Skip to main content

“Prof. Unruh, Shut up!": MCC’s "Dutch Strategy," 1946

Mennonite Central Committee (MCC) had hoped to get their refugees into The Netherlands for months. With the support of the Dutch Mennonites in 1946, MCC officials worked to convince the new post-war Dutch government and the International Refugee Organization (IRO) that these refugees were not technically Soviet Germans or Volksdeutsche (ethnic naturalized Germans), but of Dutch origin.

MCC's C.F. Klassen argued, not without stretching the facts, that these Mennonites only became German citizens during the war under duress, and that “naturalization had been conducted in a coercive environment” (note 1).

MCC’s “Dutch strategy” was shorthand for a complex story. As one refugee remembered: “We were [naturalized] German citizens, but … MCC claimed that we were refugees and that German citizenship papers had been forced on us, and on that basis they considered us ‘Staatenlos’, without a country. We all came in under that” (note 2).

This was the narrative that was used later in Canada as well: “And we usually say our ancestors came from the Netherlands—I mean to people who don’t know about Mennonites … Oh, that was used to get us into Canada, of course, so it was very practical, but before that nobody really talked about Dutch ancestry” (note 3).

These memories are anecdotal. But MCC’s applications reflected “the emotional and spiritual state of the refugees” (note 4). And it was the case that the Yalta Agreement made all certificates of naturalization issued by the National Socialist regime null and void. The Soviet Union agreed: they were not “German” citizens, but Soviet.

The influential Amsterdam Mennonite pastor Tjeerd Hylkema paved the political way into Holland and welcomed the Russian Mennonites as “our people,” “‘pure’ members of ‘Dutch stock,’ and a ‘true example of old Dutch virtue and resilience’” (note 5).

For German Mennonite leader Prof. Benjamin H. Unruh, however, it was a faulty conclusion and called into question his life work. According to Unruh the “germanization” of Dutch-German Mennonites was complete as early as 1750, some four decades before migration to Russia (note 6). Mennonites were not unlike the Protestant French Huguenots (using the racial categories of the 1930s) who had been absorbed into Prussian society two hundred years earlier: a “person of a similar (stammesgleicher) racial origin, who himself or his ancestors have been absorbed into the German peoplehood,” and as such belonging to the Volk, but with a unique ancestry (note 7).

MCC needed to distance itself from Unruh (formerly on MCC’s payroll), whose very close relationships with the Nazis before and throughout the war years had raised serious concerns. He was now seen as a liability in MCC’s negotiations with British and American occupation forces (note 8). In a 1945 Memorandum MCC director Peter Dyck wrote:

"[Many] of our people have had to accept the Volksdeutsche Ansiedler Pass in 1943. … [Our] friend Prof. Unruh insists all our people to be ‘gute Deutsche’ (good Germans) … [I]f the military authorities happen to come to this same conclusion, which they have not, then we may as well pack our suitcases and go home because there will be no emigration for quite some time." (Note 9)

Ted D. Regehr’s research shows that IRO officials did not really believe the claims advanced by senior MCC officials that the Mennonite refugees from the Soviet Union were really persons of Dutch ancestry. Nonetheless, they initially continued to process the refugees for relief and immigration assistance under pressure from American officials and in order to expedite the refugee problem in postwar Europe.

Regehr suggests that while the competing claims of MCC and the IRO were both true in some respects, those cherished values of truth and honesty “may appear differently to people in complex, difficult and morally ambiguous situations” (note 10).

Peter Letkemann (Winnipeg) also sides with Unruh, and bluntly calls MCC’s claims to a remote and obscure ancestry a Notlüge, a lie of necessity, required by the emergency situation (note 11).

Only 437 "Menno Passes" were actually issued before the Soviet Union exerted enough pressure on the Dutch government to completely close the door on Mennonite immigrants from the Soviet Union.

A year later when refugees in Germany applied to leave for Paraguay and had to face a political commission that included Soviet members, “we answered all the questions in a manner that was necessary to obtain permission to emigrate. Everyone knew that these were lies, and yet things went without a hitch …," according to P. Derksen, later Oberschulze in Neuland, Paraguay (note 12).

            ---Arnold Neufeldt-Fast

----Notes----

Note 1: Gerhard Rempel, “Cornelius Franz Klassen: Rescuer of the Mennonite Remnant, 1894–1954,” in Shepherds, Servants and Prophets: Leadership Among the Russian Mennonites (ca. 1880–1960), edited by Harry Loewen, 193–228 (Kitchener, ON: Pandora, 2003), 199.

Note 2: “Focus group: Fluechtlinge,” in Cynthia A. Jones, “Grounding Diaspora in Experience: Niagara Mennonite Identity” (PhD dissertation, Wilfrid Laurier University, 2010), 325, https://scholars.wlu.ca/etd/1099/.

Note 3: Ibid., 324f.

Note 4: Ted Regehr, “Anatomy of a Mennonite Miracle: The Berlin Rescue of 30–31 January 1947,” Journal of Mennonite Studies 9 (1991), 11–33; 18, https://jms.uwinnipeg.ca/index.php/jms/article/view/326/326.

Note 5: T. Hylkema, Fredeshiem, cited in G. Homan, “‘We have come to love them’: Russian Mennonite Refugees in the Netherlands, 1945–1947,” Journal of Mennonite Studies 25 (2007), 39–59; 43, https://jms.uwinnipeg.ca/index.php/jms/article/view/1223/1215.

Note 6: Cf. Ted D. Regehr, “Of Dutch or German Ancestry? Mennonite Refugees, MCC and the International Refugee Organization,” Journal of Mennonite Studies 13 (1995), 7–25, https://jms.uwinnipeg.ca/index.php/jms/article/view/441/441; and Benjamin Unruh, “Praktische Fragen,” Der Bote (January 20, 1937), 1f. In the first part of Unruh’s mammoth self-published post-war research (Niederländisch-niederdeutschen Hintergründe), he argues with passion and length for the predominantly east Frisian—i.e., German—origins of Prussian / Russian Mennonites. Nazi promoter Heinrich Hajo Schröder argued in 1937—with reference to his one-time teacher and collaborator Benjamin Unruh—that the term “Holländer” was simply short-hand for Frisian farmers who lived under Dutch nobility—making the designation “Dutch” misleading and wholly “unscientific” (Rußlanddeutsche Friesen [Döllstädt-Langensalza: Self-published, 1936], 3f., https://mla.bethelks.edu/gmsources/books/1936,%20Schroeder,%20Russlanddetusche%20Friesen/).

Note 7: “Gemeinschaft des Blutes,” Ukraine Post, no. 5 (February 6, 1943), 4. No author given. 06.02.1943, Issues «Ukraine Post» - LIBRARIA - Ukrainian periodicals archive online.

Note 8: Cf. Albert Keim, Harold S. Bender, 1887–1962 (Scottdale, PA: Herald, 1998), 394, https://archive.org/details/haroldsbender1890000keim; MCC agreed to share in a modest monthly allowance and pension plan for B. H. Unruh in 1948, “primarily for living but also for research purposes” (John Unruh, In the Name of Christ: A History of the Mennonite Central Committee and its Service 1920–1951 [Scottdale, PA: Herald, 1952], 355 n.1). At the time of the Nuremberg Trials, Unruh purportedly destroyed a large number of potentially incriminating documents (Letter, David G. Rempel to Lawrence Klippenstein December 2, 1988, 2 in David G. Rempel Papers, Box 6, File 6 (Thomas Fisher Rare Book Library, University of Toronto. Toronto, ON); and Letter, David G. Rempel to John D. Thiesen, July 30, 1990, 3.

Note 9: “Memorandum on Mennonite Refugees in Germany, July 25, 1945,” cited by Krista Taves, “Reunification of Russian Mennonites,” Ontario Mennonite History XIII, no. 1 (March 1995), 1–7; 5, http://www.mhso.org/sites/default/files/publications/Ontmennohistory13-1.pdf.

Note 10: Regehr, “Anatomy of a Mennonite Miracle," 19. “The hard facts of the case were that IRO researchers and officials were closer to the truth as revealed in the surviving German documents than the disclaimers in the various MCC documents.”

Note 11: Peter Letkemann, “Nachwort,” in Fügungen und Führungen: Benjamin Heinrich Unruh, 1881–1959, by H. B. Unruh, 361–447 (Detmold, 2009), 427.

Note 12: P. Derksen, cited in Peter P. Klassen, Mennonites in Paraguay, vol. 1: Kingdom of God and Kingdom of this World, trans. G. H. Schmitt (Hillsboro, KS: Self-published, 2004), 114f.

---

To cite this page: Arnold Neufeldt-Fast, “‘Prof. Unruh, Shut up!’: MCC’s ‘Dutch Strategy,’ 1946,” History of the Russian Mennonites (blog), May 11, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/05/prof-unruh-shut-up-mccs-dutch-strategy.html.

Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

Fraktur (or Gothic) font and Kurrent- (or Sütterlin) handwriting: Nazi ban, 1941

In the middle of the war on January 1, 1942, the Winnipeg-based Mennonitische Rundschau published a new issue without the familiar Fraktur script masthead ( note 1 ). One might speculate on the reasons, but a year earlier Hitler banned the use of the font in the Reich . The Rundschau did not exactly follow all orders from Berlin—the rest of the paper was in Fraktur (sometimes referred to as "Gothic"); when the war ended in 1945, the Rundschau reintroduced the Fraktur font for its masthead. It wasn’t until the 1960s that an issue might have a page or title here or there with the “normal” or Latin font, even though post-war Germany was no longer using Fraktur . By 1973 only the Rundschau masthead is left in Fraktur , and that is only removed in December 1992. Attached is a copy of Nazi Party Secretary Martin Bormann's official letter dated January 3, 1941, which prohibited the use of Fraktur fonts "by order of the Führer. " Why? It was a Jewish invention, apparent...

The Jewish Colony (Judenplan) and its Mennonite Agriculturalists

Both Jews and Mennonites in Russia were dependent on separation, distinct external appearance, unique dialect, inner group cohesion, international familial networks, self-governing institutions, a sojourner mentality, sense of divine mission, and a view of the other as unclean or dangerous. Each had its distinct legal privileges, restrictions, and duties under the Tsar, and each looked out for their own. For both, moderation, spiritual values, family, learning and success were important, and their related dialects made communication possible. But the traditional occupation of eastern European Jews was as “middlemen” between the “overwhelmingly agricultural Christian population and various urban markets,” as peddlers, shopkeepers and suppliers of goods ( note 1 ). Jews were forbidden to stay for longer periods in German colonies or to erect houses or shops there. “If they try to stay, they are to be reported immediately. If they are not, the German mayor will be held responsible” ( no...

Catherine the Great’s 1763 Manifesto

“We must swarm our vast wastelands with people. I do not think that in order to achieve this it would be useful to compel our non-Christians to accept our faith--polygamy for example, is even more useful for the multiplication of the population. … "Russia does not have enough inhabitants, …but still possesses a large expanse of land, which is neither inhabited nor cultivated. … The fields that could nourish the whole nation, barely feeds one family..." – Catherine II (Note 1 ) “We perceive, among other things, that a considerable number of regions are still uncultivated which could easily and advantageously be made available for productive use of population and settlement. Most of the lands hold hidden in their depth an inexhaustible wealth of all kinds of precious ores and metals, and because they are well provided with forests, rivers and lakes, and located close to the sea for purpose of trade, they are also most convenient for the development and growth of many kinds ...

Shaky Beginings as a Faith Community

With basic physical needs addressed, in 1805 Chortitza pioneers were ready to recover their religious roots and to pass on a faith identity. They requested a copy of Menno Simons’ writings from the Danzig mother-church especially for the young adults, “who know only what they hear,” and because “occasionally we are asked about the founder whose name our religion bears” ( note 1 ). The Anabaptist identity of this generation—despite the strong Mennonite publications in Prussia in the late eighteenth century—was uninformed and very thin. Settlers first arrived in Russia 1788-89 without ministers or elders. Settlers had to be content with sharing Bible reflections in Low German dialect or a “service that consisted of singing one song and a sermon that was read from a book of sermons” written by the recently deceased East Prussian Mennonite elder Isaac Kroeker ( note 2 ). In the first months of settlement, Chortitza Mennonites wrote church leaders in Prussia:  “We cordially plead ...

1929 Flight of Mennonites to Moscow and Reception in Germany

At the core of the attached video are some thirty photos of Mennonite refugees arriving from Moscow in 1929 which are new archival finds. While some 13,000 had gathered in outskirts of Moscow, with many more attempting the same journey, the Soviet Union only released 3,885 Mennonite "German farmers," together with 1,260 Lutherans, 468 Catholics, 51 Baptists, and 7 Adventists. Some of new photographs are from the first group of 323 refugees who left Moscow on October 29, arriving in Kiel on November 3, 1929. A second group of photos are from the so-called “Swinemünde group,” which left Moscow only a day later. This group however could not be accommodated in the first transport and departed from a different station on October 31. They were however held up in Leningrad for one month as intense diplomatic negotiations between the Soviet Union, Germany and also Canada took place. This second group arrived at the Prussian sea port of Swinemünde on December 2. In the next ten ...

The Beginnings: Some Basics

The sixteenth-century ancestors of Russian Mennonites were largely Anabaptists from the Low Countries. Because their new vision of church called for voluntary membership marked by adult baptism upon confession of faith, they became one of the most persecuted groups of the Protestant Reformation ( note 1 ). For a millennium re-baptism ( a na -baptism) had been considered a heresy punishable by death ( note 2 ), and again in 1529 the Imperial Diet of Speyer called for the “brutal” punishment for those who did not recognize infant baptism. Many of the earliest Anabaptist cells were found in Belgium and The Netherlands--part of the larger Habsburg Empire ruled after 1555 by “the Most Catholic of Kings,” Philip II of Spain. The North Sea port cities of the Low Countries had some limited freedoms and were places for both commercial and cultural exchange; ships arrived daily not only from other Hanseatic League like Danzig, but also from Florence, Venice and Genoa, the Americas and the Far Ea...

Mennonite-Designed Mosque on the Molotschna

The “Peter J. Braun Archive" is a mammoth 78 reel microfilm collection of Russian Mennonite materials from 1803 to 1920 -- and largely still untapped by researchers ( note 1 ). In the files of Philipp Wiebe, son-in-law and heir to Johann Cornies, is a blueprint for a mosque ( pic ) as well as another file entitled “Akkerman Mosque Construction Accounts, 1850-1859” ( note 2 ). The Molotschna Mennonites were settlers on traditional Nogai lands; their Nogai neighbours were a nomadic, Muslim Tartar group. In 1825, Cornies wrote a significant anthropological report on the Nogai at the request of the Guardianship Committee, based largely on his engagements with these neighbours on Molotschna’s southern border ( note 3 ). Building upon these experiences and relationships, in 1835 Cornies founded the Nogai agricultural colony “Akkerman” outside the southern border of the Molotschna Colony. Akkerman was a projection of Cornies’ ideal Mennonite village outlined in exacting detail, with un...

Russia: A Refuge for all True Christians Living in the Last Days

If only it were so. It was not only a fringe group of Russian Mennonites who believed that they were living the Last Days. This view was widely shared--though rejected by the minority conservative Kleine Gemeinde. In 1820 upon the recommendation of Rudnerweide (Frisian) Elder Franz Görz, the progressive and influential Mennonite leader Johann Cornies asked the Mennonite Tobias Voth (b. 1791) of Graudenz, Prussia to come and lead his Agricultural Association’s private high school in Ohrloff, in the Russian Mennonite colony of Molotschna. Voth understood this as nothing less than a divine call upon his life ( note 1; pic 3 ). In Ohrloff Voth grew not only a secondary school, but also a community lending library, book clubs, as well as mission prayer meetings, and Bible study evenings. Voth was the son of a Mennonite minister and his wife was raised Lutheran ( note 2 ). For some years, Voth had been strongly influenced by the warm, Pietist devotional fiction writings of Johann Heinrich Ju...

Ukraine Independence--Russian Aggression--German Interests (1918)

The semi-autonomous Ukrainian People's Republic was established shortly after Russia's February Revolution in 1917. Much was still fluid, however. After the October Bolshevik Revolution the Central Rada of Ukraine in Kyiv declared full state independence from the Russian Republic on January 22, 1918. The Ukrainian People's Republic negotiated an end to its participation in Great War, and on February 9, 1918 signed a protectorate treaty in Brest-Litovsk. On February 17, Ukraine appealed to Germany and Austria-Hungary for assistance to repel Russian Bolshevik “invaders,” to detach Ukraine from Russia, and to establish conditions of stability. The World War had not yet ended. Imperialist Germany was desperate for grain and natural resources from Ukraine, eager to end the war in the east while containing Russia, and determined to establish post-war markets for German goods, technologies and influence ( note 1 ). For its part the Russian Bolshevik regime was eager to save ...

Non-Resistant Service: Forestry Camps

The 1902 photos are of the Mennonite Crimean Forestry ( Forstei ) “Commando” in the vineyards and orchards of southern Crimea on route to Yalta (" Gut [estate] Forroß";  note 1). The tasks for the units or commandos were to plant forests, lay out nurseries, and raise model orchards—work not directly or meaningfully connected to non-resistance, but deemed by the state as an acceptable alternative to state or military service. This non-combatant, alternative service program was the largest, most expensive and most formative, faith-based undertaking by Mennonites during the Mennonite "golden era" in Russia ( note 2 ). The first cohort of young men were chosen and sent for their term of alternative service in 1880: “On November 15 [1880] in Tokmak the first German youth were chosen [by lot] in the presence of the [Mennonite] district mayor and also of Elder A. Goerz. There, with singing and prayer, they beseeched the Lord for His mercy, which interested the Russian ...