Skip to main content

Mennonites in Danzig's Suburbs: Maps and Illustrations

Mennonites first settled in the Danzig suburb of Schottland (lit: "Scotland"; “Stare-Szkoty”; also “Alt-Schottland”) in the mid-1500s. “Danzig” is the oldest and most important Mennonite congregation in Prussia. Menno Simons visited Schottland and Dirk Phillips was its first elder and lived here for a time.

Two centuries later the number of families from the suburbs of Danzig that immigrated to Russia was not large: Stolzenberg 5, Schidlitz 3, Alt-Schottland 2, Ohra 1, Langfuhr 1, Emaus 1, Nobel 1, and Krampetz 2 (map 1). However most Russian Mennonites had at least some connection to the Danzig church—whether Frisian or Flemish—if not in the 1700s, then in 1600s.

Map 2 is from 1615; a larger number of Mennonites had been in Schottland at this point for more than four decades. Its buildings are not rural but look very Dutch urban/suburban in style. These were weavers, merchants and craftsmen, and since the 17th century they lived side-by-side with a larger number of Jews also barred from living within the safety of the city gates. Both were under the jurisdiction of the Catholic bishop, who also profited from e.g., Mennonite competition with the guilds of Danzig. A small monastery was also constructed around this time between Schottland and the city walls. In the neighbouring hamlet of Nobis the local pub is noted (Der Nobis Krug).

Illustration 3, with the Bischofs-Berg (Bishop's Mount) in the background right, is from the early 1600s. The first literary product of the Danzig Mennonite congregation was from this period—a handsome reprint of a Dutch Bible, known as the "Scottish" (Schottländische) Bible of 1598.

Illustration 3b, 1617, shows a world of activity in and around Schottland and neighbouring Petershagen, and also the quarrying of the Bishop's Mount.

Illustration 4 offers a beautiful view of Schottland looking out from the Danzig city walls, mid-1600s. It appears to be a prosperous community. We know that wealthier members of the Danzig congregation (mostly living in Schottland) sent their young adult children to Amsterdam to complete their education, learn a business, and receive catechetical instruction and baptism.

In 1648 the Flemish Mennonites were given permission by the city to build a church building—its front likely indistinguishable from a house—and hospice. To that point most of its members lived in Schottland. The Frisians were able to purchase land for their meeting place in 1638.

In 1656 Schottland was razed by the city as a precaution in the war with Sweden (Curicken, 368), but by 1681 some 180 Mennonite families were living in suburbs of Danzig again (Mannhardt, 105; H. Penner II, 41).

The 1709 plague took some 24,533 lives in and around Danzig. The small Flemish Mennonite congregation centred in Schottland lost 154 members and 141 younger adherents. The "Lehn Diary" notes that 146 Mennonites were buried in the Schottland fields; 223 individuals were buried in Hoppenbrug, immediatelybehind Schottland; Jews in Schottland buried 94 of their own; 185 Catholics were buried in the Jesuit cemetery behind Schottland; 364 plague deaths were recorded in neighbouring Petershagen, and 2,063 in Ohra.

Map 5 jumps ahead 80 years to 1734, just prior to the siege of the city by the Russians. Again, it shows the prosperity and urban density of Schottland, Ohra, Langfuhr, and Stolzenberg where Mennonites were living.

Map 6: 1740; depicts in deep red the destroyed buildings of Schottland after the Russian siege in 1734. By the 1760s Schottland is completely rebuilt; illustration 6b offers another beautiful view of the village from the "Lege" or "New" Gate into the city.



After 1800 Mennonites were permitted to become citizens and moved increasingly into the city.

Map 7 and Map 8, 1807, show the nicely rebuilt and vibrant Mennonite communities just prior to the siege of Danzig by the French.

Illustration 8b depicts the intensity of the French bombardment of the city and generally how the suburbs were razed in advance. Danzig soldiers dismantled and destroyed all buildings within 800 paces of the city walls, which included the Frisian Mennonite church building in Neugarten and their hospice. The larger Flemish Mennonite church and its new organ and hospice were not destroyed, but were set aflame in 1815 in an attack on the city by Russian forces. In 1808 after two centuries of division, the congregations had merged (the division however continued in Russia).

Map 9: by 1822, Mennonite life in Alt-Schottland had come to an end. Alt Schottland, Ohra, Stolzenberg are labelled as burnt out and "lying in ruins“ after the French siege in 1807.

Illustration 10, ca. 1890s, is a photograph of the Danzig Mennonite Church and parsonage under the Bishop's Mount.

There are other maps and other depictions of life in Danzig, especially from the mid-1600s (see source for illustration 4). Danzig was a large, wealthy, beautiful and strategically important city. Proud citizens, friends and foes alike had reasons to map it out! Fortunately these artefacts also help us to piece together a little bit of Mennonite life "in the suburbs."

            ---Text by Arnold Neufeldt-Fast

---Sources and Links---

Map 1: From Karl Stumpp, “Karte der Siedlungen in Danzig-Westpreußen, aus denen Mennoniten in den Jahren 1789–1807 nach Rußland ausgewandert sind,” in idem, The emigration from Germany to Russia in the years 1763 to 1862 (Lincoln, NB: American Historical Society of Germans from Russia, 1973), appendix, https://archive.org/details/emigrationfromge00stum/page/1039/mode/1up.

Map 2: “1615 inset” of an 1815 map of Danzig, http://maps.mapywig.org/m/City_plans/Central_Europe/Situations_Plan_von_der_Stadt_und_Festung_Danzig_1815_Rolle_30L.jpg?fbclid=IwAR2ao8i3XlZ3vMsDRW93EVfQTvYdh_AA0dwIwXFHHwiLz5kHjlqzLOwEug4.

Illustration 3: ca. 1600, https://gdansk.fotopolska.eu/1716151,foto.html?s=0.72&cx=3642&cy=1805.

Illustration 3b, 1617, https://www.loc.gov/item/2021670734.

Illustration 4: mid-1600s, from Reinhold Curicken, Der Stadt Dantzig: Historische Beschreibung (Amsterdam/ Dantzigk: Janssons, 1687), 32 [63], https://pbc.gda.pl/dlibra/publication/61987/edition/55645/content.

Map 5: 1734, https://gdansk.fotopolska.eu/Gdansk/b25605,Mapy_i_plany,72,48.html?f=780245-foto.

Map 6a: 1740, https://gdansk.fotopolska.eu/367411,foto.html.

Map 6b: 1760-1764, https://download.cloudgdansk.pl/gdansk-pl/t/202206191744.jpg.

Map 7: 1807, https://gdansk.fotopolska.eu/717711,foto.html?s=1&cx=4291&cy=1904.

Map 8: 1807, https://gdansk.fotopolska.eu/Gdansk/b25605,Mapy_i_plany,72,48.html?f=780245-foto.

Illustration 8b: 1807, https://gdansk.fotopolska.eu/Gdansk/b33823,Panoramy_Gdanska,24,48.html.

Map 9: 1822, https://gdansk.fotopolska.eu/Gdansk/b25605,Mapy_i_plany,120,48.html?f=672473-foto.

Illustration 10: 1890s, https://gameo.org/index.php?title=Danzig_Mennonite_Church_(Gdansk,_Poland)#/media/File:Gdansk_mennonici_02_137.jpg.

---References for Further Reading---

“Jesuiten in Danzig,” https://de.wikipedia.org/wiki/Jesuiten_in_Danzig.

Klassen, Peter J. A Homeland for Strangers. An Introduction to Mennonites in Poland and Prussia. Rev’d ed. Fresno, CA: Centre for Mennonite Brethren Studies, 1989. https://archive.org/details/ahomeland-for-strangers-an-introduction-to-mennonites-in-poland-and-prussia-revised-ocr.

———. Mennonites in Early Modern Poland and Prussia. Baltimore, MD: Johns Hopkins University Press, 2009.

Lehn, Waldemar Henry, ed. “Lehn Diary.” Transliteration from the gothic script and translation, 2010. From Mennonite Heritage Archives, Winnipeg, MB.

Mannhardt, Hermann G. Die Danziger Mennonitengemeinde. Ihre Entstehung und ihre Geschichte von 1569–1919. Danzig, 1919. https://archive.org/details/diedanzigermenno00mannuoft.

———. "Danzig Mennonite Church (Gdansk, Poland)." https://gameo.org/index.php?title=Danzig_Mennonite_Church_(Gdansk,_Poland).

Penner, Horst. Die ost- und westpreußischen Mennoniten in ihrem religiösen und sozialen Leben in ihren kulturellen und wirtschaftlichen Leistungen. Teil 2, 1772–bis zur Gegenwart. Kirchheimbolanden: Self-published, 1987.

“Stare-Szkoty (Alt-Schottland),” https://www.gdansk.pl/turystyka-w-gdansku/wielokulturowa-tozsamosc-miasta-gdanska/stare-szkoty,a,223126.


Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

From USSR to Cherrywood Station: Mennonites winter in Markham-Stouffville, 1924

On September 26, 1924, 126 Russian Mennonite passengers disembarked the S. S. Melita at Quebec City ( note 1 ). They were among some 20,000 Mennonites who could immigrate to Canada from the Soviet Union in the 1920s. A number of these families received train cards to Cherrywood (Pickering) and Locust Hill (Markham) stations, where they were received by Markham area Mennonites. The Canadian Mennonite Board of Colonization (CMBC) registration forms record each family's travel dates as well as their "first place of arrival" in Canada. The attached artifacts—a few pages from the financial records booklet kept by Markham-Stouffville treasurer J. L. Grove, plus some correspondence—profile concretely the level of support of this community north-east of Toronto for co-religionists fleeing the Soviet Union. Mennonites in Ontario had been well informed of the relief needs in Russia since 1921 and plans for mass immigration ( note 2 ). In April 1924 the local Stouffville Tribune ...

More Royal News! Mennonites give gifts of “Oxen, Butter, Ducks, Hens & Cheese” to new King (1772)

What do Mennonites offer a new king? The ritual ceremonies of homage to a new European king—as we see on TV these days--are ancient. Exactly 250 years yesterday, Frederick the Great became king over Mennonites in the Vistula River Delta where most of our ancestors lived. Here is how that played out. On May 31, 1772, Heinrich Donner was elected elder of the Orlofferfelde Mennonite Church, 25 km north of Marienburg Castle in Polish-Prussia; thankfully he kept a diary ( note 1 ). Only a few months later the weak Polish-Lithuanian Commonwealth collapsed and was partitioned by powerful, land-hungry neighbours: Austria, Prussia and Catherine the Great’s empire. In the preceding decades Mennonites had lived with significant autonomy, felt secure under the Polish crown and could appeal to the king for protection . Now some 2,638 Mennonite families were under Prussian rule. Frederick II took possession of his new lands on September 13, and then invited four persons of nobility plus clergy from ...

“The way is finally open”—Russian Mennonite Immigration, 1922-23

In a highly secretive meeting in Ohrloff, Molotschna on February 7, 1922, leaders took a decision to work to remove the entire Mennonite population of some 100,000 people out of the USSR—if at all possible ( note 1 ). B.B. Janz (Ohrloff) and Bishop David Toews (Rosthern, SK) are remembered as the immigration leaders who made it possible to bring some 20,000 Mennonites from the Soviet Union to Canada in the 1920s ( note 2 ). But behind those final numbers were multiple problems. In August 1922, an appeal was made by leaders to churches in Canada and the USA: “The way is finally open, for at least 3,000 persons who have received permission to leave Russia … Two ships of the Canadian Pacific Railway are ready to sail from England to Odessa as soon as the cholera quarantine is lifted. These Russian [Mennonite] refugees are practically without clothing … .” ( Note 3 ) Notably at this point B. B. Janz was also writing Toews, saying that he was utterly exhausted and was preparing to ...

Fraktur (or Gothic) font and Kurrent- (or Sütterlin) handwriting: Nazi ban, 1941

In the middle of the war on January 1, 1942, the Winnipeg-based Mennonitische Rundschau published a new issue without the familiar Fraktur script masthead ( note 1 ). One might speculate on the reasons, but a year earlier Hitler banned the use of the font in the Reich . The Rundschau did not exactly follow all orders from Berlin—the rest of the paper was in Fraktur (sometimes referred to as "Gothic"); when the war ended in 1945, the Rundschau reintroduced the Fraktur font for its masthead. It wasn’t until the 1960s that an issue might have a page or title here or there with the “normal” or Latin font, even though post-war Germany was no longer using Fraktur . By 1973 only the Rundschau masthead is left in Fraktur , and that is only removed in December 1992. Attached is a copy of Nazi Party Secretary Martin Bormann's official letter dated January 3, 1941, which prohibited the use of Fraktur fonts "by order of the Führer. " Why? It was a Jewish invention, apparent...

What is the Church to Say? Letter 1 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accuarte and carefully considered. ~ANF American Mennonite leaders who supported Trump will be responding to the election results in the near future. Sometimes a template or sample conference address helps to formulate one’s own text. To that end I offer the following. When Hitler came to power in 1933, Mennonites in Germany sent official greetings by telegram: “The Conference of the East and West Prussian Mennonites meeting today at Tiegenhagen in the Free City of Danzig are deeply grateful for the tremendous uprising ( Erhebung ) that God has given our people ( Volk ) through the vigor and action of [unclear], and promise our cooperation in the construction of our Fatherland, true to the Gospel motto of [our founder Menno Simons], ‘For no one can lay any foundation other than the one already laid, which is Jesus Christ.’” ( Note 1 ) Hitler responded in a letter...

Outrage in Canada: Ukrainian in Waffen-SS honoured in Parliament. Mennonite Connections

As an historic peace church, Russian Mennonite congregations in Canada never celebrated “their veterans” who had volunteered with the Waffen-SS or Wehrmacht in complex times; hundreds did however volunteer to protect and defend their corner of Ukraine from a new era of Moscow-based Bolshevism. Some later self-identified as "The Lost Generation." German Prussian Mennonites in contrast understood that heritage differently and celebrated the “Heroes' Day Memorial” service anually until 1945. After 1945 Germany appropriately renamed their remembrance day as Volkstrauertag —the People’s Day of Mourning ( note 1 ). Many descendents live in Canada. A parallel Ukrainian story made the news in Canada in September 2023. The Speaker of the House of Commons invited a 98-year-old Ukrainian-Canadian war veteran to a joint session of Parliament for the visit and address by Ukrainian President Volodymyr Zelensky on September 22.  Without good vetting by the Speaker, the guest was laud...

What is the Church to Say? Letter 4 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Preparing for your next AGM: Mennonite Congregations and Deportations Many U.S. Mennonite pastors voted for Donald Trump, whose signature promise was an immediate start to “the largest deportation operation in American history.” Confirmed this week, President Trump will declare a national emergency and deploy military assets to carry this out. The timing is ideal; in January many Mennonite congregations have their Annual General Meeting (AGM) with opportunity to review and update the bylaws of their constitution. Need help? We have related examples from our tradition, which I offer as a template, together with a few red flags. First, your congregational by-laws.  It is unlikely you have undocumented immigrants in your congregation, but you should flag this. Model: Gustav Reimer, a deacon and notary public from the ...

Mennonite-Designed Mosque on the Molotschna

The “Peter J. Braun Archive" is a mammoth 78 reel microfilm collection of Russian Mennonite materials from 1803 to 1920 -- and largely still untapped by researchers ( note 1 ). In the files of Philipp Wiebe, son-in-law and heir to Johann Cornies, is a blueprint for a mosque ( pic ) as well as another file entitled “Akkerman Mosque Construction Accounts, 1850-1859” ( note 2 ). The Molotschna Mennonites were settlers on traditional Nogai lands; their Nogai neighbours were a nomadic, Muslim Tartar group. In 1825, Cornies wrote a significant anthropological report on the Nogai at the request of the Guardianship Committee, based largely on his engagements with these neighbours on Molotschna’s southern border ( note 3 ). Building upon these experiences and relationships, in 1835 Cornies founded the Nogai agricultural colony “Akkerman” outside the southern border of the Molotschna Colony. Akkerman was a projection of Cornies’ ideal Mennonite village outlined in exacting detail, with un...

“First Arrival of German Troops in Halbstadt” (Volksfreund, April 20, 1918)

“ April 19, 1918 will always remain significant in the history of the Molotschna German Colony. That which until recently could hardly be imagined has occurred: the German military has arrived to free us from the despotism, rape and pillaging of barbarous people and to reestablish the order and security of life and property--something desperately necessary for our land. For this we give thanks above all to the One in whose hands the peoples and nations and also individuals rest. ...” ( Note 1 ) Mennonites greeted their “guests and liberators” with festivities that included baked goods (Zwieback), meats and even the German anthem “ Deutschland, Deutschland über alles "—all before the watchful eyes of their Russian /Ukrainian neighbours. The troops arrived by train; and to the shock of most present, three bound prisoners—all well-known bandits and terrorists—“were brought out of one of the railway cars without any prior notice, lined up and shot right in front of us” as an exampl...

Mennonites, the Queen, the Anthem and Monarchy Generally

For most Canadians, Queen Elizabeth II had been omnipresent their entire lives: on our coins, bills and stamps. In school in the 1960s and early -70s, my generation sang "God Save the Queen" every other day in class, and "O Canada" on the other days. A portrait of the Queen was in every classroom. I vividly remember lining Niagara Street in St. Catharines as a school child in 1973 when the Queen came whizzing through in a black limo in the rain to get to Niagara-on-the-Lake, the first capital of Upper Canada, now full of Mennonite farms. That black limo was owned by a wealthy Mennonite fruit farmer—my relative Isbrand Boese! It is not outside the tradition for Mennonites to sing “God save the Queen/King”. On Sunday, September 20, 1937, 700 people gathered in the Coaldale Mennonite Church (Alberta), and the service concluded with the singing of national anthem ["God save the King”] ( note 1 ). Mennonites organized this celebration to give thanks and to honour ...