Skip to main content

“Who is our neighbour?” A German Mennonite Reflection on Blood, Race and the Limits of Love, 1934

Jesus' parable of the Good Samaritan is prefaced by a discussion eternal life and the question, "Who is my neighbour?" (cf. Luke 10:25–29).

In the 1920s and 30s, the Mennonite denominational papers in Germany always, always highlighted the plight and need of their Russian Mennonite co-religionists languishing under Stalin. These were “their” neighbours, “their” refugees or “their” hungry and imprisoned. And that is good.

But our life stories are always complex—aspects later generations will praise, aspects they will reject, and some things they will abhor deeply. So it is with this story—of the Mennonites in Germany who embraced Russian Mennonites.

In 1934 Dirk Cattepoel (b. 1912; note 1) was a young German Mennonite doctoral student and soon-to-be pastor of the Krefeld Mennonite Church in Germany. He answered that biblical question in the Mennonitische Blätter with a longer article that denominational leaders would point to and cite favourably over the next years.

For Germans—including German Mennonites—the neighbour “is the one who shares his being, whose own blood flows through him, whose soul is his soul. … Because he must love and help his neighbor, he will have to destroy the one who threatens the development of that life. … Love necessarily implies guilt, which is the tragedy of human life. … We are members of the German Volk [ethnic peoplehood]. But because we are Christians who affirm this earthly life, it seems to us to be our highest duty before God, to love our Volk and our Volk colleagues, to help them with all of our strength … . The German is our neighbor, to whom we are committed with our love and strength. Our neighbour cannot be a Negro, Japanese, or Jew. … Our limited strengths are claimed by the neighbor and cannot take the others into consideration.”

Cattepoel cites Hitler’s book Mein Kampf affirmatively: "What we have to fight for is the necessary security for the existence and increase of our race and Volk, the subsistence of its members and keeping pure its blood, the freedom and independence of the Fatherland; so that our Volk may be enabled to fulfil the mission assigned to it by the Creator of the universe.”

To this Cattepoel adds that “as Christians we stand—fully conscious of our Christian duty—behind the government, which with a Christian sense of responsibility represents the interests of the whole Volk to the world.” (Note 2)

For Cattepoel—like Prussian Mennonite doctoral student and pastor Horst Quiring (son-in-law to Benjamin Unruh) and others (note 3)—Christian ethical bearings should be oriented by the “created orders” (e.g., race). Whereas Mennonites have sometimes pointed to the “image of God” or the Sermon on the Mount as starting points for ethics, Cattepoel and Quiring elevated blood, Volk and race as the decisive categories for Mennonite faith and moral obligation.

In the months prior to the publication of this article in the Mennonite press, new laws had already excluded Jews from the civil service. The Nazi Party and its affiliated organizations had also organized nationwide boycotts of Jewish-owned businesses in Germany, and in October 1933 a new German law forbid all non-“Aryans” from working in journalism.

A decade later Russian Mennonites “resettlers” were embraced by this loving, caring and deeply racist Mennonite fold in Warthegau—German annexed Poland. Mennonites in Prussia had done all the archival genealogical work needed to ensure all Russian Mennonites would have Aryan identity cards that would be given the same privileges in Nazi Germany as they had and official recognition, with a particular pure line and high percentage of Nordic, Frisian blood. They ensured that Mennonite resettlers could practice their faith. For example, Prussian Mennonites helped set up the legal articles of incorporation for the new “Conference of Mennonite Congregations of German Nationality in the Province of Wartheland” (Mennonitische Gemeindekirche Deutscher Nationalität im Reichsgau Wartheland). Accordingly, their statutes limited membership to those of “German nationality,” strictly defined in Nazi Germany by blood and Volk.

After the war in 1948, Pastor Dirk Cattepoel was one of two official German representatives at the Fourth Mennonite World Conference sessions held at Goshen, IN, and North Newton, KS.

Here Cattepoel asked Dutch and French Mennonites for forgiveness (see note 4).

