Skip to main content

Mennonite Brethren Beginnings

By 1860, the mix of entrepreneurial individualism, exposure to new ideas and horizons, intellectually and emotionally compelling preaching of conversion by Eduard Wüst a university-trained Württemberg Pietist minister installed by the nearby Separatist Evangelical Brethren Church, community dysfunction and lack of common vision, growing social and economic disparities, rumours of restlessness and revolution among Russia’s serfs, authoritarian leadership and moral laxity—were all part of that context in which eighteen Mennonite men felt compelled to submit a “Document of Secession” to the Molotschna Elders, dated January 6, 1860.

They pointed to the “decay of the entire Mennonite brotherhood,” with examples of baptized brothers who at the annual fairs “serve the devil” in their public misdeeds, and of the ministers who watch and sit idly by (note 1). “It was very natural that with such a decay of church, faith and morals, a reaction set in,” with individuals demanding “an end to the eternal disputes” and to the “purging of doctrinal innovations,” e.g., around baptism, Lord’s Supper and ordination, as Busch had judged (note 2).

 “Fearing an inevitable judgement of God,” the separatists felt compelled to “completely disassociate” themselves “from these fallen churches” and their baptisms based on a “memorized” catechism—rather than the emotional shaking and arousal of the soul—and their “devil’s meal” shared with those who “lead satanic lives” (note 3). The rejection of the catechism was not because of theological deficits or disagreements, but because they went from the inner experience of God to confession of faith and baptism, rather than from confession to experience.

This shift was consistent with the Pietist texts available in the Molotschna library for decades (note 4); the denunciations of the large church’s Lord’s Supper are reminiscent of scenes from the Martyrs Mirror. The unequivocal either/or language of the secessionist’s document reflected the tone of Wüst’s evangelistic sermons, which the signatories took to its schismatic conclusion.

The secession document was politically aligned with Russia’s charter expectations of Mennonites—ostensibly they wished to be nothing but Mennonite; the accusation against the larger church as “carnal-minded” (Fleischlichgesinnten) was an unmistakable contrast to the longer Mennonite self-identity as “baptism-minded” (Taufgesinnten).

Sixteen scripture texts were bolstered by three references to Menno Simon’s Foundation of Christian Doctrine. The generous government Privilegium, they argued, was at risk where individuals fail to represent a model people, a “true brotherhood.” And though without ordained leaders, the movement should not be deemed a sect (and thus illegal) they argued, for in scripture some are “elected by the Lord alone and sent through his Spirit without any human cooperation, as it occurred with the prophets and apostles” (note 5).

No significant theological disagreements are stated; at question is the purity of the church and of its gate-keepers. However, a shift in emphasis from the community and its corporate call and mission, to the inner life of the person is evident. With regard to the Confession of Faith, the secessionists stated somewhat ambiguously: “we are in agreement with our dear Menno according to our conviction from the Holy Scripture.”

While community spiritual decay “naturally caused great dissatisfaction among the noble-minded” Busch reported, he also noted that the group also attracted those who simply “hoped to escape their economic troubles through any sort of upheaval of the status quo” (note 6).

Though at first diverse—millers and small industrialists, teachers, and many poorer landless Mennonites—and lacking unified vision or organization (note 7), over time at least their religious ideas and practices began to coalesce.

Under the threat of losing their privileges as Mennonites, the leaders of the disparate separatist factions were driven by circumstance and encouraged by sympathizers to organize into a more unified, formalized religious group acceptable to the otherwise religiously tolerant Russian authorities.

In 1863 the state granted Molotschna Brethren leaders their own separate settlement—thanks to a powerful old friend of the Mennonites and of separatist leader Johann Claassen, Senator Evgenii von Hahn (note 8)—with respective Mennonite privileges in the northern Caucasus. The Brethren’s June 1865 “reforms” curtailed wild excesses and channeled the chaos of the early years into evangelistic activity within the colonies with an emphasis on the joy of free grace, celebrated in baptism.
But the larger community remained polarized—revivalists were painted as prideful, and they in turn were outraged by the low level of spiritual commitment and vitality displayed by some in the old church. Yet the renewals did have a measurable impact on civil life generally. For example, the colony successfully petitioned the Guardianship Committee to direct tavern owners to “ban playing music and dancing at taverns to avoid beatings and crimes” (note 9).

