Skip to main content

Nazified German Mennonite World into which Mennonites from Ukraine Received

By March 1944, some 35,000 Mennonites in Ukraine had been evacuated by Nazi Germany and resettled mostly in German-annexed Poland. Here they came under the spiritual oversight of the Mennonite churches in the German Reich, and granted its same racial and religious privileges. This vignette gives a glimpse of the pro-Nazi orientation and commitments of Mennonites in Germany (note 1).  

Praise for Germany’s territorial expansion and the unity of German people—with the triumphant entry of the Führer Adolf Hitler into Austria—topped even the Easter message in the April 1938 issue of the denominational paper, Mennonitische Blätter (note 2).

“To the throne of the Most High we raise our hearts and hands for our Führer and for our whole people (Volk) with the petition: ‘May the Lord our God be with us as he was with our ancestors; may he never leave us nor forsake us. May he turn our hearts to him, to walk in obedience to him and keep the commands, decrees and laws he gave our ancestors’ (1 Kings 8:57f.). [Signed] Emil Händiges, Chair, Vereinigung (Union) of German Mennonite Congregations.”

The same year, only days before the bloody Reichskristallnacht (Night of Broken Glass) pogrom in November, Danzig Mennonite Pastor Erich Göttner presented a key note address in the large Heubuden, West Prussian Mennonite church—deeply aware of the gravity of the times and the responsibility of being placed by God into a “specific Volk (ethnic people)—our German Volk;” for the call of Christ “to stay alert” spiritually for what is arising in the present and its driving forces; for the goal-oriented, unified coordination of all national energies [totalitarianism]; for the cultivation of race [aryanism] and kinship, and for need to participate with all one’s strength, and be salt and light.

The foundations of faith were shaking and Göttner was aware that for many young adults the churches were simply not keeping pace, seen as “outdated, museums in which the air of the past blows; they hold fast to ossified doctrines and stand removed from the vibrant momentum of the present; they fight over words and teachings, instead of acting practically … robbing us of the unbroken joy in life, and making us inwardly divided and powerless, to enemies of the world and culturally inept” (note 3).

Göttner was also aware that in the upheavals and questions of the day many of their own young adults found the language of the Bible distant, alien and irrelevant to their lives. They were bombarded with the most diverse worldviews each with competing claims about ultimate reality and the shape of a good human life. He pointed to the attraction of atheism or agnosticism in reductionist scientific worldviews, but also to the Volk-centred religiosity which derives religion from race and nation.

The conclusion that both he and his Elbing colleague Elder Händiges drew was that their Mennonite-Christian youth can be gospel-flavoured “salt” for the inner renewal of Volk and Fatherland; that they can coordinate their energies with those outcomes of the “total state.”

But Göttner reminded readers: to stay alert, to recognize the spiritual battle, to read scripture with Christ as the one foundation, to learn and be inspired by the sixteenth-century Anabaptists. Good advice.

Five years into Hitler's rule things had clearly turned a corner and there was much to "celebrate". On the five-year anniversary of the raise of National Socialism, the recently retired Pastor Gustav Kraemer of Krefeld noted that the arts are now accessible to all, and Germans are learning to sing again—and not simply Mardi Gras songs or Berlin hits. Movies and magazines have been purged of smut and obscenities. The fine arts are no longer “dependent on the praise or ridicule of Jewish media bandits” or subject to “the defilement and devastations of perverse demons.” Kraemer pointed to the early Anabaptist movement as a purely German Christian movement. He saw a direct parallel between the Anabaptist emphasis on being salt and light, and the “positive Christianity” affirmed in the Nazi Party platform—“life-affirming, active, creative Christianity" (note 4).

Händiges noted that same year that "a number of well-respected members of the Mennonite ministerial wear the Swastika [pin] with pride and joy as Party members" (note 5).

In 1933 when Hitler had seized power there were approximately 13,000 Mennonites in the German Reich, with another 6,000 in the Free City of Danzig and a further 1,000 in neighbouring regions. Upon becoming Chancellor, Prussian Mennonites sent official congratulations to Hitler:

“The Conference of the East and West Prussian Mennonites meeting today at Tiegenhagen in the Free City of Danzig are deeply grateful for the tremendous uprising that God has given our people (Volk) through your vigor and action, and promise our cooperation in the construction of our Fatherland, true to the Gospel motto of our fathers, 'For no one can lay any foundation other than the one already laid, which is Jesus Christ.’” (Note 6)

Hitler responded in a letter received by Elder Franz Regehr, Tiegenhof:

“[From] The Reich Chancellor, Berlin, September 1933. I would like to express my sincere thanks for the loyal attitude that you expressed in your letter and your willingness to work on building the German Reich. -Adolf Hitler.” (Note 7)

Hitler was explicitly introduced to Mennonites six years later in 1939 when the City of Danzig was “returned” to the German Reich—including the larger Mennonite communities of Heubuden, Ladekopp, Orlofferfelde, Fürstenwerder and Rosenort. Long-time Nazi Party member and Tiegenhagen Mennonite Church member Otto Andres was named Lieutenant Governor of Danzig-West Prussia in Fall 1939 under the new Governor and Regional Party Leader Albert Forster.

Hitler entered Danzig triumphantly on September 19, 1939 following Germany’s attack on Poland. Forster welcomed Hitler officially at the “Artushof” in Danzig, where Hitler gave a major speech (see pic; note 8).

After the official program, Hitler was guest of honour in the Party Chancellery on Jopen Street. Heubuden Mennonite Church member and elected District Administrator for Marienburg, Walter Neufeldt, was invited for this VIP reception with Hitler, and here he spoke to the Führer directly about the Mennonites. In 1976 Neufeldt told Horst Gerlach—Mennonite teacher and historian, Weierhof—about the encounter. Here are Gerlach’s notes:

“Gauleiter Forster, Marienburg District Administrator Walter Neufeldt, District Educational Leader [Wilhelm] Löbsack [Reich Propaganda Office], historian Professor [Walther] Recke, several senators and other people were present. In the course of the conversation, the topic of the persecution of Huguenots in France came up, and then the topic of sectarians. In this context, Löbsack also referred to the Mennonites as positive forces in the history of religion. They came from the Netherlands, cultivated the Danzig Delta and then many moved to Russia and achieved great colonizing successes in the Ukraine—similar to those in the Delta. While Löbsack was saying this, he pointed to Neufeldt and said: 'And a person from this sect just happens to be sitting right there.' Hitler was surprised because he had not heard about the Mennonites. He had Neufeldt briefly explain to him their most important basic beliefs. Neufeldt then enumerated a number of principles: lay-ministerial leadership, according to which the preachers and elders are elected from within the congregation; the cohesion of the congregation and the support of the whole for the individual who is in need. He mentioned the persecutions suffered in the Netherlands for the sake of faith, and the rejection of the oath. He also mentioned that Mennonites who broke their word were expelled from the church.

Hitler listened to all of this. He was particularly impressed by the principle of the lay-ministerial leadership. He also found the unconditional support of the community for the individual and the expulsion of those who break their word from the community worthy of recognition. Literally he said: 'Future religious founders should take something like this as an example' [Löbsack had opened the conversation by asking Hitler to become a founder of a religion --Götz Lichdi]. Hitler instructed Gauleiter Forster to send him further documents about the Mennonites. Forster passed this order on to District Administrator Neufeldt. He then collected documents via Elder Heinrich Dyck and Deacon Gustav Reimer, both from the Heubuden Mennonite Church. Professor Keyser from the Technical University of Danzig-Langfuhr added to this collection of material about the Mennonites, and then the whole file was passed on to Hitler. Neufeldt never found out what effects - positive or negative - this conversation or the submitted materials had. Neufeldt subsequently met Hitler two more times. But Hitler never returned to the subject of Mennonites." (Note 9)

Hitler may not have known much about the Mennonites, but by this point (1939) Mennonites were very familiar with Hitler. A 1937 public statement reprinted in the Mennonitische Blätter, for example, reaffirmed the “unconditional loyalty” of German Mennonites to the Führer and the Third Reich, and identified the following marks of the broader Mennonite tradition: baptizing upon personal confession of faith; following Christ in a new life of obedience; rejecting external coercion in matters of faith; and committing to truthfulness in word and deed. The latter is the “foundation for all morality,” the statement reads, and its sign is the rejection of oaths, as per Matthew 5:34-37. The approved wording of the “pledge” of unconditional obedience to Hitler is given in full. The text affirms that Mennonites “honor worldly authority and human order,” and believe it is “a Christian obligation to serve conscientiously Volk and state” (note 10).

This was the nazified German Mennonite world into which Mennonites extracted out of Ukraine were received and supported (note 11).

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: See previous post, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/01/first-christmas-for-black-sea-germans.html.

Note 2: Emil Händiges, "Das ganze Deutschland soll es sein!," Mennonitische Blätter 85, no. 4 (April , 1938), 7, https://mla.bethelks.edu/gmsources/newspapers/Mennonitische%20Blaetter/1933-1941/DSCF1228.JPG; see also his speech on the 50th anniversary of the denomination a few weeks earlier, Mennonitische Warte: https://mla.bethelks.edu/gmsources/newspapers/Mennonitische%20Warte/DSCF3670.JPG.

Note 3: Erich Göttner, “Der Ruf der Stunde an unsere Gemeinden,” in Gemeindeblatt der Mennoniten 70, no. 2 (January 15, 1939), 6-9; and part II, 70, no. 3-4 (February 1, 1939), 12-14. https://mla.bethelks.edu/gmsources/newspapers/Gemeindeblatt%20der%20Mennoniten/1933-1941/DSCF7800.JPG; Emil Händiges, “Jugendfürsorge,” in Mennonitisches Lexikon II, edited by C. Hege and C. Neff, 441–445. (Frankfurt a.M./Weierhof, 1937), 444; 441: “Whoever has the youth, has the future. The Anabaptists knew and took heed of this truth early on … .” See also previous post on German Mennonites and Kristallnacht, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/01/holocaust-remembrance-day-january-27.html.

Note 4: Gustav Kraemer, Wir und unsere Volksgemeinschaft 1938, Lecture delivered in Heubuden, January 25, 1938 (Krefeld: Consistorium der Mennonitengemeinde Krefeld, 1938), 8; 21, 23, https://mla.bethelks.edu/gmsources/books/1938,%20Kraemer%20Wir%20und%20unsere%20Volksgemeinschaft/. Cf. “National Socialist German Workers’ Party Program,” § 24. 

Note 5: Emil Händiges, June 23, 1938 to Vereinigung Executive and Daniel Dettweiler, in Mennonitische Forschungsstelle Weierhof, Vereinigung Collection, folder 1938.

Note 6: “Bericht über die 4. allgem. westpr. Konferenz in Tiegenhagen am 10. September 1933,” Mennonitische Blätter 80, no. 10 (October 1933), 101, https://dlibra.bibliotekaelblaska.pl/dlibra/publication/25855/edition/24784/content.

Note 7: “Die Antwort der Reichsregierung auf die Begrüßungsgtelegramme der Konferenz zu Tiegenhagen, Freie Stadt Danzig,” Mennonitische Blätter 80, no. 11 (November 1933), 109, https://mla.bethelks.edu/gmsources/newspapers/Mennonitische%20Blaetter/1933-1941/DSCF0884.JPG.

Note 8: Hitler Speech in Artushof, Danzig, September 19, 1939,audio: https://archive.org/details/19390919AdolfHitlerRedeImArtushofInDanzig1h02m; English: https://der-fuehrer.org/reden/english/39-09-19.htm.

Note 9: Interview by Horst Gerlach/Weierhof with Walter Neufeldt on August 2, 1976, in Ahrensburg by Hamburg, in Diether Götz Lichdi, Mennoniten im Dritten Reich. Dokumentation und Deutung (Weierhof/Pfalz: Mennonitischer Geschichtsverein, 1977), 60, https://archive.org/details/mennonitenimdrit0000lich/.

Note 10: “Grundsätzliches über die deutschen Mennoniten, über ihre Stellung zu Wehrpflicht und Eid, und ihr Verhältnis zum Dritten Reich,” Mennonitische Blätter 84, no. 10 (October 1937), 72-74, 73, https://mla.bethelks.edu/gmsources/newspapers/Mennonitische%20Blaetter/1933-1941/DSCF1181.JPG. In 1938 Mennonites were recognized by the Nazi regime like the larger churches as a specifically Christian denomination, and that Mennonites did not need to swear an oath to become a member of the Nazi Party (Mennonitische Warte 4, no. 42 [June 1938], 231, https://chortitza.org/pdf/vpetk366.pdf).

Note 11: See previous posts, as well as my published essay “German Mennonite Theology in the Era of National Socialism,” in European Mennonites and the Holocaust, edited by Mark Jantzen and John D. Thiesen, 125–152 (Toronto: University of Toronto Press, 2020).