He also told the global gathering that German Mennonites were in effect naïve or blind to the evils National Socialism and certainly not complicit. National Socialism approached them “with the motto, ‘Freedom and Bread!’ with a program for political and economical reconstruction, with social measures for the working classes, with a splendid welfare organization, and with a youth work doing justice to all the idealism of youth. Everything else—the black and the terrible—was kept in the background … I myself learned the names of the concentration camps … for the first time from an American soldier’s magazine in an American prisoner of war camp.” (Note 4)

Cattepoel had forgotten that the opening of Dachau Concentration camp in 1933, for example, was well publicized (see pic); he had forgotten his own acclaimed public recommendations to fellow Mennonites to exclude Blacks, Jews and Asians from the obligations of neighbourly love—precisely as Jews and others were being systematically excluded from public life and from protection and equality under the law. In 1940, his published “War Sermon” boldly proclaimed that Hitler’s triumph over France—the “enemy”—was nothing less than God at work (note 5).

Who is my neighbour? My people—the Russian Mennonites under Stalin--were always the “neighbour” for the German Mennonites, and we benefitted from their real generosity and brotherly love. But faith and blood were horribly intertwined. By 1948 Cattepoel had rediscovered the bonds of responsibility and love to French, Dutch and American Mennonites, but remained silent on the "Negro, Japanese or Jew."

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Pic: Vincent Van Gogh, Good Samaritan, 1890, Kröller-Müller Museum, Otterlo, NL (US public domain, https://nsjonline.com/article/2020/10/the-word-love-thy-neighbor/).

Note 1: For a short biography, cf. Hans Adolf Hertzler, “Cattepoel, Dirk,” MennLex V, http://www.mennlex.de/doku.php?id=art:cattepoel_dirk. See also my essay, “German Mennonite Theology in the Era of National Socialism,” in European Mennonites and the Holocaust, edited by Mark Jantzen and John D. Thiesen, 125–152 (Toronto: University of Toronto Press, 2020).

Note 2: Dirk Cattepoel, “Mennonit und Wehrwille (Fortsetzung 3),” Mennonitische Blätter 81, no. 5 (1934) 43f. https://mla.bethelks.edu/gmsources/newspapers/Mennonitische%20Blaetter/1933-1941/DSCF0916.JPG;  https://mla.bethelks.edu/gmsources/newspapers/Mennonitische%20Blaetter/1933-1941/DSCF0917.JPG;  https://mla.bethelks.edu/gmsources/newspapers/Mennonitische%20Blaetter/1933-1941/DSCF0918.JPG.

Note 3: Ibid; see also Horst Quiring, “The Anthropology of Pilgram Marbeck,” Mennonite Quarterly Review 9, no. 4 (October 1935), 155–164.

Note 4: Dirk Cattepoel, “The Mennonites of Germany, 1936-1948, and the Present Outlook,” in Fourth Mennonite World Conference Proceedings, August 3–10, 1948, edited by P. C. Hiebert 14-22 (Akron, PA: Mennonite Central Committee, 1950), https://archive.org/details/FourthMWCProceedings1948/page/n31/mode/2up.

Note 5: Cattepoel, “Gottes Schritt im Weltgeschehen,” Mennonitische Blätter 87, no. 4 (July 1940), 25, https://mla.bethelks.edu/gmsources/newspapers/Mennonitische%20Blaetter/1933-1941/DSCF1399.JPG.





Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

The Jewish Colony (Judenplan) and its Mennonite Agriculturalists

Both Jews and Mennonites in Russia were dependent on separation, distinct external appearance, unique dialect, inner group cohesion, international familial networks, self-governing institutions, a sojourner mentality, sense of divine mission, and a view of the other as unclean or dangerous. Each had its distinct legal privileges, restrictions, and duties under the Tsar, and each looked out for their own. For both, moderation, spiritual values, family, learning and success were important, and their related dialects made communication possible. But the traditional occupation of eastern European Jews was as “middlemen” between the “overwhelmingly agricultural Christian population and various urban markets,” as peddlers, shopkeepers and suppliers of goods ( note 1 ). Jews were forbidden to stay for longer periods in German colonies or to erect houses or shops there. “If they try to stay, they are to be reported immediately. If they are not, the German mayor will be held responsible” ( no...