The elders in the established congregations had been hard in their actions and recommendations to safeguard order in the community consistent with their regard for the Privilegium and their understanding of the responsibilities of an elder. But lacking church-historical training, they did not understand the movement as the inevitable reaction to orthodoxy that had become too rigid and increasingly secular, according to Benjamin H. Unruh (note 10). Or as David G. Rempel argued: “Had it not been for the extreme narrow-mindedness and intolerance of the rank and file of the Mennonite preachers this religious dissent could have easily been composed” (note 11).

Mennonite Brethren historian Harry Loewen concedes, however, that the early, broad condemnations and demands to establish a separate church may not have been “based primarily on well considered reasons, good-will and spiritual considerations. The breach was at least in part the result of impatience and rashness” (note 12).

Further, economic dynamics were also part of the mix; the majority of the clergy “were farmers themselves, for the most part well-to-do,” as Rempel argued, and the new “baptist teaching found in time a receptive ground among the landless and henceforth the land quarrel was often closely intertwined with the religious one” (note 13).

Already by 1866 when the young historian P. M. Friesen joined the secessionist brethren, the new church was institutionalized—“more like the Kleine Gemeinde (more puritanical in attitude, somewhat melancholic, and formalistically-ascetically pious) rather than like the Hüpfer [Leapers] … Mennonite to the core, in temperament” (note 14). But for those very reasons the new church was positioned not to fade after emotions settled, but to have a lasting place within and impact on Russian Mennonite life. In the end the Brethren movement was not simply an extreme Pietistic withdrawal into the inner life of the soul, nor “such a radical break with the social or religious world which had existed before 1860” (note 15).

After the Bolshevik Revolution and Stalinist repression, the division lost all meaningas Benjamin Unruh argued vigorously in the closing years of WWII, as 35,000 traumatized refugees were extracted from Ukraine. North American Mennonites reignited and perpetuated differences in the new post-war refugee settlements in Paraguay, but not without inflicting unnecessary damage in communities and families looking to find new beginnings together.

Today the situation in North America is very different again in a collapsing “Christendom” context. Confessional agreement has been present from the beginning. Perhaps the time to end the formal separation is only a few conversations away.

            --- Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: The “Jahresmärkte” (markets or fairs) were organized primarily for the sale of agricultural goods and commodities. Nearby towns—Tokmak, Chernigovka and Prischib—and the cities of Melitopol and Berdjansk each had three markets per year; cf. Dmytro Myeshkov, Die Schawarzmeerdeutschen und ihre Welten: 1781–1871 (Essen: Klartext, 2008), Table 17, 102.

Note 2: E. H. Busch, ed., Ergänzungen der Materialien zur Geschichte und Statistik des Kirchen- und Schulwesens der Ev.-Luth. Gemeinden in Russland, vol. 1. (St. Petersburg: Gustav Haessel, 1867), 262. https://archive.org/details/bub_gb_V9IMAQAAMAAJ.

Note 3: §83, “Secession or Founding Document,” in Peter M. Friesen, The Mennonite Brotherhood in Russia 1789–1910 (Winnipeg, MB: Christian, 1978), 230f. (my translation). https://archive.org/details/TheMennoniteBrotherhoodInRussia17891910/; Jacob P. Bekker, Origin of the Mennonite Brethren Church. translated by D. E. Pauls and A. E. Janzen (Hillsboro, KS: Mennonite Brethren Historical Society of the Midwest, 1973), 31, https://archive.org/details/origin-of-the-mennonite-brethren-church-ocr/mode/2up.

