Skip to main content

Mennonites in Danzig's Suburbs: Maps and Illustrations

Mennonites first settled in the Danzig suburb of Schottland (lit: "Scotland"; “Stare-Szkoty”; also “Alt-Schottland”) in the mid-1500s. “Danzig” is the oldest and most important Mennonite congregation in Prussia. Menno Simons visited Schottland and Dirk Phillips was its first elder and lived here for a time.

Two centuries later the number of families from the suburbs of Danzig that immigrated to Russia was not large: Stolzenberg 5, Schidlitz 3, Alt-Schottland 2, Ohra 1, Langfuhr 1, Emaus 1, Nobel 1, and Krampetz 2 (map 1). However most Russian Mennonites had at least some connection to the Danzig church—whether Frisian or Flemish—if not in the 1700s, then in 1600s.

Map 2 is from 1615; a larger number of Mennonites had been in Schottland at this point for more than four decades. Its buildings are not rural but look very Dutch urban/suburban in style. These were weavers, merchants and craftsmen, and since the 17th century they lived side-by-side with a larger number of Jews also barred from living within the safety of the city gates. Both were under the jurisdiction of the Catholic bishop, who also profited from e.g., Mennonite competition with the guilds of Danzig. A small monastery was also constructed around this time between Schottland and the city walls. In the neighbouring hamlet of Nobis the local pub is noted (Der Nobis Krug).

Illustration 3, with the Bischofs-Berg (Bishop's Mount) in the background right, is from the early 1600s. The first literary product of the Danzig Mennonite congregation was from this period—a handsome reprint of a Dutch Bible, known as the "Scottish" (Schottländische) Bible of 1598.

Illustration 3b, 1617, shows a world of activity in and around Schottland and neighbouring Petershagen, and also the quarrying of the Bishop's Mount.

Illustration 4 offers a beautiful view of Schottland looking out from the Danzig city walls, mid-1600s. It appears to be a prosperous community. We know that wealthier members of the Danzig congregation (mostly living in Schottland) sent their young adult children to Amsterdam to complete their education, learn a business, and receive catechetical instruction and baptism.

In 1648 the Flemish Mennonites were given permission by the city to build a church building—its front likely indistinguishable from a house—and hospice. To that point most of its members lived in Schottland. The Frisians were able to purchase land for their meeting place in 1638.

In 1656 Schottland was razed by the city as a precaution in the war with Sweden (Curicken, 368), but by 1681 some 180 Mennonite families were living in suburbs of Danzig again (Mannhardt, 105; H. Penner II, 41).

The 1709 plague took some 24,533 lives in and around Danzig. The small Flemish Mennonite congregation centred in Schottland lost 154 members and 141 younger adherents. The "Lehn Diary" notes that 146 Mennonites were buried in the Schottland fields; 223 individuals were buried in Hoppenbrug, immediatelybehind Schottland; Jews in Schottland buried 94 of their own; 185 Catholics were buried in the Jesuit cemetery behind Schottland; 364 plague deaths were recorded in neighbouring Petershagen, and 2,063 in Ohra.

Map 5 jumps ahead 80 years to 1734, just prior to the siege of the city by the Russians. Again, it shows the prosperity and urban density of Schottland, Ohra, Langfuhr, and Stolzenberg where Mennonites were living.

Map 6: 1740; depicts in deep red the destroyed buildings of Schottland after the Russian siege in 1734. By the 1760s Schottland is completely rebuilt; illustration 6b offers another beautiful view of the village from the "Lege" or "New" Gate into the city.



After 1800 Mennonites were permitted to become citizens and moved increasingly into the city.

Map 7 and Map 8, 1807, show the nicely rebuilt and vibrant Mennonite communities just prior to the siege of Danzig by the French.

Illustration 8b depicts the intensity of the French bombardment of the city and generally how the suburbs were razed in advance. Danzig soldiers dismantled and destroyed all buildings within 800 paces of the city walls, which included the Frisian Mennonite church building in Neugarten and their hospice. The larger Flemish Mennonite church and its new organ and hospice were not destroyed, but were set aflame in 1815 in an attack on the city by Russian forces. In 1808 after two centuries of division, the congregations had merged (the division however continued in Russia).

