennonite girls would sing hymns in our rooms”—something not allowed under Stalin (note 11).

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: Geistreiches Gesangbuch, zur öffentlichen und besondern Erbauung der Mennonitischen Gemeine in und vor der Stadt Danzig (Marienwerder, West Preußen, 1780), 4, http://pbc.gda.pl/dlibra/doccontent?id=8000.

Note 2: On Wüst, see previous post: https://www.facebook.com/groups/MennoniteGenealogyHistory/posts/6044927492207904/. Cf. E. H. Busch, Ergänzungen der Materialien zur Geschichte und Statistik des Kirchen- und Schulwesens der Ev.-Luth. Gemeinden in Russland, vol. 1 (St. Petersburg: Gustav Haessel, 1867), 261, https://chortitza.org/pdf/nfast3.pdf. On Wüst, cf. Mennonite Brethren publisher Abraham Kröker, Pfarrer Eduard Wüst: Der große Erweckungsprediger in den deutschen Kolonien Südrußlands (Spat, Crimea: Self-published, ca. 1903), https://chortitza.org/Pis/Kroeker.pdf. Eduard Wüst, Drei Weihnachts-Predigten gehalten in der Berdianischen Brüder-Gemeinde am Asowischen Meer in der Weihnachts-Zeit [1851] (Reval: Lindfors, 1853), https://mla.bethelks.edu/books/252_61_W967d/; Peter M. Friesen, The Mennonite Brotherhood in Russia 1789–1910 (Winnipeg, MB: Christian, 1978), 199; 211f., https://archive.org/details/TheMennoniteBrotherhoodInRussia17891910/page/n165/mode/2up.

Note 3: H. Franz (1880), “Vorwort,” Choralbuch zunächst zum Gebrauch in den mennonitischen Schulen Südrusslands, 2nd edition (Leipzig, 1880), https://imslp.org/wiki/Choralbuch_zun%C3%A4chst_zum_Gebrauch_in_den_mennonitischen_Schulen_S%C3%BCdrusslands_(Franz%2C_Heinrich); P. Friesen, Mennonite Brotherhood in Russia, 712. See previous post, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/02/when-singing-becomes-urgent-survival.html

Note 4: January 12, 1922, cited in Diary of Anna Baerg, 1916–1924, translated and edited by Gerald Peters (Winnipeg, MB: CMBC, 1985), 79.

Note 5: “Protokoll der allgemeinen Bruderschaft der Chortitzer Mennoniten Gemeinde, January 2, 1925.” David G. Rempel Papers. Box 1, File 16. From Thomas Fisher Rare Book Library, University of Toronto.

Note 6: “Die Dirigentenversammlung in Lichtenau,” Unser Blatt 1, no. 5 (February 1926): 96f. https://chortitza.org/ZUB.htm; for picture, cf. Gerhard Lohrenz, ed., Damit es nicht vergessen werde (Winnipeg, MB: CMBC, 1974), 157. Cf. also "Gottesdienstlicher Gesang und Sängerchöre,” Unser Blatt 1, no. 1 (October 1925): 13; also “Die Bedeutung des Gesanges,” Unser Blatt I, no. 6 (March 1926): 135, and many others, https://chortitza.org/ZUB.htm

Note 7: Der Auslanddeutsche 12, no. 12 (1929), 410, https://media.chortitza.org/pdf/?file=vpetk324.pdf.

Note 8: Peter Letkemann, “From Songs of Praise to Songs of Mourning: Choral Singing, 1915–1950,” in Road to Freedom: Mennonites Escape the Land of Suffering, edited by Harry Loewen, 247–253 (Kitchener, ON: Pandora, 2000), 252; “Chortitza Dorfbericht,” sec. VII (d) “Gesangchöre, 7b (4), in Stumpp, “Village Reports Commando Dr. Stumpp,” Prepared for the German Reichsminister for the Occupied Eastern Territories, 1942, https://tsdea.archives.gov.ua/deutsch/gallery.php?tt=R_6_622+Gebiet%3A+Zwischen%0D%0ARayon%3A+Chortizza%0D%0AKreisgebiet%3A+Saporoshje%0D%0AGenerelbezirk%3A+Dnjepropertrowsk+Dorf%3A+Chortitza%0D%0Arussisch+%E2%80%93+Chortitza+&p=R_6_622%5C%D1%821_01-188%0D%0A#lg=1&slide=15.