Note 4: Cf. Johann Cornies, “Catalogue of Books—1841 [1845],” which included writings by Johann Arndt, Ludwig Hofacker, Gerhard Tersteegen, Johann Uhle, and a variety of Moravian texts (In Peter J. Braun Russian Mennonite Archive, file 797, reel 34, from Robarts Library, University of Toronto).

Note 5: P. Friesen, Mennonite Brotherhood in Russia, 400 (my translation). 

Note 6: Busch, Ergänzungen der Materialien zur Geschichte und Statistik, I, 263.

Note 7: Cf. James Urry, “The Mennonite Brethren Church and Russia’s Great Reforms in the 1870s,” Direction 46, no. 1 (2017), 10–25, https://directionjournal.org/46/1/mennonite-brethren-church-and-russias.html; Alexander Klaus, (Unsere Kolonien. Studien und Materialien zur Geschichte und Statistik der ausländischen Kolonisation in Rußland, trans. by J. Töws [Odessa: Odessaer Zeitung, 1887], 259-267, http://pbc.gda.pl/dlibra/doccontent?id=16863) sketches out how the rift between the landless and the farm-owners (and elders generally belonged to the latter group) was leveraged by the secessionists.

Note 8: P. Friesen, Mennonite Brotherhood in Russia 1789–1910, 246.

Note 9: “Guardianship Committee for Foreign Settlers in South Russia,” Inventory 5 (Part I), 189, 379, 1867, https://www.mennonitechurch.ca/programs/archives/holdings/organizations/OdessaArchiveF6/F6-5a.pdf.

Note 10: Benjamin H. Unruh to Jakob Siemens, October 19, 1935, 4, letter, from Mennonite Library and Archives – Bethel College, MS 416, https://mla.bethelks.edu/archives/ms_416/unruh_bh_writings_by/.

Note 11: David G. Rempel, “The Mennonite Colonies in New Russia. A study of their settlement and economic development from 1789–1914,” PhD dissertation, Stanford University, 1933, 187, https://archive.org/details/themennonitecoloniesinnewrussiaastudyoftheirsettlementandeconomicdevelopmentfrom1789to1914ocr.

Note 12: H. Loewen, “Echoes of Drumbeats,” 124f.

Note 13: D. Rempel, “Mennonite Colonies in New Russia,” 187.

Note 14: P. Friesen, The Mennonite Brotherhood in Russia, 438.

Note 15: James Urry, “The Social Background to the Emergence of the Mennonite Brethren Church in Nineteenth Century Russia,” Journal of Mennonite Studies 6 (1988), 32, https://jms.uwinnipeg.ca/index.php/jms/article/view/292.


Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

“The way is finally open”—Russian Mennonite Immigration, 1922-23

In a highly secretive meeting in Ohrloff, Molotschna on February 7, 1922, leaders took a decision to work to remove the entire Mennonite population of some 100,000 people out of the USSR—if at all possible ( note 1 ). B.B. Janz (Ohrloff) and Bishop David Toews (Rosthern, SK) are remembered as the immigration leaders who made it possible to bring some 20,000 Mennonites from the Soviet Union to Canada in the 1920s ( note 2 ). But behind those final numbers were multiple problems. In August 1922, an appeal was made by leaders to churches in Canada and the USA: “The way is finally open, for at least 3,000 persons who have received permission to leave Russia … Two ships of the Canadian Pacific Railway are ready to sail from England to Odessa as soon as the cholera quarantine is lifted. These Russian [Mennonite] refugees are practically without clothing … .” ( Note 3 ) Notably at this point B. B. Janz was also writing Toews, saying that he was utterly exhausted and was preparing to ...