Shaky Beginings as a Faith Community

With basic physical needs addressed, in 1805 Chortitza pioneers were ready to recover their religious roots and to pass on a faith identity. They requested a copy of Menno Simons’ writings from the Danzig mother-church especially for the young adults, “who know only what they hear,” and because “occasionally we are asked about the founder whose name our religion bears” ( note 1 ). The Anabaptist identity of this generation—despite the strong Mennonite publications in Prussia in the late eighteenth century—was uninformed and very thin. Settlers first arrived in Russia 1788-89 without ministers or elders. Settlers had to be content with sharing Bible reflections in Low German dialect or a “service that consisted of singing one song and a sermon that was read from a book of sermons” written by the recently deceased East Prussian Mennonite elder Isaac Kroeker ( note 2 ). In the first months of settlement, Chortitza Mennonites wrote church leaders in Prussia:  “We cordially plead ...

Russia: A Refuge for all True Christians Living in the Last Days

If only it were so. It was not only a fringe group of Russian Mennonites who believed that they were living the Last Days. This view was widely shared--though rejected by the minority conservative Kleine Gemeinde. In 1820 upon the recommendation of Rudnerweide (Frisian) Elder Franz Görz, the progressive and influential Mennonite leader Johann Cornies asked the Mennonite Tobias Voth (b. 1791) of Graudenz, Prussia to come and lead his Agricultural Association’s private high school in Ohrloff, in the Russian Mennonite colony of Molotschna. Voth understood this as nothing less than a divine call upon his life ( note 1; pic 3 ). In Ohrloff Voth grew not only a secondary school, but also a community lending library, book clubs, as well as mission prayer meetings, and Bible study evenings. Voth was the son of a Mennonite minister and his wife was raised Lutheran ( note 2 ). For some years, Voth had been strongly influenced by the warm, Pietist devotional fiction writings of Johann Heinrich Ju...

Fraktur (or Gothic) font and Kurrent- (or Sütterlin) handwriting: Nazi ban, 1941

In the middle of the war on January 1, 1942, the Winnipeg-based Mennonitische Rundschau published a new issue without the familiar Fraktur script masthead ( note 1 ). One might speculate on the reasons, but a year earlier Hitler banned the use of the font in the Reich . The Rundschau did not exactly follow all orders from Berlin—the rest of the paper was in Fraktur (sometimes referred to as "Gothic"); when the war ended in 1945, the Rundschau reintroduced the Fraktur font for its masthead. It wasn’t until the 1960s that an issue might have a page or title here or there with the “normal” or Latin font, even though post-war Germany was no longer using Fraktur . By 1973 only the Rundschau masthead is left in Fraktur , and that is only removed in December 1992. Attached is a copy of Nazi Party Secretary Martin Bormann's official letter dated January 3, 1941, which prohibited the use of Fraktur fonts "by order of the Führer. " Why? It was a Jewish invention, apparent...

Formidable Fräulein Marga Bräul (1919–2011)

Fräulein Bräul left an indelible mark on two generations of high school students in the Mennonite Colony of Fernheim, Paraguay. Former students and acquaintances recall that Marga Bräul demanded the highest effort and achievements of her students, colleagues and of herself—the kind of teacher you either love or hate but will never forget! In March 1947, Marga was offered a position at the Fernheim Secondary School ( Zentralschule ). A recent refugee to Paraguay from war-torn Europe, she taught mathematics, physics, and chemistry. In 1952, she was the only female faculty member ( note 1 ). Marga wedded a strong commitment to academics with a passion for quality arts and crafts. She provided extensive extra-curricular instruction to students in handiwork and was especially renowned for her artwork—which included painting and woodworking— end of year art exhibits with students, theatre sets, and festival decorations. Marga’s pedagogical philosophy was holistic; she told Mennonite ed...

What is the Church to Say? Letter 4 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Preparing for your next AGM: Mennonite Congregations and Deportations Many U.S. Mennonite pastors voted for Donald Trump, whose signature promise was an immediate start to “the largest deportation operation in American history.” Confirmed this week, President Trump will declare a national emergency and deploy military assets to carry this out. The timing is ideal; in January many Mennonite congregations have their Annual General Meeting (AGM) with opportunity to review and update the bylaws of their constitution. Need help? We have related examples from our tradition, which I offer as a template, together with a few red flags. First, your congregational by-laws.  It is unlikely you have undocumented immigrants in your congregation, but you should flag this. Model: Gustav Reimer, a deacon and notary public from the ...

Why study and write about Russian Mennonite history?

David G. Rempel’s credentials as an historian of the Russian Mennonite story are impeccable—he was a mentor to James Urry in the 1980s, for example, which says it all. In 1974 Rempel wrote an article on Mennonite historical work for an issue of the Mennonite Quarterly Review commemorating the arrival of Russian Mennonites to North America 100 years earlier ( note 1). In one section of the essay Rempel reflected on Mennonites’ general “lack of interest in their history,” and why they were so “exceedingly slow” in reflecting on their historic development in Russia with so little scholarly rigour. Rempel noted that he was not alone in this observation; some prominent Mennonites of his generation who had noted the same pointed an “extreme spirit of individualism” among Mennonites in Russia; the absence of Mennonite “authoritative voices,” both in and outside the church; the “relative indifference” of Mennonites to the past; “intellectual laziness” among many who do not wish to be distu...

Non-Resistant Service: Forestry Camps

The 1902 photos are of the Mennonite Crimean Forestry ( Forstei ) “Commando” in the vineyards and orchards of southern Crimea on route to Yalta (" Gut [estate] Forroß";  note 1). The tasks for the units or commandos were to plant forests, lay out nurseries, and raise model orchards—work not directly or meaningfully connected to non-resistance, but deemed by the state as an acceptable alternative to state or military service. This non-combatant, alternative service program was the largest, most expensive and most formative, faith-based undertaking by Mennonites during the Mennonite "golden era" in Russia ( note 2 ). The first cohort of young men were chosen and sent for their term of alternative service in 1880: “On November 15 [1880] in Tokmak the first German youth were chosen [by lot] in the presence of the [Mennonite] district mayor and also of Elder A. Goerz. There, with singing and prayer, they beseeched the Lord for His mercy, which interested the Russian ...

"Between Monarchs" a lot can happen (like revolt). A Mennonite "Accession" Prayer for the Monarch

It is surprising for many to learn that Russian Mennonites sang the Russian national anthem "God save the Tsar" in special worship services ... frequently! We have a "Mennonite prayer" and sermon sample for the accession of the monarch ( Thronbesteigung ) or its anniversary, with closing prayer-- and another Mennonite sampler of a coronation ( Krönung ) prayer, sermon and closing prayer ( note 1 ). After 70 years with one monarch, the manual is made for a time like this--try sharing it with your Canadian Mennonite pastor ;) Technically there is no “between” monarchs: “The Queen is Dead. Long live the King!” But there is much that happens or can happen before the coronation of the new monarch. Including revolt. Mennonites in Molotschna had hosted Tsar Alexander I shortly before his death in 1825. Upon his death in December, Alexander's brother and heir Constantine declined succession, and prior to the coronation of the next brother Nicholas, some 3,000 rebel (mos...

Flight from Flanders to Friesland

In the latter half of the sixteenth century Protestantism gradually spread throughout the northern Netherlands in the form of Calvinism—which had a direct impact on Anabaptists. When the Northern Provinces of the Netherlands led by the exiled Protestant Prince William of Orange went to war against Spain in 1568, persecution of Anabaptists in Catholic Flanders increased again. Long before the Protestant Northern Provinces would declare independence in 1581, the inquisition against Anabaptists in Bruges, for example, had achieved its goal. With the last two Anabaptist executions in the city in 1573, the once large and thriving Mennonite congregation was extinguished. Subsequently Mennonites lived in Bruges only on rare occasions, and when present, for only a short time, as for example the well-known art historian Karel van Mander in 1582 ( note 1 ). In the Northern Provinces Calvinism had become attractive theologically and politically. Not only was Christian resistance to tyrannical gov...