Note 9: In Lost Generation and other Stories, edited by Gerhard Lohrenz (Steinbach, MB: Self-published, 1982), 133; and Albert Dahl, interview with the author (ANF), July 26, 2017.

Note 10: Nellie Bräul Epp, interview with the author (ANF), 2017.

Note 11: Katie Friesen, Into the Unknown (Steinbach, MB: Self-published, 1986), 80f.

Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

Turning Weapons into Waffle Irons!

Turning Weapons into Waffle Irons:  Heart-Shaped Waffles and a smooth talking General In 1874 with Mennonite immigration to North America in full swing, the Tsar sent General Eduard von Totleben to the colonies to talk the remaining Mennonites out of leaving ( note 1 ). He came with the now legendary offer of alternative service. Totleben made presentations in Mennonite churches and had many conversations in Mennonite homes. Decades later the women still recalled how fond Totleben was of Mennonite heart-shaped waffles. He complemented the women saying, “How beautiful are the hearts of Mennonites!,” and he joked about how “much Mennonites love waffles ( Waffeln ), but not weapons ( Waffen )” ( note 2 )! His visit resulted in an extensive reversal of opinion and the offer was welcomed officially by the Molotschna and Chortitza Colony ministerials. And upon leaving, the general was gifted with a poem by Bernhard Harder ( note 3 ) and a waffle iron ( note 4 ). Harder was an inf...

What is the Church to Say? Letter 1 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accuarte and carefully considered. ~ANF American Mennonite leaders who supported Trump will be responding to the election results in the near future. Sometimes a template or sample conference address helps to formulate one’s own text. To that end I offer the following. When Hitler came to power in 1933, Mennonites in Germany sent official greetings by telegram: “The Conference of the East and West Prussian Mennonites meeting today at Tiegenhagen in the Free City of Danzig are deeply grateful for the tremendous uprising ( Erhebung ) that God has given our people ( Volk ) through the vigor and action of [unclear], and promise our cooperation in the construction of our Fatherland, true to the Gospel motto of [our founder Menno Simons], ‘For no one can lay any foundation other than the one already laid, which is Jesus Christ.’” ( Note 1 ) Hitler responded in a letter...

"Anti-Menno" Communist: David J. Penner (1904-1993)

The most outspoken early “Mennonite communist”—or better, “Anti-Menno” communist—was David Johann Penner, b. 1904. Penner was the son of a Chortitza teacher and had grown up Mennonite Brethren in Millerovo, with five religious services per week ( note 1 )! In 1930 with Stalin firmly in power, Penner pseudonymously penned the booklet entitled Anti-Menno ( note 2 ). While his attack was bitter, his criticisms offer a well-informed, plausible window on Mennonite life—albeit biased and with no intention for reform. He is a ethnic Mennonite writing to other Mennonites. Penner offers multiple examples of how the Mennonite clergy in particular—but also deacons, choir conductors, Sunday School teachers, leaders of youth or women’s circles—aligned themselves with the exploitative interests of industry and wealth. Extreme prosperity for Mennonite industrialists and large landowners was achieved with low wages and the poverty of their Russian /Ukrainian workers, according to Penner. Though t...

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans...

Sesquicentennial: Proclamation of Universal Military Service Manifesto, January 1, 1874

One-hundred-and-fifty years ago Tsar Alexander II proclaimed a new universal military service requirement into law, which—despite the promises of his predecesors—included Russia’s Mennonites. This act fundamentally changed the course of the Russian Mennonite story, and resulted in the emigration of some 17,000 Mennonites. The Russian government’s intentions in this regard were first reported in newspapers in November 1870 ( note 1 ) and later confirmed by Senator Evgenii von Hahn, former President of the Guardianship Committee ( note 2 ). Some Russian Mennonite leaders were soon corresponding with American counterparts on the possibility of mass migration ( note 3 ). Despite painful internal differences in the Mennonite community, between 1871 and Fall 1873 they put up a united front with five joint delegations to St. Petersburg and Yalta to petition for a Mennonite exemption. While the delegations were well received and some options could be discussed with ministers of the Crown, ...