From USSR to Cherrywood Station: Mennonites winter in Markham-Stouffville, 1924

On September 26, 1924, 126 Russian Mennonite passengers disembarked the S. S. Melita at Quebec City ( note 1 ). They were among some 20,000 Mennonites who could immigrate to Canada from the Soviet Union in the 1920s. A number of these families received train cards to Cherrywood (Pickering) and Locust Hill (Markham) stations, where they were received by Markham area Mennonites. The Canadian Mennonite Board of Colonization (CMBC) registration forms record each family's travel dates as well as their "first place of arrival" in Canada. The attached artifacts—a few pages from the financial records booklet kept by Markham-Stouffville treasurer J. L. Grove, plus some correspondence—profile concretely the level of support of this community north-east of Toronto for co-religionists fleeing the Soviet Union. Mennonites in Ontario had been well informed of the relief needs in Russia since 1921 and plans for mass immigration ( note 2 ). In April 1924 the local Stouffville Tribune ...

Outrage in Canada: Ukrainian in Waffen-SS honoured in Parliament. Mennonite Connections

As an historic peace church, Russian Mennonite congregations in Canada never celebrated “their veterans” who had volunteered with the Waffen-SS or Wehrmacht in complex times; hundreds did however volunteer to protect and defend their corner of Ukraine from a new era of Moscow-based Bolshevism. Some later self-identified as "The Lost Generation." German Prussian Mennonites in contrast understood that heritage differently and celebrated the “Heroes' Day Memorial” service anually until 1945. After 1945 Germany appropriately renamed their remembrance day as Volkstrauertag —the People’s Day of Mourning ( note 1 ). Many descendents live in Canada. A parallel Ukrainian story made the news in Canada in September 2023. The Speaker of the House of Commons invited a 98-year-old Ukrainian-Canadian war veteran to a joint session of Parliament for the visit and address by Ukrainian President Volodymyr Zelensky on September 22.  Without good vetting by the Speaker, the guest was laud...

What is the Church to Say? Letter 1 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accuarte and carefully considered. ~ANF American Mennonite leaders who supported Trump will be responding to the election results in the near future. Sometimes a template or sample conference address helps to formulate one’s own text. To that end I offer the following. When Hitler came to power in 1933, Mennonites in Germany sent official greetings by telegram: “The Conference of the East and West Prussian Mennonites meeting today at Tiegenhagen in the Free City of Danzig are deeply grateful for the tremendous uprising ( Erhebung ) that God has given our people ( Volk ) through the vigor and action of [unclear], and promise our cooperation in the construction of our Fatherland, true to the Gospel motto of [our founder Menno Simons], ‘For no one can lay any foundation other than the one already laid, which is Jesus Christ.’” ( Note 1 ) Hitler responded in a letter...

Fraktur (or Gothic) font and Kurrent- (or Sütterlin) handwriting: Nazi ban, 1941

In the middle of the war on January 1, 1942, the Winnipeg-based Mennonitische Rundschau published a new issue without the familiar Fraktur script masthead ( note 1 ). One might speculate on the reasons, but a year earlier Hitler banned the use of the font in the Reich . The Rundschau did not exactly follow all orders from Berlin—the rest of the paper was in Fraktur (sometimes referred to as "Gothic"); when the war ended in 1945, the Rundschau reintroduced the Fraktur font for its masthead. It wasn’t until the 1960s that an issue might have a page or title here or there with the “normal” or Latin font, even though post-war Germany was no longer using Fraktur . By 1973 only the Rundschau masthead is left in Fraktur , and that is only removed in December 1992. Attached is a copy of Nazi Party Secretary Martin Bormann's official letter dated January 3, 1941, which prohibited the use of Fraktur fonts "by order of the Führer. " Why? It was a Jewish invention, apparent...

What is the Church to Say? Letter 4 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Preparing for your next AGM: Mennonite Congregations and Deportations Many U.S. Mennonite pastors voted for Donald Trump, whose signature promise was an immediate start to “the largest deportation operation in American history.” Confirmed this week, President Trump will declare a national emergency and deploy military assets to carry this out. The timing is ideal; in January many Mennonite congregations have their Annual General Meeting (AGM) with opportunity to review and update the bylaws of their constitution. Need help? We have related examples from our tradition, which I offer as a template, together with a few red flags. First, your congregational by-laws.  It is unlikely you have undocumented immigrants in your congregation, but you should flag this. Model: Gustav Reimer, a deacon and notary public from the ...

