Skip to main content

Earthen Huts (Semljanken): First—and for some last—Homes in Russia

The illustration below of the “earthen huts” constructed by the first “Black Sea” German settlers does not Mennonites, but likely neighbouring Molotschna German Lutherans, ca. 1804. I think poster by Willy Planck captures the earliest experiences of German settlers with some authenticity. It is entitled: “‘Difficult Beginnings! First field cultivation before house construction in the Black Sea region” (note 1).

I was first introduced to the earthen huts in the 1980s when I interviewed elderly siblings of my grandfather. When their parents left Molotschna in March 1891 for the new daughter colony “Neu Samara,” they first lived in earthen huts. They were made of clay, sod, logs and straw were built approximately one metre below and one metre above the ground. Their parents not only brought a few basic farming implements and enough money to purchase a cow from locals, but also a door and window that were incorporated into the structure. “Although the clay huts were far from ideal, the family could keep from freezing during the long six-month winter. The huts also provided an escape from the very hot and dry summers which central Russia experiences” (note 2).

Mennonites immigrating to the North American prairies in the 1870s did the same. Unlike American sod houses, the Mennonite or Volga German “Russian-German” sod dwelling or semljanka (alternately Semlin or Zemlianka) in Kansas “was set three feet in the ground. The walls were built of sod, projecting several feet above ground level. The interior walls were plastered with a combination of mud mixed with dried prairie grass. This mud-grass mixture was also pressed into molds and made into sun-dried bricks” (note 3).

The same style of huts were constructed on the Mennonite West Reserve in Manitoba. While wood was available to East Reserve settlers, many stubbornly insisted on the semljanka and suffered flooding in their homes with the spring thaw and rising ground water. As Mennonite recalled, “there was sufficient good timber to build good farm houses, but no!—They had to build like in Russia” (note 4).

The first year in the Molotschna Colony (1804) likely looked similar to the attached illustration. The 1848 Molotschna village histories give us these three snap shots. In the Mennonite village of Muntau: “For the first winter they set up earthen huts, and used the dwellings they had begun as cattle sheds.” In Lindenau: “Building was initially somewhat arduous; some had made earthen huts for the winter, and some who were better off or had more workers built a house for two and more families for the winter.” Altona: “The establishment of the village and the construction of houses was begun in 1804. However, because of the great distance from which the timber had to be retrieved, only 6 houses were completed that year. Most of the settlers stayed in earthen huts for the first winter” (note 5).

The 1804 correspondence between the newly appointed Governor General of New Russia, the Duke of Richelieu in Odesa and Samuel Contenius, Chief Judge of the Guardianship Commission for Foreign Settlers, in Ekaterinoslav (today Dnipro) shows the concern of the state for the new settlers on the Molotschna River. On October 14, 1804, Richelieu wrote:

“I am replying immediately to your letter of the 9th which I received this morning. I am greatly concerned about the Mennonites in Molotchnya, because of the extremely harsh season setting in and the state in which I know their houses to be in. If they have enough heating, they will survive the winter [well] in their Semmelche. Our people here have made small iron stoves that I recommend to you. They are 4 sheets of iron united, like a house of cards and well nailed, with a pipe also of iron. This gives a great heat and is heated with only a handful of 6ypsir [grass /reeds ?].” (Note 6)

In the same letter, Richelieu was much more concerned and frustrated with the nearby Lutheran and Catholic German settlers in their huts, who might not survive the winter.

“Diseases and deaths continue among the Germans. Because their houses [meant here are the earthen huts] are cold, they don't get out of bed, and as a result their condition becomes even worse. I have sent an order to Ekatarinoslav to buy sheep skins and I am having these iron stoves put into their huts, and when that is done I will stay there myself for a month. And if necessary I will make them work, clean, wash, I will have roll call, and I will establish a military regime with the help of two or three of my young men, and some low ranking officers. It is necessary to save them by force, otherwise they will perish. I believe that you will approve of my plan. If I have the misfortune to have to witness the loss of these people, at least I do not want to have to reproach myself later for having neglected to save them. … In the name of God, do not neglect the measures to be taken for the houses … The Bulgarians are doing well, while so many Germans are dying.” (Note 7)

Two years later a traveler to the region reported progress among the Mennonites, but not much among the Lutherans and Catholics.

