Skip to main content

“The way is finally open”—Russian Mennonite Immigration, 1922-23

In a highly secretive meeting in Ohrloff, Molotschna on February 7, 1922, leaders took a decision to work to remove the entire Mennonite population of some 100,000 people out of the USSR—if at all possible (note 1).

B.B. Janz (Ohrloff) and Bishop David Toews (Rosthern, SK) are remembered as the immigration leaders who made it possible to bring some 20,000 Mennonites from the Soviet Union to Canada in the 1920s (note 2).

But behind those final numbers were multiple problems.

In August 1922, an appeal was made by leaders to churches in Canada and the USA:

“The way is finally open, for at least 3,000 persons who have received permission to leave Russia … Two ships of the Canadian Pacific Railway are ready to sail from England to Odessa as soon as the cholera quarantine is lifted. These Russian [Mennonite] refugees are practically without clothing … .” (Note 3)

Notably at this point B. B. Janz was also writing Toews, saying that he was utterly exhausted and was preparing to quit his leadership post later that same month. The letter is important, and I quote at length:

“I would like to share something personal, if you don't mind. ... My dealings with Russian authorities have left me terribly exhausted, physically and even morally. I don't think I can do it anymore, and therefore I am certain that I will submit my resignation at the autumn conference in August. I've rolled the boulder of Sisyphus long enough, there's too little purpose — at least for me. ... If I kill myself in the process, the family breadwinner is taken away. We are a family with 6 children, the oldest 15 years old etc., who are just now starting out in life. It is time for them to be transplanted into a new garden. ... Nonetheless, my position does not allow me to be the first to leave, so to this point I have always just sought to open the way for others. But now I want to do this for my family as well. Why am I telling you all this? To make a request. Please demonstrate good will and benevolence to this distressed worker from afar and his family, and offer him a resting place in the vast Canadian prairies in the form of a farmstead, which are now being acquired for the south Russian Mennonites! On general terms. Although not among the very first, I wanted, as God otherwise allows, to leave the arena here for good this autumn. Leaving aside the economic motives, it would be good for me - because of the government orientation - to leave. Maybe what I am saying makes sense. Should God possibly think differently, then he will certainly ‘do it well’ and help me to understand this as well. As far as I can see and judge, this is the way.” (Note 4)

To make matters worse, Toews’s for-profit plan to raise $10 million through the sale shares to finance transportation and land acquisitions was met not only with little enthusiasm but outright opposition in Canada and the USA. In August 1922, sidelined Manitoba leader H. H. Ewert of Gretna wrote his brother in Hillsboro, KS about the “overthrow” of the original committee: “The evil spirit behind the entire putsch is Gerhard Ens of Rosthern, and David Toews has let himself be completely hypnotized by him” (note 5). Ens had served provincially as member of the Saskatchewan legislature, federally as an immigration agent, and had left the Mennonite Church to join the Church of the New Jerusalem.

By Fall 1922, the ships had not yet sailed because of the cholera outbreak at Odessa and political instability in the Black Sea region. One more attempt was considered with persons who could finance their own rail fare and lodging from Ukraine north to the Latvian port at Riga on the Baltic Sea. This plan too failed because of Canadian health inspection requirements and the Soviet refusal to allow the inspectors to enter the USSR. In the end there was no mass Russian Mennonite immigration to Canada in 1922 (note 6).

And to make matters more complex, at least two American Mennonite relief directors in Russia were actively dissuading larger groups of Russian Mennonites from application for emigration (note 7).

Throughout these months, B. B. Janz was still trying to retire from his leadership role and sought an individual sponsorship to North America by the Kansas-based Mennonite Executive Committee for Colonization. The committee however rejected his request (note 8).

Early in 1923 Toews and the Canadian Mennonite Board of Colonization changed course. The controversial figure Gerhard Ens resigned from his position on the fundraising association. And in a letter to H. H. Ewert’s brother—secretary of the Mennonite Executive Committee for Colonization in Kansas—Toews outlined a new strategy as a charity, and only one-tenth of the original capital funds was required (note 9). But Toews refused to adopt the less visionary plan of individual, family and small group sponsorship, and to give up on the idea of a mass immigration.

In May 1923, Janz wrote to his North American partners that the Soviet government had given permission to allow up to 20,000 Mennonites emigrate that year. Janz added, that if they had difficulty acquiring land in Canada or US, the Russian Mennonites would be happy to be settled in Mexico (note 10).