 











Print Friendly and PDF


Comments

Popular posts from this blog

The Jewish Colony (Judenplan) and its Mennonite Agriculturalists

Both Jews and Mennonites in Russia were dependent on separation, distinct external appearance, unique dialect, inner group cohesion, international familial networks, self-governing institutions, a sojourner mentality, sense of divine mission, and a view of the other as unclean or dangerous. Each had its distinct legal privileges, restrictions, and duties under the Tsar, and each looked out for their own. For both, moderation, spiritual values, family, learning and success were important, and their related dialects made communication possible. But the traditional occupation of eastern European Jews was as “middlemen” between the “overwhelmingly agricultural Christian population and various urban markets,” as peddlers, shopkeepers and suppliers of goods ( note 1 ). Jews were forbidden to stay for longer periods in German colonies or to erect houses or shops there. “If they try to stay, they are to be reported immediately. If they are not, the German mayor will be held responsible” ( no...

Fraktur (or Gothic) font and Kurrent- (or Sütterlin) handwriting: Nazi ban, 1941

In the middle of the war on January 1, 1942, the Winnipeg-based Mennonitische Rundschau published a new issue without the familiar Fraktur script masthead ( note 1 ). One might speculate on the reasons, but a year earlier Hitler banned the use of the font in the Reich . The Rundschau did not exactly follow all orders from Berlin—the rest of the paper was in Fraktur (sometimes referred to as "Gothic"); when the war ended in 1945, the Rundschau reintroduced the Fraktur font for its masthead. It wasn’t until the 1960s that an issue might have a page or title here or there with the “normal” or Latin font, even though post-war Germany was no longer using Fraktur . By 1973 only the Rundschau masthead is left in Fraktur , and that is only removed in December 1992. Attached is a copy of Nazi Party Secretary Martin Bormann's official letter dated January 3, 1941, which prohibited the use of Fraktur fonts "by order of the Führer. " Why? It was a Jewish invention, apparent...

Shaky Beginings as a Faith Community

With basic physical needs addressed, in 1805 Chortitza pioneers were ready to recover their religious roots and to pass on a faith identity. They requested a copy of Menno Simons’ writings from the Danzig mother-church especially for the young adults, “who know only what they hear,” and because “occasionally we are asked about the founder whose name our religion bears” ( note 1 ). The Anabaptist identity of this generation—despite the strong Mennonite publications in Prussia in the late eighteenth century—was uninformed and very thin. Settlers first arrived in Russia 1788-89 without ministers or elders. Settlers had to be content with sharing Bible reflections in Low German dialect or a “service that consisted of singing one song and a sermon that was read from a book of sermons” written by the recently deceased East Prussian Mennonite elder Isaac Kroeker ( note 2 ). In the first months of settlement, Chortitza Mennonites wrote church leaders in Prussia:  “We cordially plead ...

Russia: A Refuge for all True Christians Living in the Last Days

If only it were so. It was not only a fringe group of Russian Mennonites who believed that they were living the Last Days. This view was widely shared--though rejected by the minority conservative Kleine Gemeinde. In 1820 upon the recommendation of Rudnerweide (Frisian) Elder Franz Görz, the progressive and influential Mennonite leader Johann Cornies asked the Mennonite Tobias Voth (b. 1791) of Graudenz, Prussia to come and lead his Agricultural Association’s private high school in Ohrloff, in the Russian Mennonite colony of Molotschna. Voth understood this as nothing less than a divine call upon his life ( note 1; pic 3 ). In Ohrloff Voth grew not only a secondary school, but also a community lending library, book clubs, as well as mission prayer meetings, and Bible study evenings. Voth was the son of a Mennonite minister and his wife was raised Lutheran ( note 2 ). For some years, Voth had been strongly influenced by the warm, Pietist devotional fiction writings of Johann Heinrich Ju...

Formidable Fräulein Marga Bräul (1919–2011)

Fräulein Bräul left an indelible mark on two generations of high school students in the Mennonite Colony of Fernheim, Paraguay. Former students and acquaintances recall that Marga Bräul demanded the highest effort and achievements of her students, colleagues and of herself—the kind of teacher you either love or hate but will never forget! In March 1947, Marga was offered a position at the Fernheim Secondary School ( Zentralschule ). A recent refugee to Paraguay from war-torn Europe, she taught mathematics, physics, and chemistry. In 1952, she was the only female faculty member ( note 1 ). Marga wedded a strong commitment to academics with a passion for quality arts and crafts. She provided extensive extra-curricular instruction to students in handiwork and was especially renowned for her artwork—which included painting and woodworking— end of year art exhibits with students, theatre sets, and festival decorations. Marga’s pedagogical philosophy was holistic; she told Mennonite ed...

What is the Church to Say? Letter 4 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Preparing for your next AGM: Mennonite Congregations and Deportations Many U.S. Mennonite pastors voted for Donald Trump, whose signature promise was an immediate start to “the largest deportation operation in American history.” Confirmed this week, President Trump will declare a national emergency and deploy military assets to carry this out. The timing is ideal; in January many Mennonite congregations have their Annual General Meeting (AGM) with opportunity to review and update the bylaws of their constitution. Need help? We have related examples from our tradition, which I offer as a template, together with a few red flags. First, your congregational by-laws.  It is unlikely you have undocumented immigrants in your congregation, but you should flag this. Model: Gustav Reimer, a deacon and notary public from the ...

"Motherhood of the People": Halbstadt Midwife Helene Berg and the SS

Recently Benjamin Goossen posted an important piece on the “well-known” Halbstadt midwife Helene Berg. Reichsführer SS Heinrich Himmler had taken a special interest in “old Mrs. Berg” and had publicly recognized her for helping birth some 8,000 Volksdeutsche (ethnic German) babies ( note 1 ). Goossen and I have shared archival materials in the past years. Below I would like to continue the exploration of Taunte Bojsche (or "Aunt Berg") and the surprisingly broad interest in her by Nazi officials as icon. I begin with a family story as a window onto the times. Some 35,000 Mennonites were evacuated out of German-occupied Ukraine in Fall 1943. After a grueling trek west the survivors landed in German-annexed Wartheland (previously Poland) where they were naturalized as German citizens. My grandmother Helene Bräul had eight children, and Helene Berg may very well have been her midwife for one or more of them. Like many Mennonite mothers in Wartheland, my grandmother was ...

Swiss and Palatinate Connections

Sometime after 1850 Andreas Plennert and his family immigrated to South Russia from the Culm Region of West Prussia. Though there was at least one Mennonite “Plehnert” who had already immigrated to Russia in 1793, it is not a very common Prussian-Russian Mennonite name. As such, however, it is easier to trace than many and offers a minority narrative and identity within the longer and broader Russian Mennonite story. The account below is adapted largely from information in Horst Penner, Die ost- und westpreußischen Mennoniten , vol. 1, though I have expanded upon his work to offer a slightly different narrative. In 1724 there was a group of Mennonites forced out of the Memel region in East Prussia for political and religious reasons and were given assistance to resettle back to West Prussia in areas populated by Mennonites. Among the 23 households that went to the Stuhm region there is one Plenert listed, namely Christian Plenert. We know that Mennonites entered the Memel region ...

"In the Case of Extreme Danger" - Menno Pass and Refugee crisis, 1945-46

"In the Case of Extreme Danger 1. We are Russian-Mennonite refugees who are returning to Holland, the place of origin. The language is Low German. 2. The Dutch Mennonites there, Doopsgezinde , will take in all fellow-believing Mennonites from Russia who are in danger of compulsory repatriation. 3. The first stage of the journey is to Gronau in Westphalia. 4. As a precaution, purchase a ticket to an intermediate stop first. The last connecting station is Rheine. 5. Opposite Gronau is the Dutch city of Enschede, where you will cross the border. 6. On the border ask for Peter Dyck (Piter Daik), Mennonite Central Committee, Amsterdam, Singel 452. Peter Dyck (or his people) will distribute the relevant papers—“Menno Passes”--and provide further information. 7. Any other border points may also be crossed, with the necessary explanations (who, where to, Mennonites from Russia, Peter Dyck, M.C.C., etc.). The Dutch border Patrol is informed. 8. Here the whole matter must be h...

1871: "Mennonite Tough Luck"

In 1868, a delegation of Prussian Mennonite elders met with Prussian Crown Prince Frederick in Berlin. The topic was universal conscription--now also for Mennonites. They were informed that “what has happened here is coming soon to Russia as well” ( note 1 ). In Berlin the secret was already out. Three years later this political cartoon appeared in a satirical Berlin newspaper. It captures the predicament of Russian Mennonites (some enticed in recent decades from Prussia), with the announcement of a new policy of compulsory, universal military service. “‘Out of the frying pan and into the fire—or: Mennonite tough luck.’ The Mennonites, who immigrated to Russia in order to avoid becoming soldiers in Prussia, are now subject to newly introduced compulsory military service.” ( Note 2 ) The man caught in between looks more like a Prussian than Russian Mennonite—but that’s beside the point. With the “Great Reforms” of the 1860s (including emancipation of serfs) the fundamentals were c...