“These Mennonites have not only brought many cows, horses and sheep from Prussia, but also oxen for breeding... It is a pity that there is a complete lack of wood here! Not even a single shrub grows along the Molotschna River. The most necessary timber they must bring from the Dniper River, which is 60 to 70 versts away [about 70 km or 43 miles]. … All of them said that they were very satisfied … After visiting the 18 Mennonite villages, we proceeded to the eight other villages beyond Prishib. The Germans who founded them … are a mix of Catholics, Reformed and Lutherans. ... When compared to the Mennonites … they are not only more lax, but also poorer, though they came into the country at the same time as the Mennonites. They were also far behind in building houses, which is why many still lived in earthen huts and had many sick people.” (Note 8)

Earthen huts are also a part of the Chortitza Mennonite settlement story in 1790. Promised government loans and supplies including timber for construction were slow to arrive with an exhausted state treasury. When logs did appear, they were of poor quality and were mostly sold for food. As a result, most settlers lived in earthen huts (Semljanken) in the first four years and many died of dysentery—normally caused by poverty and lack of good hygiene and clean water—“a pitiable report that I could not read without tears,” their one-time immigration agent Georg Trappe reported (note 9).

In the 1848 Chortitza Colony history, the then elderly teacher Heinrich Heese recalled that “earthen huts were their [first] homes … laborers and people in the service industry who came with extravagant expectations and the fixed idea of finding comfort and prosperity in Russia … had to be very discouraged” (note 10).

“The peaceful and industrious forefathers that set to work immediately lived in houses and enjoyed nutritious food from their own produce while the dissatisfied masses sat in their earthen huts sneering into their bowls of soup made of half-moldy storeroom flour. Ignorance led to discontentment, distrust, abuse and lethargy. The two deputies, Höppner and Bartsch, the most-able men of their time, eventually succumbed to this misery … The dissatisfaction … together with an unusually high rate of death, and lack of food and clothing, heightened the misery to such a degree which, like emaciation, could only be healed over many years, whereby some thirty died.” (Note 11)

More recently, my aunt Adina (by marriage) told me of how her father and his two brothers in Sparrau, Molotschna, were arrested in the 1930s (we now know they were eventually shot together in 1937). Her uncle Kornelius K. Neufeld had been an estate owner before the revolution, and with dekulakization and collectivization in early 1930s, he was dispossessed and “driven four kilometers out onto the steppe, where he lived for three years in an earthen hut dug into the ground,” according to one of the grandchildren. They were  “banned from entering the village and grandmother went mad (durcheinander)” (note 12). A similar story is reported in the Chortitiza district villages of Franzfeld (note 13).


And as a final example, many Mennonite deportees from Molotschna to Kazakhstan in Fall 1941 were forced to spend all of 1942 in earthen huts (note 14).

These “earthen hut” (semljanka) references together with this illustration helpfully allow us to enter into and tell significant chapters of the larger, longer Russian Mennonite story in Ukraine—from its difficult beginnings until its difficult end.

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1/ picture: The attached picture is a corner of the full painting: “Deutsches Volkstum in aller Welt. Der harte Anfang!” Erste Feldbestellung vor dem Hausbau im Schwarzmeer-Gebiet. Nach einem Original von Willy Planck in Der praktische Schulmann, no. 273 (Stuttgart: Keller & Nehmann, 1940), https://www.vintage13.de/schulwandkarte-lehrtafel-deutsches-volkstum-in-aller-welt-schulmann-nr-273_183294_55394; https://www.abebooks.com/Deutsches-Volkstum-aller-Welt-harte-Anfang/14312042232/bd#&gid=1&pid=1. Accompanying text in Schulmann, Heft 7 (1940).

The artist Willy Planck (1870-1956) illustrated many books including children’s books over decades (https://de.wikipedia.org/wiki/Willy_Planck). Notably this poster was created in the Nazi era (1940, WWII) and from an associated publication, and some care should be used in its interpretation. The depiction supports the Nazi-era myth of an inner drive and competency of “German blood” with many (blond) children, and the expansive needs for German living space: “Blut und Boden”.

Note 2: See my unpublished undergraduate "Mennonite History" paper written almost four decades ago at Canadian Mennonite University: “A History of the Fast Family,” Winnipeg, 1984, 15, 17, https://neu.chortitza.org/2022/03/a-history-of-the-fast-family/.

Note 3: See Albert J. Petersen, “The German-Russian House in Kansas: A Study in Persistence of Form,” Pioneer America 8, no. 1 (January 1976), 19.