Map 9: by 1822, Mennonite life in Alt-Schottland had come to an end. Alt Schottland, Ohra, Stolzenberg are labelled as burnt out and "lying in ruins“ after the French siege in 1807.

Illustration 10, ca. 1890s, is a photograph of the Danzig Mennonite Church and parsonage under the Bishop's Mount.

There are other maps and other depictions of life in Danzig, especially from the mid-1600s (see source for illustration 4). Danzig was a large, wealthy, beautiful and strategically important city. Proud citizens, friends and foes alike had reasons to map it out! Fortunately these artefacts also help us to piece together a little bit of Mennonite life "in the suburbs."

            ---Text by Arnold Neufeldt-Fast

---Sources and Links---

Map 1: From Karl Stumpp, “Karte der Siedlungen in Danzig-Westpreußen, aus denen Mennoniten in den Jahren 1789–1807 nach Rußland ausgewandert sind,” in idem, The emigration from Germany to Russia in the years 1763 to 1862 (Lincoln, NB: American Historical Society of Germans from Russia, 1973), appendix, https://archive.org/details/emigrationfromge00stum/page/1039/mode/1up.

Map 2: “1615 inset” of an 1815 map of Danzig, http://maps.mapywig.org/m/City_plans/Central_Europe/Situations_Plan_von_der_Stadt_und_Festung_Danzig_1815_Rolle_30L.jpg?fbclid=IwAR2ao8i3XlZ3vMsDRW93EVfQTvYdh_AA0dwIwXFHHwiLz5kHjlqzLOwEug4.

Illustration 3: ca. 1600, https://gdansk.fotopolska.eu/1716151,foto.html?s=0.72&cx=3642&cy=1805.

Illustration 3b, 1617, https://www.loc.gov/item/2021670734.

Illustration 4: mid-1600s, from Reinhold Curicken, Der Stadt Dantzig: Historische Beschreibung (Amsterdam/ Dantzigk: Janssons, 1687), 32 [63], https://pbc.gda.pl/dlibra/publication/61987/edition/55645/content.

Map 5: 1734, https://gdansk.fotopolska.eu/Gdansk/b25605,Mapy_i_plany,72,48.html?f=780245-foto.

Map 6a: 1740, https://gdansk.fotopolska.eu/367411,foto.html.

Map 6b: 1760-1764, https://download.cloudgdansk.pl/gdansk-pl/t/202206191744.jpg.

Map 7: 1807, https://gdansk.fotopolska.eu/717711,foto.html?s=1&cx=4291&cy=1904.

Map 8: 1807, https://gdansk.fotopolska.eu/Gdansk/b25605,Mapy_i_plany,72,48.html?f=780245-foto.

Illustration 8b: 1807, https://gdansk.fotopolska.eu/Gdansk/b33823,Panoramy_Gdanska,24,48.html.

Map 9: 1822, https://gdansk.fotopolska.eu/Gdansk/b25605,Mapy_i_plany,120,48.html?f=672473-foto.

Illustration 10: 1890s, https://gameo.org/index.php?title=Danzig_Mennonite_Church_(Gdansk,_Poland)#/media/File:Gdansk_mennonici_02_137.jpg.

---References for Further Reading---

“Jesuiten in Danzig,” https://de.wikipedia.org/wiki/Jesuiten_in_Danzig.

Klassen, Peter J. A Homeland for Strangers. An Introduction to Mennonites in Poland and Prussia. Rev’d ed. Fresno, CA: Centre for Mennonite Brethren Studies, 1989. https://archive.org/details/ahomeland-for-strangers-an-introduction-to-mennonites-in-poland-and-prussia-revised-ocr.

———. Mennonites in Early Modern Poland and Prussia. Baltimore, MD: Johns Hopkins University Press, 2009.

Lehn, Waldemar Henry, ed. “Lehn Diary.” Transliteration from the gothic script and translation, 2010. From Mennonite Heritage Archives, Winnipeg, MB.

Mannhardt, Hermann G. Die Danziger Mennonitengemeinde. Ihre Entstehung und ihre Geschichte von 1569–1919. Danzig, 1919. https://archive.org/details/diedanzigermenno00mannuoft.

———. "Danzig Mennonite Church (Gdansk, Poland)." https://gameo.org/index.php?title=Danzig_Mennonite_Church_(Gdansk,_Poland).

Penner, Horst. Die ost- und westpreußischen Mennoniten in ihrem religiösen und sozialen Leben in ihren kulturellen und wirtschaftlichen Leistungen. Teil 2, 1772–bis zur Gegenwart. Kirchheimbolanden: Self-published, 1987.

“Stare-Szkoty (Alt-Schottland),” https://www.gdansk.pl/turystyka-w-gdansku/wielokulturowa-tozsamosc-miasta-gdanska/stare-szkoty,a,223126.


Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans...

Fraktur (or Gothic) font and Kurrent- (or Sütterlin) handwriting: Nazi ban, 1941

In the middle of the war on January 1, 1942, the Winnipeg-based Mennonitische Rundschau published a new issue without the familiar Fraktur script masthead ( note 1 ). One might speculate on the reasons, but a year earlier Hitler banned the use of the font in the Reich . The Rundschau did not exactly follow all orders from Berlin—the rest of the paper was in Fraktur (sometimes referred to as "Gothic"); when the war ended in 1945, the Rundschau reintroduced the Fraktur font for its masthead. It wasn’t until the 1960s that an issue might have a page or title here or there with the “normal” or Latin font, even though post-war Germany was no longer using Fraktur . By 1973 only the Rundschau masthead is left in Fraktur , and that is only removed in December 1992. Attached is a copy of Nazi Party Secretary Martin Bormann's official letter dated January 3, 1941, which prohibited the use of Fraktur fonts "by order of the Führer. " Why? It was a Jewish invention, apparent...

Ideas for Educational Reform, 1832

After four decades in Russia, the president of the Guardianship Committee for Foreign Colonists, Andrei Fadeev, considered only eight of 116 Mennonite teachers in the two larger regions of Katerynoslav and Tauria—which included the Molotschna—fit to teach ( note 1 ). Jakob Bräul’s Rudnerweide schoolhouse was given the same status as Heinrich Heese’s Ohrloff Agricultural Society School with regard to policies and “especially for the teaching of Russian” ( note 2 ). Fadeev triggered great angst when by “imperial decree” he distributed a book to church elders written by German Mennonite Abraham Hunzinger on the modernization of Mennonite schools and church. It was a friendly gesture and poke. The Molotschna was already a tinderbox, and this spark introduced by a state official to strengthen the community ignited a fire in the colony. Fadeev wrote to Johann Cornies on January 12, 1832: “Most valued Cornies ... I advise you to acquire and read a booklet sent to your church leaders f...

Life in Exin, 1944: German-Occupied Poland

After the 1943-44 portion of the Great Trek ended with settlement of some 35,000 Mennonites in German-annexed Poland, the Gnadenfeld area trek members were scattered in resettler camps ( Umsiedler-Lager ) around Exin ( Kcynia ) and the Altburgund District administrative centre of Dietfurt ( Żnin ), including the hamlets of Kiefernrode ( Słupowiec ), Schwarzerde ( Malice ), Schmiedebach, etc. ( note 1) . Until World War I, the area was part of the German-Prussian Province of Posen, about 170 kilometres south-west of Danzig ( Gdańsk ) and about 400 kilometres east of Berlin. Almost all ethnic German resettlers from Ukraine arrived through Litzmannstadt (Łódź), one of two entrance points from the east into new German province of “Warthegau” ( note 2) . Here thousands were cleansed, deloused and processed daily. Some Gnadenfeld group members were brought to Janowitz (Janowiec) , near Hermannsbad in the District of Hohensalza for quarantine. Here fresh straw was laid out on the floor for ...

More Royal News! Mennonites give gifts of “Oxen, Butter, Ducks, Hens & Cheese” to new King (1772)

What do Mennonites offer a new king? The ritual ceremonies of homage to a new European king—as we see on TV these days--are ancient. Exactly 250 years yesterday, Frederick the Great became king over Mennonites in the Vistula River Delta where most of our ancestors lived. Here is how that played out. On May 31, 1772, Heinrich Donner was elected elder of the Orlofferfelde Mennonite Church, 25 km north of Marienburg Castle in Polish-Prussia; thankfully he kept a diary ( note 1 ). Only a few months later the weak Polish-Lithuanian Commonwealth collapsed and was partitioned by powerful, land-hungry neighbours: Austria, Prussia and Catherine the Great’s empire. In the preceding decades Mennonites had lived with significant autonomy, felt secure under the Polish crown and could appeal to the king for protection . Now some 2,638 Mennonite families were under Prussian rule. Frederick II took possession of his new lands on September 13, and then invited four persons of nobility plus clergy from ...

Canadian Mennonites and Paraguay: 1922

The first attached photo vividly depicts a meeting of conservative Mennonite elders in Saskatchewan and Manitoba in 1922 who intended to lead their communities to Paraguay. This was happening as hundreds of “Old Colony” Mennonites were leaving for Mexico. The “Old Colonists” from Manitoba’s West Reserve were in fact the first conservative Canadian Mennonites to scout out Paraguay for settlement land. In 1920 they were assisted in their search by New York financier and lawyer, General Samuel McRoberts, who had extensive holdings as well as political and business connections in Paraguay. The delegation travelled 90 km into the Chaco interior, west of the Paraguay River. They were however unimpressed with the land and ultimately recommended Mexico to their community ( note 1 ). Other conservative groups in Manitoba and Saskatchewan were however interested in sending their own scouts to assess the Chaco and the political climate in Paraguay vis-à-vis the list of privileges they were seek...

Russo-Japanese War and the Mennonite Response, 1904-05

In February 1904, Russia declared war on Japan and Mennonite congregations sent the Tsar messages of loyalty, love and prayers. The large Lichtenau-Petershagen-Schönsee congregation in the Mennonite Molotschna Colony in today’s Ukraine led by 80-year-old Elder (Bishop) Jakob Töws expressed its “deep loyalty and love for the throne and the Fatherland” ( note 1 ). Similarly, the Mennonite Chortitza congregation declared that Mennonites bow “humbly before the Imperial Majesty with most faithful love and devotion,” and “together with all faithful subjects send their most passionate prayers and supplications to the Most High, that He may extend his mighty hand over the beloved Tsar and the Russian people, and that peace may soon be returned” ( note 2 ). The Einlage Mennonite Brethren congregation offered a similar statement, “inspired by feelings of boundless dedication to the Sovereign Fatherland,” with “passionate prayers” for the Tsar and Fatherland, based on 1 Timothy 2:1–4 ( note 3 ...

Non-Resistant Service: Forestry Camps

The 1902 photos are of the Mennonite Crimean Forestry ( Forstei ) “Commando” in the vineyards and orchards of southern Crimea on route to Yalta (" Gut [estate] Forroß";  note 1). The tasks for the units or commandos were to plant forests, lay out nurseries, and raise model orchards—work not directly or meaningfully connected to non-resistance, but deemed by the state as an acceptable alternative to state or military service. This non-combatant, alternative service program was the largest, most expensive and most formative, faith-based undertaking by Mennonites during the Mennonite "golden era" in Russia ( note 2 ). The first cohort of young men were chosen and sent for their term of alternative service in 1880: “On November 15 [1880] in Tokmak the first German youth were chosen [by lot] in the presence of the [Mennonite] district mayor and also of Elder A. Goerz. There, with singing and prayer, they beseeched the Lord for His mercy, which interested the Russian ...

1843: London Bible Society, revival and School reform

In 1843 the Russian Mennonite colonies received a visitation from the London Bible Society. It was the same year that Charles Dickens published "A Christmas Carol" about the miser Ebenezer Scrooge and his conversion after the visitation of three Christmas ghosts! Dickens was not happy that the Church’s overseas mission budget was so large, while in his view they neglected the poor on their own doorsteps in London. Ebenezer was in fact a common British name of the era. A few years earlier the Molotschna was visited by a delegation from the British and Foreign Bible Society. The British agent, Reverend Ebeneezer Henderson, convinced Molotschna elders and Johann Cornies to establish their own Bible Society. "As they live on habits of friendship and intimacy with their Tatar neighbours, and one of their principal men [Cornies] speaks the Tatar with fluency, we furnished him with a good supply of New Testaments, and other portions of Scripture, in that language, that they m...