Mennonite-Designed Mosque on the Molotschna

The “Peter J. Braun Archive" is a mammoth 78 reel microfilm collection of Russian Mennonite materials from 1803 to 1920 -- and largely still untapped by researchers ( note 1 ). In the files of Philipp Wiebe, son-in-law and heir to Johann Cornies, is a blueprint for a mosque ( pic ) as well as another file entitled “Akkerman Mosque Construction Accounts, 1850-1859” ( note 2 ). The Molotschna Mennonites were settlers on traditional Nogai lands; their Nogai neighbours were a nomadic, Muslim Tartar group. In 1825, Cornies wrote a significant anthropological report on the Nogai at the request of the Guardianship Committee, based largely on his engagements with these neighbours on Molotschna’s southern border ( note 3 ). Building upon these experiences and relationships, in 1835 Cornies founded the Nogai agricultural colony “Akkerman” outside the southern border of the Molotschna Colony. Akkerman was a projection of Cornies’ ideal Mennonite village outlined in exacting detail, with un...

1929 Flight of Mennonites to Moscow and Reception in Germany

At the core of the attached video are some thirty photos of Mennonite refugees arriving from Moscow in 1929 which are new archival finds. While some 13,000 had gathered in outskirts of Moscow, with many more attempting the same journey, the Soviet Union only released 3,885 Mennonite "German farmers," together with 1,260 Lutherans, 468 Catholics, 51 Baptists, and 7 Adventists. Some of new photographs are from the first group of 323 refugees who left Moscow on October 29, arriving in Kiel on November 3, 1929. A second group of photos are from the so-called “Swinemünde group,” which left Moscow only a day later. This group however could not be accommodated in the first transport and departed from a different station on October 31. They were however held up in Leningrad for one month as intense diplomatic negotiations between the Soviet Union, Germany and also Canada took place. This second group arrived at the Prussian sea port of Swinemünde on December 2. In the next ten ...

Mennonites, the Queen, the Anthem and Monarchy Generally

For most Canadians, Queen Elizabeth II had been omnipresent their entire lives: on our coins, bills and stamps. In school in the 1960s and early -70s, my generation sang "God Save the Queen" every other day in class, and "O Canada" on the other days. A portrait of the Queen was in every classroom. I vividly remember lining Niagara Street in St. Catharines as a school child in 1973 when the Queen came whizzing through in a black limo in the rain to get to Niagara-on-the-Lake, the first capital of Upper Canada, now full of Mennonite farms. That black limo was owned by a wealthy Mennonite fruit farmer—my relative Isbrand Boese! It is not outside the tradition for Mennonites to sing “God save the Queen/King”. On Sunday, September 20, 1937, 700 people gathered in the Coaldale Mennonite Church (Alberta), and the service concluded with the singing of national anthem ["God save the King”] ( note 1 ). Mennonites organized this celebration to give thanks and to honour ...

Russian Mennonites were Monarchists

In 1848, Evgenii von Hahn, President of the Guardianship Committee for Foreign Settlers in New Russia, tasked each village administration to work with the schoolteacher to produce an exact historical description of its settlement and key events in its history ( note 1 ). Looking back 44 years, the mayor and teacher of the Molotschna village of Altona had no difficulty identifying and describing the most glorious event in their history ( note 2 ). “There are moments in life that are too great for the human heart, when we are simply overwhelmed--exquisite, great, blissful moments when our voices fall silent, when we are moved so profoundly in our inward being that our hands fold of their own accord and our eyes gaze heavenward and prayer is the one thing needed by an overflowing heart. One such great, blissful moment was in the year 1818, when the most blessed Emperor Alexander I on his journey from the Crimea to St. Petersburg honoured our colony [village] with his distinguished visit a...