Note 4: P. W. Toews, “Aus meinem Leben,” Steinbach Post, Sept. 20, 27, Oct. 4, 1944, cited in E. K. Francis, “Bibliographical and Research Notes: The Mennonite Farmhouse in Manitoba,” Mennonite Quarterly Review 28, no. 1 (1954), 56-59; 56.

Note 5: In Margarete Woltner, ed., Die Gemeindeberichte von 1848 der deutschen Siedlungen am Schwarzen Meer (Leipzig: Hirzel, 1941); Muntau, 94; Lindenau, 99; Altona, 113, https://media.chortitza.org/pdf/kb/woltner.pdf.

Note 6: Duke of Richelieu to Samuel Contenius, October 14, 1804, in Lettres d’Odessa du duc de Richelieu, 1803–1814, edited by Elena Polevchtchikova and Dominique Triaire (Ferney-Voltaire: Center international du xviii e siècle, 2014), 93. See also earlier post on Richelieu: https://russianmennonites.blogspot.com/2023/05/duke-of-richelieu-and-molotschna.html.

Note 7: Richelieu to Contenius, October 14, 1804, Lettres, 94.

Note 8: “Reise eines Kaufmannes aus dem Astrachanischen nach Taganrok, Odessa und den neugegründeten Kolonien an der Moloschna im Jahre 1806 (nebst einer Karte),” Journal für die neuesten Land- and Seereisen und das Interessanteste aus der Völker- und Länderkunde zur angenehmen Unterhaltung für gebildete Leser in allen Ständen, vol. 7 (Berlin: Friedrich Braunes, 1810), https://onb.digital/result/1034607D. Translation of pp. 23–28.

Note 9: Cited by Grigorii G. Pisarevskii, Izbrannye proizvedenija po istorii inostrannoj kolonizacii v Rossii [Selected works on the history of foreign colonization in Russia], edited by I. V. Cherkazyanova (Moscow: ICSU, 2011), 201, https://bibliothek.rusdeutsch.ru/catalog/860. See English selections: https://www.mharchives.ca/download/3422/. Cf. also George K. Epp, Geschichte der Mennoniten, vol. 1 (Lage: Logos, 1997), 93.

Note 10: Heinrich Heese, “Das Chortitzer Mennonitengebiet 1848. Kurzgefasste geschichtliche Übersicht der Gründung und des Bestehens der Kolonien des Chortitzer Mennonitenbezirkes,” https://chortitza.org/Ber1848.html#Eg ; also in Woltner, Gemeindeberichte.

Note 11: Heese, “Chortitzer Mennonitengebiet 1848.”
Note 12: Cf. “Sparrau,” in Peter Letkemann, “Molotschna Village Notes;” working copy in author’s possession.
Note 13: “Schulisches Leben: Bericht vom Lehrer K. Epp,” in “Franzfeld Dorfbericht,” 6-7 (388b-389; or slides 19f. of 54), from “Village Reports Commando Dr. Stumpp,” prepared for the German Reichsminister for the Occupied Eastern Territories, Bundesarchiv (BA) R6/621, Mappe 84, April 1942, https://tsdea.archives.gov.ua/deutsch/gallery.php?tt=R_6_622+Gebiet%3A+Zwischen%0D%0ARayon%3A+Chortizza%0D%0AKreisgebiet%3A+Saporoshje%0D%0AGenerelbezirk%3A+Dnjepropertrowsk+Dorf%3A+Franzfeld%0D%0Arussisch+%E2%80%93+Warwarovka+&p=R_6_622%5C%D1%823_779-841%0D%0A#lg=1&slide=0

Note 14: In Alfred Eisfeld and Victor Herdt, Deportation, Sondersiedlung, Arbeitsarmee: Deutsche in der Sowjetunion 1941 bis 1956 (Köln: Verlag Wissenschaft und Politik, 1996), 247, doc.197 (Mamljutskij Rayon to the Kazakh People’s Commissariat of the Interior Executive, January 23, 1943).

--

To cite this page: Arnold Neufeldt-Fast, "Earthen Huts (Semljanken): First—and for some last—Homes in Russia," History of the Russian Mennonites (blog), August 30, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/08/earthen-huts-semljanken-firstand-for.html.

Comments

Popular posts from this blog

The End of Schardau (and other Molotschna villages), 1941

My grandmother was four-years old when her parents moved from Petershagen, Molotschna to Schardau in 1908. This story is larger than that of Schardau, but tells how this village and many others in Molotschna were evacuated by Stalin days before the arrival of German troops in 1941. -ANF The bridge across the Dnieper at Chortitza was destroyed by retreating Soviet troops on August 18, 1941 and the hydroelectric dam completed near Einlage in 1932 was also dynamited by NKVD personnel—killing at least 20,000 locals downstream, and forcing the Germans to cross further south at Nikopol. For the next six-and-a-half weeks, the old Mennonite settlement area of Chortitza was continuously shelled by Soviet troops from Zaporozhje on the east side of the river ( note 1 ). The majority of Russian Germans in Crimea and Ukraine paid dearly for Germany’s Blitzkrieg and plans for racially-based population resettlements. As early as August 3, 1941, the Supreme Command of the Soviet Forces received noti...

Mennonites in Danzig's Suburbs: Maps and Illustrations

Mennonites first settled in the Danzig suburb of Schottland (lit: "Scotland"; “Stare-Szkoty”; also “Alt-Schottland”) in the mid-1500s. “Danzig” is the oldest and most important Mennonite congregation in Prussia. Menno Simons visited Schottland and Dirk Phillips was its first elder and lived here for a time. Two centuries later the number of families from the suburbs of Danzig that immigrated to Russia was not large: Stolzenberg 5, Schidlitz 3, Alt-Schottland 2, Ohra 1, Langfuhr 1, Emaus 1, Nobel 1, and Krampetz 2 ( map 1 ). However most Russian Mennonites had at least some connection to the Danzig church—whether Frisian or Flemish—if not in the 1700s, then in 1600s. Map 2  is from 1615; a larger number of Mennonites had been in Schottland at this point for more than four decades. Its buildings are not rural but look very Dutch urban/suburban in style. These were weavers, merchants and craftsmen, and since the 17th century they lived side-by-side with a larger number of Jews a...

“The way is finally open”—Russian Mennonite Immigration, 1922-23

In a highly secretive meeting in Ohrloff, Molotschna on February 7, 1922, leaders took a decision to work to remove the entire Mennonite population of some 100,000 people out of the USSR—if at all possible ( note 1 ). B.B. Janz (Ohrloff) and Bishop David Toews (Rosthern, SK) are remembered as the immigration leaders who made it possible to bring some 20,000 Mennonites from the Soviet Union to Canada in the 1920s ( note 2 ). But behind those final numbers were multiple problems. In August 1922, an appeal was made by leaders to churches in Canada and the USA: “The way is finally open, for at least 3,000 persons who have received permission to leave Russia … Two ships of the Canadian Pacific Railway are ready to sail from England to Odessa as soon as the cholera quarantine is lifted. These Russian [Mennonite] refugees are practically without clothing … .” ( Note 3 ) Notably at this point B. B. Janz was also writing Toews, saying that he was utterly exhausted and was preparing to ...

Mennonite-Designed Mosque on the Molotschna

The “Peter J. Braun Archive" is a mammoth 78 reel microfilm collection of Russian Mennonite materials from 1803 to 1920 -- and largely still untapped by researchers ( note 1 ). In the files of Philipp Wiebe, son-in-law and heir to Johann Cornies, is a blueprint for a mosque ( pic ) as well as another file entitled “Akkerman Mosque Construction Accounts, 1850-1859” ( note 2 ). The Molotschna Mennonites were settlers on traditional Nogai lands; their Nogai neighbours were a nomadic, Muslim Tartar group. In 1825, Cornies wrote a significant anthropological report on the Nogai at the request of the Guardianship Committee, based largely on his engagements with these neighbours on Molotschna’s southern border ( note 3 ). Building upon these experiences and relationships, in 1835 Cornies founded the Nogai agricultural colony “Akkerman” outside the southern border of the Molotschna Colony. Akkerman was a projection of Cornies’ ideal Mennonite village outlined in exacting detail, with un...

On Becoming the Quiet in the Land

They are fair questions: “What happened to the firebrands of the Reformation? How did the movement become so withdrawn--even "dour and unexciting,” according to one historian? Mennonites originally referred to themselves as the “quiet in the land” in contrast to the militant--definitely more exciting--militant revolutionaries of Münster ( note 1 ), and identification with Psalm 35:19f.: “Let not my enemies gloat over me … For they do not speak peace, but they devise deceitful schemes against those who live quietly in the land.” How did Mennonites become the “quiet in the land” in Royal Prussia? Minority non-citizen groups in Poland like Jews, Scots, Huguenots or the much smaller body of Mennonites did not enjoy full political or economic rights as citizens. Ecclesial and civil laws left linguistic or religious minorities vulnerable to extortion. Such groups sought to negotiate a Privilegium or charter with the king, which set out a legal basis for some protections of life an...

What is the Church to Say? Letter 4 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Preparing for your next AGM: Mennonite Congregations and Deportations Many U.S. Mennonite pastors voted for Donald Trump, whose signature promise was an immediate start to “the largest deportation operation in American history.” Confirmed this week, President Trump will declare a national emergency and deploy military assets to carry this out. The timing is ideal; in January many Mennonite congregations have their Annual General Meeting (AGM) with opportunity to review and update the bylaws of their constitution. Need help? We have related examples from our tradition, which I offer as a template, together with a few red flags. First, your congregational by-laws.  It is unlikely you have undocumented immigrants in your congregation, but you should flag this. Model: Gustav Reimer, a deacon and notary public from the ...

School Reports, 1890s

Mennonite memoirs typically paint a golden picture of schools in the so-called “golden era” of Mennonite life in Russia. The official “Reports on Molotschna Schools: 1895/96 and 1897/98,” however, give us a more lackluster and realistic picture ( note 1 ). What do we learn from these reports? Many schools had minor infractions—the furniture did not correspond to requirements, there were insufficient book cabinets, or the desks and benches were too old and in need of repair. The Mennonite schoolhouses in Halbstadt and Rudnerweide—once recognized as leading and exceptional—together with schools in Friedensruh, Fürstenwerder, Franzthal, and Blumstein were deemed to be “in an unsatisfactory state.” In other cases a new roof and new steps were needed, or the rooms too were too small, too dark, too cramped, or with moist walls. More seriously in some villages—Waldheim, Schönsee, Fabrikerwiese, and even Gnadenfeld, well-known for its educational past—inspectors recorded that pupils “do not ...

1929 Flight of Mennonites to Moscow and Reception in Germany

At the core of the attached video are some thirty photos of Mennonite refugees arriving from Moscow in 1929 which are new archival finds. While some 13,000 had gathered in outskirts of Moscow, with many more attempting the same journey, the Soviet Union only released 3,885 Mennonite "German farmers," together with 1,260 Lutherans, 468 Catholics, 51 Baptists, and 7 Adventists. Some of new photographs are from the first group of 323 refugees who left Moscow on October 29, arriving in Kiel on November 3, 1929. A second group of photos are from the so-called “Swinemünde group,” which left Moscow only a day later. This group however could not be accommodated in the first transport and departed from a different station on October 31. They were however held up in Leningrad for one month as intense diplomatic negotiations between the Soviet Union, Germany and also Canada took place. This second group arrived at the Prussian sea port of Swinemünde on December 2. In the next ten ...

1871: "Mennonite Tough Luck"

In 1868, a delegation of Prussian Mennonite elders met with Prussian Crown Prince Frederick in Berlin. The topic was universal conscription--now also for Mennonites. They were informed that “what has happened here is coming soon to Russia as well” ( note 1 ). In Berlin the secret was already out. Three years later this political cartoon appeared in a satirical Berlin newspaper. It captures the predicament of Russian Mennonites (some enticed in recent decades from Prussia), with the announcement of a new policy of compulsory, universal military service. “‘Out of the frying pan and into the fire—or: Mennonite tough luck.’ The Mennonites, who immigrated to Russia in order to avoid becoming soldiers in Prussia, are now subject to newly introduced compulsory military service.” ( Note 2 ) The man caught in between looks more like a Prussian than Russian Mennonite—but that’s beside the point. With the “Great Reforms” of the 1860s (including emancipation of serfs) the fundamentals were c...

What were Molotschna Mennonites reading in the early 1840s?

Johann Cornies expanded his Agricultural Society School library in Ohrloff to become a lending library “for the instruction and better enlightenment of every adult resident.” The library was overseen by the Agricultural Society; in 1845, patrons across the colony paid 1 ruble annually to access its growing collection of 355 volumes (see note 1 ). The great majority of the volumes were in German, but the library included Russian and some French volumes, with a large selection of handbooks and periodicals on agronomy and agriculture—even a medical handbook ( note 2 ). Philosophical texts included a German translation of George Combe’s The Constitution of Man ( note 3 ) and its controversial theory of phrenology, and the political economist Johann H. G. Justi’s Ergetzungen der vernünftigen Seele —which give example of the high level of reading and reflection amongst some colonists. The library’s teaching and reference resources included a history of science and technology with an accomp...