In the end 2,759 Mennonites were able to immigrate to Canada in 1923—far short of what the Soviet regime was willing to allow that year—but much greater than could have been possible if Toews had relented and focused on individual sponsorships (note 11). The way was finally opened.

Janz remained in the USSR until Spring 1926. The doors for emigration were now beginning to close around quickly again. After his departing sermon in his home congregation in Tiege, Molotschna on May 24, 1926, Janz escaped in disguise, just a few hours before his scheduled arrest as a key “agitator” for emigration (note 12).

Passengers by year of immigration (note 13)

  • 1923 - 2,759
  • 1924 - 5,048
  • 1925 - 3,772
  • 1926 - 5,940
  • 1927 - 847
  • 1928 - 511
  • 1929 [into 1930] - 1,019
  • 1930 - 305

---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: B.B. Janz and Ph. Cornies to Study Commissioners A. A. Friesen, Βenjamin Η. Unruh, C. H. Warkentin; (also) to the General Commission for Foreign Needs of Holland and the American Mennonite Relief, Scottdale, PA, early March 1922. Translated and edited by Harold Bender, “A Russian Mennonite Document of 1922,” Mennonite Quarterly Review 28, no. 2 (April 1954), 143–147; 144f.

Note 2: For brief biographies, cf. GAMEO, "Janz, Benjamin B. (1877-1964), https://gameo.org/index.php?title=Janz,_Benjamin_B._(1877-1964); and "Toews, David (1870-1947)," https://gameo.org/index.php?title=Toews,_David_(1870-1947). For longer studies, cf. John B. Toews, With Courage to Spare: The Life of B. B. Janz (1877–1964) (Winnipeg, MB: Christian, 1978) https://archive.org/details/WithCourageToSpareOCRopt; and Helmut Harder, David Toews was here, 1870-1947 (Winnipeg, MB: CMBC, 2002).

Note 3: Memorandum, August 1922, “Um Kleider benötigt,” D. H. Bender, Mennonite Executive Committee for Colonization and David Toews, Canadian Mennonite Board of Colonization. In Mennonite Library and Archives, Bethel College, North Newton, KS (MLA-B), https://mla.bethelks.edu/archives/ms_6/024%20General%20correspondence%201922%20May-September/201.jpg.

Note 4: Letter, September 1922, B. B. Janz to David Toews, Canadian Mennonite Board of Colonization, in MLA-B, https://mla.bethelks.edu/archives/ms_6/024%20General%20correspondence%201922%20May-September/243.jpg.

Note 5: Letter, August 2, 1922, H. H. Ewert (Gretna, MB) to W. J. Ewert (Hillsboro, KS), in MLA-B, https://mla.bethelks.edu/archives/ms_6/024%20General%20correspondence%201922%20May-September/169.jpg. For a fulsome background, cf. Frank H. Epp, Mennonite Exodus (Altona, MB: Friesen, 1962), ch. 9 and 10. Epp does not cite any H. H. Ewert letters.

Note 6: Letter, October 30, 1922, Col. J. S. Dennis (Montreal), to David Toews (Rosthern, SK), in MLA-B, https://mla.bethelks.edu/archives/ms_6/025%20General%20correspondence%201922%20October-December/22.jpg. Cf. Epp, Mennonite Exodus, 139f.

Note 7: See previous post, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/02/immigration-to-canada-1923-background.html.

Note 8: Letter, March 1, 1923, D. H. Bender (Hesston, KS) to W. J. Ewert (Hillsboro, KS), MLA-B, https://mla.bethelks.edu/archives/ms_6/026%20General%20correspondence%201923%20January-June/064.jpg; AND Letter, March 1, 1923, D. H. Bender (Hesston, KS) to Levi Mumaw (Scottdale, PA), MLA-B, https://mla.bethelks.edu/archives/ms_6/026%20General%20correspondence%201923%20January-June/065.jpg AND Letter, March 17, 1923, D. H. Bender (Hesston, KS) to Levi Mumaw (Scottdale, PA), MLA-B, https://mla.bethelks.edu/archives/ms_6/026%20General%20correspondence%201923%20January-June/092.jpg.

Note 9: Letter, May 1, 1923, David Toews to W. J. Ewert (Kansas), MLA-B, https://mla.bethelks.edu/archives/ms_6/024%20General%20correspondence%201922%20May-September/183.jpg.

Note 10: Letter, May 2, 1923, B. B. Janz to D. H. Bender, via Alvin J. Miller, American Mennonite Relief (Russia), MLA-B, https://mla.bethelks.edu/archives/ms_6/026%20General%20correspondence%201923%20January-June/134.jpg.