Anti-Jewish Pogroms and Mennonite responses in Einlage (1905) and Sagradovka (1899)

Below are stories of two pogroms and of the responses in two Mennonite communities in Ukraine/Russia. The first location is Einlage (Chortitza) in 1905, with two episodes. The rage of peasants and the working class exploded with strikes, bloody revolts, chaos and plundering across the land, especially on the estates early in 1905. The Greater Zaporozhzhia-Alexandrovsk economic zone, with larger Mennonite manufacturers of agricultural machinery in Einlage as well, was a centre for some of that labour unrest ( note 1 ). In the shadows of the larger March 1905 Russian Revolution, there were so-called provocateurs named the "Black Hundred" ( note 2 ) who organized pogroms across Russia, but especially in ethnic Ukrainian and Polish areas. “Jewish stores, shops, and homes were broken into, robbed, and plundered; Jewish women and girls were raped and brutally murdered. Many Jews lost not only their belongings in Russia, but also their lives. And all with impunity. The police ...

Farming as Religious Imperative? Quiet on the Land?

In 1847 agricultural scientist and Russia expert Baron August von Haxthausen reported that for the conservative Mennonites in Russia tilling the soil is a “religious duty from which no one is exempt except those with special need, for the Bible teaches: ‘By the sweat of your brow you will you cultivate the ground’” ( note 1 ). This same rationale for Mennonite farming is picked up in Friedrich Matthäi’s 1866 volume of German settlements in Russia ( note 2 ). The biblical reference is a composite of Genesis 3:17 and 3:23. God says to Adam: “Cursed is the ground because of you; through painful toil you will eat food from it all the days of your life” (3:17); and 3:23; God “banished him from the Garden of Eden to work the ground from which he had been taken.” That perspective however was rooted neither in Mennonite tradition nor theology. In the sixteenth century Flemish Anabaptists were largely urban; ability to read scripture was an imperative—not farming. While Genesis 3:17 is qu...

What is the Church to Say? Letter 4 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Preparing for your next AGM: Mennonite Congregations and Deportations Many U.S. Mennonite pastors voted for Donald Trump, whose signature promise was an immediate start to “the largest deportation operation in American history.” Confirmed this week, President Trump will declare a national emergency and deploy military assets to carry this out. The timing is ideal; in January many Mennonite congregations have their Annual General Meeting (AGM) with opportunity to review and update the bylaws of their constitution. Need help? We have related examples from our tradition, which I offer as a template, together with a few red flags. First, your congregational by-laws.  It is unlikely you have undocumented immigrants in your congregation, but you should flag this. Model: Gustav Reimer, a deacon and notary public from the ...

What is the Church to Say? Letter 3 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Mennonite endorsement Trump the man No one denies the moral flaws of Donald Trump, least of all Trump himself. In these next months Mennonite pastors who supported Trump will have many opportunities to restate to their congregation and their children why someone like Trump won their support. It may be obvious, but the words can be difficult to find. To help, I offer examples from Mennonite history with statements from one our strongest leaders of the past century, Prof. Benjamin H. Unruh (see the nice Mennonite Encyclopedia article on him, GAMEO ). I have substituted only a few words, indicated by square brackets to help with the adaptation. The [MAGA] movement is like the early Anabaptist movement!  In the change of government in 1933, Unruh saw in the [MAGA] movement “things breaking forth which our forefathe...

1873: First Russian Mennonites leave for North America

On February 4, 1873, ministers and elders held a special meeting in Elder Isaak Peters’ Pordenau Molotschna church ( note 1 ). It was a larger building with balcony, constructed in 1860 after the original 1828 stone church building had been torn down. They had put down deep roots in Russia; nonetheless Peters spoke strongly in favour of emigration and supported a decision to send land scouts to America. The team was given a mandate to negotiate for the possibility of some 50 to 60,000 Mennonite immigrants ( note 2 ). Eager to compete with the United States for settlers, the Canadian government passed an Order-in-Council on March 3, 1873 to create a Mennonite reservation of nine-and-one-third townships ( note 3 ). The twelve-member deputation—including two Molotschna elders—which had been sent to North America returned in September with a favourable report ( note 4 ). Despite divergent opinions on the ground, the first hundred Russian Mennonite agriculturalists arrived in the United...