Skip to main content

“We have no poor among us”: From "Blue Bag" to e-Transfer

Through not unique or original to Menno Simons, the idea of watching and caring for fellow travellers on the journey of faith “where no one is allowed to beg” (note 1) was a pillar of his teaching, and forms one of the most consistent threads in the Anabaptist–Mennonite story.

In the decades before Mennonites settled in Russia they used the “Blue-Bag” to collect for the poor in Prussia. In 1723 Abraham Hartwich—an otherwise unsympathetic observer of Mennonites—noted that Mennonites in Prussia “do not allow their co-religionists to suffer want, but rather help them in their poverty from the so-called blue-bag, their fund for the poor” (note 2). It is unclear when the “blue-bag tradition” changed?


Similarly, in the early 1800s, two Lutheran observers—Georg Reiswitz and Friedrich Wadzeck—noted that the Mennonite care for their poor through annual free-will contributions was “exemplary” (note 3).

Moreover Reiswitz and Wadzeck describe a community stubbornly committed to each other with “good deeds wherever it is needed, without being asked or ordered.” “The poor Mennonite will never suffer need; those impacted by fire, theft, or accident can anticipate almost full replacement loss” (note 4). “We have no poor,” a Mennonite minister informed a visiting scholar to the Vistula Delta in 1794; “we ensure that no one in our midst becomes impoverished” (note 5).

One example: in 1749 the Flemish Mennonite congregation in Danzig had eight elderly couples and sixteen individuals whom they cared for in their “poor house” (note 6).

Protestant and Catholic neighbours were also often recipients of “these good deeds from the hands of Mennonites,” as Reiswitz and Wadzek observed, though “this rarely occurs where those faith groups are hostile to Mennonites and pull themselves away from them” (note 7).

In Russia, according to Peter Epp, “every village took care of its own poor. It must be said, however, that there were seldom more than two or three poor families. At the end of the village several houses were built with quarters for the poor. The houses had a plot of ground for vegetables and a little orchard. Fodder for the domestic animals was brought to them by the village as well” (note 8).


Johann Cornies’ powerful “Agricultural Society” gave direction in this regard the young families unable to purchase a farm property. “The Society gives preference to the most diligent poor young families, providing places for them to construct houses and ensuring that poor and weak families are accommodated and receive housing” (note 9). He also had ideas about what the some of the poor should not be given: “The District Office should ensure that no disorderly, indolent, and extremely poor Mennonites from Khortitsa District are permitted to settle in the Bergthal District. All Mennonites who wish to resettle from Khortitsa must have sufficient funds and the ability to give dependable guarantees …” ([and Cornies was livid when that did in fact occur!] note 10).

In a letter by Johann Cornies to a Prussian Mennonite, 1833, he wrote: “In accordance with your wishes, I have given the money received for your [deceased] son’s clothing to Gerhard Reimer, Ohrloff, administrator for the support of the poor in our community” (note 11). His Agricultural Society bylaws stated that “the oppression of the poor or weak by well-to-do or rich villagers is prohibited” (note 12).

A notice from the Chortitza Mennonite Church in the Mennonitische Blätter a half century later (1891) provides a window onto the tradition as it was lived in Russia: the elderly, sick, and those otherwise unable to work are supported in part or in full by a congregational "tax for the poor" and also through free-will offerings. The Chortitza notice concludes with Galatians 6:10: "Therefore, as we have opportunity, let us do good to all people, especially to those who belong to the family of believers."

“Southern Russia, Chortitza--As in many other congregations, the Chortitza Mennonite Church also has a benevolent fund for the poor. Congregational members who are old, ill, or unable to work and therefore poor, and who without this fund would be at the mercy of strangers ('fremde Leute' -interesting!]), are regularly supported. Monies flow into this fund for the poor partly through an insignificant so-called "poor tax" paid by congregational members, and partly—or for the most part—through voluntary donations and contributions from the same. The last account for the year 1890, which was read out at the Chortitza congregational meeting on January 4, 1891, shows revenues of 3,227 rubles and 13 kopeks, of which 500 rubles were collected from the estate of the deceased congregational brother Johann Brandt of Chortitza Island in accordance with his last will. In total, 2,465 rubles and 61 kopecks were spent to assist or to maintain completely poor members of the community; thus, a surplus of 761 rubles, 52 kopecks remains. As pleasing as this fact is, it must not hold us back from further works of love. The number of those in need of support is increasing from year to year, which is why we are addressing all the members of the Chortitza congregation at the beginning of this New Year with the request to remember the admonition of the Apostle Paul according to Galatians 6:10." (Note 13)

In Canada from the Leamington United Mennonite Church’s history volume (1925-1972), retired elder N. N. Driedger (b. 1893) reflected on the “alteration” in the method of taking offering in the 1930s:

“In Russia an offering box was usually fastened somewhere near the church exit so that worshipers leaving the service might make a contribution. Here in Canada the usual method was to pass an offering plate along each pew.”


The change “met with some resistance,” Driedger recalled. Moreover, collection was now taken every Sunday, and the amounts collected were announced the next week.

“At first offerings were taken on no particular schedule except that once per month an offering was lifted for relief in Russia and later once per month for the church building fund. Two Sundays per month were usually open … On January 10, 1932, a motion was passed by the members to announce openly the amount of each offering, a practice still in vogue today.” (Note 14)

The offering plate is a Canadian "innovation,” apparently. Does it make a difference? 90 years later we are donating to our local Mennonite congregation with e-transfers and to MCC with credit card.


Either way, I remain inspired and challenged by this pillar of our tradition: “there are no poor among us.”

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: Menno Simons, Complete Writings of Menno Simons, edited by J. C. Wenger (Scottdale, PA: Herald, 1984), 558 (different pagination online: http://www.mennosimons.net/fulltext.html).

Note 2: Abraham Hartwich, Geographisch-Historische Landes-Beschribung [sic] derer dreyen im Pohlnischen Preußen liegenden Werdern (Königsberg, 1723), 293, http://reader.digitale-sammlungen.de/resolve/display/bsb10000874.html.

Note 3: Georg Reiswitz and Friedrich Wadzeck, Glaubensbekenntniss der Mennoniten und Nachricht von ihren Colonien: nebst Lebensbeschreibung Menno Simonis (Berlin: Rücker, 1824), 46, https://catalog.hathitrust.org/Record/009717593.

Note 4: Reiswitz and Wadzeck, Glaubensbekenntniss der Mennoniten, 42f.

Note 5: Cf. the longer excerpt by Ludwig von Baczko in Horst Penner, Die ost- und westpreußischen Mennoniten in ihrem religiösen und sozialen Leben in ihren kulturellen und wirtschaftlichen Leistungen, Teil 2, 1772–bis zur Gegenwart (Kirchheim-Bolanden/Weierhof: Self-published, 1987), 30.

Note 6: See Hermann G. Mannhardt, Die Danziger Mennonitengemeinde. Ihre Entstehung und ihre Geschichte von 1569–1919 (Danzig, 1919), 83. https://archive.org/details/diedanzigermenno00mannuoft.

Note 7: Reiswitz and Wadzeck, Glaubensbekenntniss der Mennoniten, 42f.

Note 8: Peter Epp to J. Winfield Fretz, letter, cited in J. Winfield Fretz, “Mutual Aid Among Mennonites (I),” Mennonite Quarterly Review 13, no. 1 (1939), 42.

Note 9: “No. 521. Johann Cornies’ description of the administrative and other arrangements instituted for the functioning_of the Molochnaia Mennonite District 1841. December 1841(?)," Transformation on the Southern Ukrainian Steppe: Letters and Papers of Johann Cornies, vol. 2: 1836–1842, translated by Ingrid I. Epp; edited by Harvey L. Dyck, Ingrid I. Epp, and John R. Staples (Toronto: University of Toronto Press, 2020), 498, n.24, https://tspace.library.utoronto.ca/bitstream/1807/100164/1/Southern_Ukrainian_Steppe_UTP_9781487538743.pdf.

Note 10: “No. 677, October 28, 1842 [?], Johann Cornies to Bergthal Settlement Administrators;” cf. also Cornies to von Hahn, “No. 679, November [1842],” in idem, Transformation on the Southern Ukrainian Steppe, II, 633; 635.

Note 11: Idem, Transformation on the Southern Ukrainian Steppe, 1812–1835, vol. I (2015), “No. 362, April 24, 1833.”

Note 12: “No. 521. Johann Cornies’ description of the administrative and other arrangements …,” Transformation on the Southern Ukrainian Steppe, II, 498.

Note 13: Mennonitische Blätter no. 5 (March 1, 1891), 31, https://mla.bethelks.edu/gmsources/newspapers/Mennonitische%20Blaetter/1854-1900/1891/DSCF1344.JPG.

Note 14: N. N. Driedger, Leamington United Mennonite Church: Establishment and Development, 1925-1972, trans. J. N. Driedger (Altona, MB: Friesen, 1972), 46. http://www.ekmha.ca/collections/files/original/005b8bc1f6945f5316ac7abcd4f3cd20.pdf. See also the helpful article by Harold S. Bender, “Offerings,” GAMEO: https://gameo.org/index.php?title=Offerings.

Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

Turning Weapons into Waffle Irons!

Turning Weapons into Waffle Irons:  Heart-Shaped Waffles and a smooth talking General In 1874 with Mennonite immigration to North America in full swing, the Tsar sent General Eduard von Totleben to the colonies to talk the remaining Mennonites out of leaving ( note 1 ). He came with the now legendary offer of alternative service. Totleben made presentations in Mennonite churches and had many conversations in Mennonite homes. Decades later the women still recalled how fond Totleben was of Mennonite heart-shaped waffles. He complemented the women saying, “How beautiful are the hearts of Mennonites!,” and he joked about how “much Mennonites love waffles ( Waffeln ), but not weapons ( Waffen )” ( note 2 )! His visit resulted in an extensive reversal of opinion and the offer was welcomed officially by the Molotschna and Chortitza Colony ministerials. And upon leaving, the general was gifted with a poem by Bernhard Harder ( note 3 ) and a waffle iron ( note 4 ). Harder was an inf...

Soviet “Farmer Giesbrecht” and the German Communist Press, 1930

The 1930 booklet  Bauer Giesbrecht was published by the Communist Party press in Germany —some months after most of the 3,885 Mennonite refugees at Moscow had been transported from Germany to Canada, