Skip to main content

“We have no poor among us”: From "Blue Bag" to e-Transfer

Through not unique or original to Menno Simons, the idea of watching and caring for fellow travellers on the journey of faith “where no one is allowed to beg” (note 1) was a pillar of his teaching, and forms one of the most consistent threads in the Anabaptist–Mennonite story.

In the decades before Mennonites settled in Russia they used the “Blue-Bag” to collect for the poor in Prussia. In 1723 Abraham Hartwich—an otherwise unsympathetic observer of Mennonites—noted that Mennonites in Prussia “do not allow their co-religionists to suffer want, but rather help them in their poverty from the so-called blue-bag, their fund for the poor” (note 2). It is unclear when the “blue-bag tradition” changed?


Similarly, in the early 1800s, two Lutheran observers—Georg Reiswitz and Friedrich Wadzeck—noted that the Mennonite care for their poor through annual free-will contributions was “exemplary” (note 3).

Moreover Reiswitz and Wadzeck describe a community stubbornly committed to each other with “good deeds wherever it is needed, without being asked or ordered.” “The poor Mennonite will never suffer need; those impacted by fire, theft, or accident can anticipate almost full replacement loss” (note 4). “We have no poor,” a Mennonite minister informed a visiting scholar to the Vistula Delta in 1794; “we ensure that no one in our midst becomes impoverished” (note 5).

One example: in 1749 the Flemish Mennonite congregation in Danzig had eight elderly couples and sixteen individuals whom they cared for in their “poor house” (note 6).

Protestant and Catholic neighbours were also often recipients of “these good deeds from the hands of Mennonites,” as Reiswitz and Wadzek observed, though “this rarely occurs where those faith groups are hostile to Mennonites and pull themselves away from them” (note 7).

In Russia, according to Peter Epp, “every village took care of its own poor. It must be said, however, that there were seldom more than two or three poor families. At the end of the village several houses were built with quarters for the poor. The houses had a plot of ground for vegetables and a little orchard. Fodder for the domestic animals was brought to them by the village as well” (note 8).


Johann Cornies’ powerful “Agricultural Society” gave direction in this regard the young families unable to purchase a farm property. “The Society gives preference to the most diligent poor young families, providing places for them to construct houses and ensuring that poor and weak families are accommodated and receive housing” (note 9). He also had ideas about what the some of the poor should not be given: “The District Office should ensure that no disorderly, indolent, and extremely poor Mennonites from Khortitsa District are permitted to settle in the Bergthal District. All Mennonites who wish to resettle from Khortitsa must have sufficient funds and the ability to give dependable guarantees …” ([and Cornies was livid when that did in fact occur!] note 10).

In a letter by Johann Cornies to a Prussian Mennonite, 1833, he wrote: “In accordance with your wishes, I have given the money received for your [deceased] son’s clothing to Gerhard Reimer, Ohrloff, administrator for the support of the poor in our community” (note 11). His Agricultural Society bylaws stated that “the oppression of the poor or weak by well-to-do or rich villagers is prohibited” (note 12).

A notice from the Chortitza Mennonite Church in the Mennonitische Blätter a half century later (1891) provides a window onto the tradition as it was lived in Russia: the elderly, sick, and those otherwise unable to work are supported in part or in full by a congregational "tax for the poor" and also through free-will offerings. The Chortitza notice concludes with Galatians 6:10: "Therefore, as we have opportunity, let us do good to all people, especially to those who belong to the family of believers."

“Southern Russia, Chortitza--As in many other congregations, the Chortitza Mennonite Church also has a benevolent fund for the poor. Congregational members who are old, ill, or unable to work and therefore poor, and who without this fund would be at the mercy of strangers ('fremde Leute' -interesting!]), are regularly supported. Monies flow into this fund for the poor partly through an insignificant so-called "poor tax" paid by congregational members, and partly—or for the most part—through voluntary donations and contributions from the same. The last account for the year 1890, which was read out at the Chortitza congregational meeting on January 4, 1891, shows revenues of 3,227 rubles and 13 kopeks, of which 500 rubles were collected from the estate of the deceased congregational brother Johann Brandt of Chortitza Island in accordance with his last will. In total, 2,465 rubles and 61 kopecks were spent to assist or to maintain completely poor members of the community; thus, a surplus of 761 rubles, 52 kopecks remains. As pleasing as this fact is, it must not hold us back from further works of love. The number of those in need of support is increasing from year to year, which is why we are addressing all the members of the Chortitza congregation at the beginning of this New Year with the request to remember the admonition of the Apostle Paul according to Galatians 6:10." (Note 13)

In Canada from the Leamington United Mennonite Church’s history volume (1925-1972), retired elder N. N. Driedger (b. 1893) reflected on the “alteration” in the method of taking offering in the 1930s:

“In Russia an offering box was usually fastened somewhere near the church exit so that worshipers leaving the service might make a contribution. Here in Canada the usual method was to pass an offering plate along each pew.”


The change “met with some resistance,” Driedger recalled. Moreover, collection was now taken every Sunday, and the amounts collected were announced the next week.

“At first offerings were taken on no particular schedule except that once per month an offering was lifted for relief in Russia and later once per month for the church building fund. Two Sundays per month were usually open … On January 10, 1932, a motion was passed by the members to announce openly the amount of each offering, a practice still in vogue today.” (Note 14)

The offering plate is a Canadian "innovation,” apparently. Does it make a difference? 90 years later we are donating to our local Mennonite congregation with e-transfers and to MCC with credit card.


Either way, I remain inspired and challenged by this pillar of our tradition: “there are no poor among us.”

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: Menno Simons, Complete Writings of Menno Simons, edited by J. C. Wenger (Scottdale, PA: Herald, 1984), 558 (different pagination online: http://www.mennosimons.net/fulltext.html).

Note 2: Abraham Hartwich, Geographisch-Historische Landes-Beschribung [sic] derer dreyen im Pohlnischen Preußen liegenden Werdern (Königsberg, 1723), 293, http://reader.digitale-sammlungen.de/resolve/display/bsb10000874.html.

Note 3: Georg Reiswitz and Friedrich Wadzeck, Glaubensbekenntniss der Mennoniten und Nachricht von ihren Colonien: nebst Lebensbeschreibung Menno Simonis (Berlin: Rücker, 1824), 46, https://catalog.hathitrust.org/Record/009717593.

Note 4: Reiswitz and Wadzeck, Glaubensbekenntniss der Mennoniten, 42f.

Note 5: Cf. the longer excerpt by Ludwig von Baczko in Horst Penner, Die ost- und westpreußischen Mennoniten in ihrem religiösen und sozialen Leben in ihren kulturellen und wirtschaftlichen Leistungen, Teil 2, 1772–bis zur Gegenwart (Kirchheim-Bolanden/Weierhof: Self-published, 1987), 30.

Note 6: See Hermann G. Mannhardt, Die Danziger Mennonitengemeinde. Ihre Entstehung und ihre Geschichte von 1569–1919 (Danzig, 1919), 83. https://archive.org/details/diedanzigermenno00mannuoft.

Note 7: Reiswitz and Wadzeck, Glaubensbekenntniss der Mennoniten, 42f.

Note 8: Peter Epp to J. Winfield Fretz, letter, cited in J. Winfield Fretz, “Mutual Aid Among Mennonites (I),” Mennonite Quarterly Review 13, no. 1 (1939), 42.

Note 9: “No. 521. Johann Cornies’ description of the administrative and other arrangements instituted for the functioning_of the Molochnaia Mennonite District 1841. December 1841(?)," Transformation on the Southern Ukrainian Steppe: Letters and Papers of Johann Cornies, vol. 2: 1836–1842, translated by Ingrid I. Epp; edited by Harvey L. Dyck, Ingrid I. Epp, and John R. Staples (Toronto: University of Toronto Press, 2020), 498, n.24, https://tspace.library.utoronto.ca/bitstream/1807/100164/1/Southern_Ukrainian_Steppe_UTP_9781487538743.pdf.

Note 10: “No. 677, October 28, 1842 [?], Johann Cornies to Bergthal Settlement Administrators;” cf. also Cornies to von Hahn, “No. 679, November [1842],” in idem, Transformation on the Southern Ukrainian Steppe, II, 633; 635.

Note 11: Idem, Transformation on the Southern Ukrainian Steppe, 1812–1835, vol. I (2015), “No. 362, April 24, 1833.”

Note 12: “No. 521. Johann Cornies’ description of the administrative and other arrangements …,” Transformation on the Southern Ukrainian Steppe, II, 498.

Note 13: Mennonitische Blätter no. 5 (March 1, 1891), 31, https://mla.bethelks.edu/gmsources/newspapers/Mennonitische%20Blaetter/1854-1900/1891/DSCF1344.JPG.

Note 14: N. N. Driedger, Leamington United Mennonite Church: Establishment and Development, 1925-1972, trans. J. N. Driedger (Altona, MB: Friesen, 1972), 46. http://www.ekmha.ca/collections/files/original/005b8bc1f6945f5316ac7abcd4f3cd20.pdf. See also the helpful article by Harold S. Bender, “Offerings,” GAMEO: https://gameo.org/index.php?title=Offerings.

Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

Turning Weapons into Waffle Irons!

Turning Weapons into Waffle Irons:  Heart-Shaped Waffles and a smooth talking General In 1874 with Mennonite immigration to North America in full swing, the Tsar sent General Eduard von Totleben to the colonies to talk the remaining Mennonites out of leaving ( note 1 ). He came with the now legendary offer of alternative service. Totleben made presentations in Mennonite churches and had many conversations in Mennonite homes. Decades later the women still recalled how fond Totleben was of Mennonite heart-shaped waffles. He complemented the women saying, “How beautiful are the hearts of Mennonites!,” and he joked about how “much Mennonites love waffles ( Waffeln ), but not weapons ( Waffen )” ( note 2 )! His visit resulted in an extensive reversal of opinion and the offer was welcomed officially by the Molotschna and Chortitza Colony ministerials. And upon leaving, the general was gifted with a poem by Bernhard Harder ( note 3 ) and a waffle iron ( note 4 ). Harder was an inf...

Sesquicentennial: Proclamation of Universal Military Service Manifesto, January 1, 1874

One-hundred-and-fifty years ago Tsar Alexander II proclaimed a new universal military service requirement into law, which—despite the promises of his predecesors—included Russia’s Mennonites. This act fundamentally changed the course of the Russian Mennonite story, and resulted in the emigration of some 17,000 Mennonites. The Russian government’s intentions in this regard were first reported in newspapers in November 1870 ( note 1 ) and later confirmed by Senator Evgenii von Hahn, former President of the Guardianship Committee ( note 2 ). Some Russian Mennonite leaders were soon corresponding with American counterparts on the possibility of mass migration ( note 3 ). Despite painful internal differences in the Mennonite community, between 1871 and Fall 1873 they put up a united front with five joint delegations to St. Petersburg and Yalta to petition for a Mennonite exemption. While the delegations were well received and some options could be discussed with ministers of the Crown, ...

What is the Church to Say? Letter 4 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Preparing for your next AGM: Mennonite Congregations and Deportations Many U.S. Mennonite pastors voted for Donald Trump, whose signature promise was an immediate start to “the largest deportation operation in American history.” Confirmed this week, President Trump will declare a national emergency and deploy military assets to carry this out. The timing is ideal; in January many Mennonite congregations have their Annual General Meeting (AGM) with opportunity to review and update the bylaws of their constitution. Need help? We have related examples from our tradition, which I offer as a template, together with a few red flags. First, your congregational by-laws.  It is unlikely you have undocumented immigrants in your congregation, but you should flag this. Model: Gustav Reimer, a deacon and notary public from the ...

Fraktur (or Gothic) font and Kurrent- (or Sütterlin) handwriting: Nazi ban, 1941

In the middle of the war on January 1, 1942, the Winnipeg-based Mennonitische Rundschau published a new issue without the familiar Fraktur script masthead ( note 1 ). One might speculate on the reasons, but a year earlier Hitler banned the use of the font in the Reich . The Rundschau did not exactly follow all orders from Berlin—the rest of the paper was in Fraktur (sometimes referred to as "Gothic"); when the war ended in 1945, the Rundschau reintroduced the Fraktur font for its masthead. It wasn’t until the 1960s that an issue might have a page or title here or there with the “normal” or Latin font, even though post-war Germany was no longer using Fraktur . By 1973 only the Rundschau masthead is left in Fraktur , and that is only removed in December 1992. Attached is a copy of Nazi Party Secretary Martin Bormann's official letter dated January 3, 1941, which prohibited the use of Fraktur fonts "by order of the Führer. " Why? It was a Jewish invention, apparent...

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans...

"A Small Town near Auschwitz” – Chortitza Mennonite Refugee/ Resettlement Camps

Simple proximity to a place of horrors does not equal knowledge or complicity. Many Gnadenfeld-area Mennonite refugees were, for example, temporarily housed 20 km. away from the Bergen-Belsen Concentration Camp where 15-year-old Anne Frank died ultimately of typhus ( note 1 ). The day after liberation by British troops on April 15, 1945, camp survivors began to flow through neighbouring villages. “What a sight they were! They had been tortured and starved, and were swollen from lack of food. … We could hardly believe that the glorious country of Germany could commit such crimes against people,” Susanna Toews wrote ( note 2 ). My mother was only seven, but she remembers overhearing shocking descriptions given by their host family’s teenaged girls forced by the British to clean some of the camp buses. What about the much larger death camp at Auschwitz? There is a book entitled: A Small Town near Auschwitz: Ordinary Nazis and the Holocaust. It is about an administrator living near the ...

1921: Formation of the “Union of Citizens of Dutch Lineage in Ukraine”

Famine was imminent; unprecedented drought; taxes and requisitions exceeded what was harvested; some villages had no horses; extortion and arrests were widespread; many men were disenfranchised and barred from village affairs (see note 1 ). Lenin responded with the 1921 “New Economic Policy” (NEP), which allowed for a degree of market flexibility within the context of socialism to ward off complete economic collapse. A fixed-tax was imposed, grain quotas were eased, farmers were allowed a small amount of land and could sell excess produce at free-market prices after taxes had been paid. Much was in the air. In secret talks, Soviet Trade Commissar Leonid Krasin told the head of the Eastern Section in the German Foreign Office, Gustav Behrendt, that the USSR was “prepared—just like Catherine the Great of old—to call hundreds of thousands of German colonists into the land and transfer them to large, closed complexes for settlement,” especially in Turkestan and the North Caucasus, be...

1920s: Those who left and those who stayed behind

The picture below is my grandmother's family in 1928. Some could leave but most stayed behind. In 1928 a small group of some 511 Soviet Mennonites were unexpectedly approved for emigration ( note 1 ). None of the circa 21,000 Mennonites who emigrated from Russia in the 1920s “simply” left. And for everyone who left, at least three more hoped to leave but couldn’t. It is a complex story. Canada only wanted a certain type—young healthy farmers—and not all were transparent about their skills and intentions The Soviet Union wanted to rid itself of a specifically-defined “excess,” and Mennonite leadership knew how to leverage that Estate owners, and Selbstschutz /White Army militia were the first to be helped to leave, because they were deemed as most threatened community members; What role did money play? Thousands paid cash for their tickets; Who made the final decision on group lists, and for which regions? This was not transparent. Exit visa applications were also regularly reje...

Molotschna Elder Heinrich Dirks and tensions with Mennonite Brethren

Russian Mennonites were not always kind to each other—and nowhere is this seen better than in the tensions between “old” Mennonites and the “separatist” Mennonite Brethren, who had their beginnings in Gnadenfeld, Molotschna in 1860. Heinrich Dirks (1842-1915) was the first Russian Mennonite overseas missionary and later long-time Gnadenfeld, Molotschna ( note 1 ). Everything about Dirks’ life suggests that he would have joined the Brethren in 1860. He too was influenced by the "powerful and gripping” conversionist ministry of Eduard Wüst in his youth. Dirks was a young adult in the Gnadenfeld congregation in South Russia where the Mennonite Brethren /separatist movement began. Shortly thereafter, he was trained in the German pietist Barmen Mission School (1863-67), and famously travelled to Sumatra (Indonesia) where he started a mission outpost and school. The Mennonite Brethren too would later connect the global mission imperative with the impending return of Christ as did Dirk...

When Mennonite Agencies withdraw support from star player: Benjamin Unruh, 1938

In 1938 Mennonite Central Committee took the decision to significantly reduce their support of Benjamin Unruh’s work in Germany as of August 1, and Dutch Mennonites announced the same effective January 1, 1939. What to do? Ask the Nazi Party and government agencies to make up the difference ( note 1 )! On December 3, 1938, Unruh made the following pitch: “Germany generously and magnanimously helped our [Mennonite] organizations, on my intercession, to overcome the manifold difficulties connected with such a large movement of people [beginning 1923] in such critical times. ... The fact that finally all Mennonite synodal and national associations formally appointed me as their representative in the field of Russian-German welfare (Fürsorge), had its deeper reason especially in the success of my activity in Germany. … You see that I stand in the center of the global Mennonite [relief] work. However, I have always done this as a German man and not only as a representative of my denominat...