Note 11: Epp, Mennonite Exodus, 282.

Note 12: Cf. A. A. Töws, ed., Mennonitische Märtyrer der jüngsten Vergangenheit und der Gegenwart, vol. 2: Der große Leidensweg (North Clearbrook, BC: Self-published, 1954) 487. For more detail, cf. J. Toews, With Courage to Spare, 55f.

Note 13: Epp, Mennonite Exodus, 282.

---
To cite this post: Arnold Neufeldt-Fast, “'The way is finally open'—Russian Mennonite Immigration, 1922-23,” History of the Russian Mennonites (blog), December 5, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/12/the-way-is-finally-openrussian.html.

Comments

Popular posts from this blog

1929 Flight of Mennonites to Moscow and Reception in Germany

At the core of the attached video are some thirty photos of Mennonite refugees arriving from Moscow in 1929 which are new archival finds. While some 13,000 had gathered in outskirts of Moscow, with many more attempting the same journey, the Soviet Union only released 3,885 Mennonite "German farmers," together with 1,260 Lutherans, 468 Catholics, 51 Baptists, and 7 Adventists. Some of new photographs are from the first group of 323 refugees who left Moscow on October 29, arriving in Kiel on November 3, 1929. A second group of photos are from the so-called “Swinemünde group,” which left Moscow only a day later. This group however could not be accommodated in the first transport and departed from a different station on October 31. They were however held up in Leningrad for one month as intense diplomatic negotiations between the Soviet Union, Germany and also Canada took place. This second group arrived at the Prussian sea port of Swinemünde on December 2. In the next ten ...

Ukraine Independence--Russian Aggression--German Interests (1918)

The semi-autonomous Ukrainian People's Republic was established shortly after Russia's February Revolution in 1917. Much was still fluid, however. After the October Bolshevik Revolution the Central Rada of Ukraine in Kyiv declared full state independence from the Russian Republic on January 22, 1918. The Ukrainian People's Republic negotiated an end to its participation in Great War, and on February 9, 1918 signed a protectorate treaty in Brest-Litovsk. On February 17, Ukraine appealed to Germany and Austria-Hungary for assistance to repel Russian Bolshevik “invaders,” to detach Ukraine from Russia, and to establish conditions of stability. The World War had not yet ended. Imperialist Germany was desperate for grain and natural resources from Ukraine, eager to end the war in the east while containing Russia, and determined to establish post-war markets for German goods, technologies and influence ( note 1 ). For its part the Russian Bolshevik regime was eager to save ...

Outrage in Canada: Ukrainian in Waffen-SS honoured in Parliament. Mennonite Connections

As an historic peace church, Russian Mennonite congregations in Canada never celebrated “their veterans” who had volunteered with the Waffen-SS or Wehrmacht in complex times; hundreds did however volunteer to protect and defend their corner of Ukraine from a new era of Moscow-based Bolshevism. Some later self-identified as "The Lost Generation." German Prussian Mennonites in contrast understood that heritage differently and celebrated the “Heroes' Day Memorial” service anually until 1945. After 1945 Germany appropriately renamed their remembrance day as Volkstrauertag —the People’s Day of Mourning ( note 1 ). Many descendents live in Canada. A parallel Ukrainian story made the news in Canada in September 2023. The Speaker of the House of Commons invited a 98-year-old Ukrainian-Canadian war veteran to a joint session of Parliament for the visit and address by Ukrainian President Volodymyr Zelensky on September 22.  Without good vetting by the Speaker, the guest was laud...

Mennonite-Designed Mosque on the Molotschna

The “Peter J. Braun Archive" is a mammoth 78 reel microfilm collection of Russian Mennonite materials from 1803 to 1920 -- and largely still untapped by researchers ( note 1 ). In the files of Philipp Wiebe, son-in-law and heir to Johann Cornies, is a blueprint for a mosque ( pic ) as well as another file entitled “Akkerman Mosque Construction Accounts, 1850-1859” ( note 2 ). The Molotschna Mennonites were settlers on traditional Nogai lands; their Nogai neighbours were a nomadic, Muslim Tartar group. In 1825, Cornies wrote a significant anthropological report on the Nogai at the request of the Guardianship Committee, based largely on his engagements with these neighbours on Molotschna’s southern border ( note 3 ). Building upon these experiences and relationships, in 1835 Cornies founded the Nogai agricultural colony “Akkerman” outside the southern border of the Molotschna Colony. Akkerman was a projection of Cornies’ ideal Mennonite village outlined in exacting detail, with un...

Shaky Beginings as a Faith Community

With basic physical needs addressed, in 1805 Chortitza pioneers were ready to recover their religious roots and to pass on a faith identity. They requested a copy of Menno Simons’ writings from the Danzig mother-church especially for the young adults, “who know only what they hear,” and because “occasionally we are asked about the founder whose name our religion bears” ( note 1 ). The Anabaptist identity of this generation—despite the strong Mennonite publications in Prussia in the late eighteenth century—was uninformed and very thin. Settlers first arrived in Russia 1788-89 without ministers or elders. Settlers had to be content with sharing Bible reflections in Low German dialect or a “service that consisted of singing one song and a sermon that was read from a book of sermons” written by the recently deceased East Prussian Mennonite elder Isaac Kroeker ( note 2 ). In the first months of settlement, Chortitza Mennonites wrote church leaders in Prussia:  “We cordially plead ...

A-Cases and O-Cases. After the Trek, 1944

Some 35,000 Mennonites evacuated from Ukraine by the retreating Reich German military in 1943-44 applied for naturalization /citizenship once in German-annexed Poland (mostly Warthegau). The applications made through the “EWZ” ( Einwandererzentralstelle ) are easy to attain today ( note 1 ). Much information may be new and useful for families; however just as much is disturbing, including the racial assessments, categorization, and separation of so-called “A-cases” from “O-cases.” What are they?  The EWZ files contain the application for naturalization made by the head of a family unit, the certificate of naturalization, and sometimes correspondence/ claims regarding property and possessions left behind in Ukraine. Each form contains information about the applicant’s spouse and children, as well as a genealogy listing parents and grandparents, and those of their spouse as well; racial background is calculated by percentage (!). Applicants were asked about their citizenship, their e...

Fraktur (or Gothic) font and Kurrent- (or Sütterlin) handwriting: Nazi ban, 1941

In the middle of the war on January 1, 1942, the Winnipeg-based Mennonitische Rundschau published a new issue without the familiar Fraktur script masthead ( note 1 ). One might speculate on the reasons, but a year earlier Hitler banned the use of the font in the Reich . The Rundschau did not exactly follow all orders from Berlin—the rest of the paper was in Fraktur (sometimes referred to as "Gothic"); when the war ended in 1945, the Rundschau reintroduced the Fraktur font for its masthead. It wasn’t until the 1960s that an issue might have a page or title here or there with the “normal” or Latin font, even though post-war Germany was no longer using Fraktur . By 1973 only the Rundschau masthead is left in Fraktur , and that is only removed in December 1992. Attached is a copy of Nazi Party Secretary Martin Bormann's official letter dated January 3, 1941, which prohibited the use of Fraktur fonts "by order of the Führer. " Why? It was a Jewish invention, apparent...

Catherine the Great’s 1763 Manifesto

“We must swarm our vast wastelands with people. I do not think that in order to achieve this it would be useful to compel our non-Christians to accept our faith--polygamy for example, is even more useful for the multiplication of the population. … "Russia does not have enough inhabitants, …but still possesses a large expanse of land, which is neither inhabited nor cultivated. … The fields that could nourish the whole nation, barely feeds one family..." – Catherine II (Note 1 ) “We perceive, among other things, that a considerable number of regions are still uncultivated which could easily and advantageously be made available for productive use of population and settlement. Most of the lands hold hidden in their depth an inexhaustible wealth of all kinds of precious ores and metals, and because they are well provided with forests, rivers and lakes, and located close to the sea for purpose of trade, they are also most convenient for the development and growth of many kinds ...

Plague and Pestilence in Danzig, 1709

Russian and Prussian Mennonites trace at least 200 years of their story through Danzig and Royal Prussia, where episodes of plague and pestilence were not unfamiliar ( note 1 ). Mennonites arrived primarily from the Low Countries and in large numbers in the middle of the 16th century—approximately 750 families or 3,000 refugees and settlers between 1527 and 1578 to Danzig and Royal Prussia ( note 2 ). At this time Danzig was undergoing tremendous demographic, cultural and economic transformation, almost tripling in population in less than 100 years. With 80% of Poland’s foreign trade handled through this port city ( note 3 ), Danzig saw the arrival of new people from across Europe, many looking to find work in the crammed and bustling city ( note 4 ). Maria Bogucka’s research on Danzig in this era brings the streets of the maritime city to life: “Sanitation facilities were inadequate … The level of personal hygiene was low. Most people lived close together: five or six to a room, sle...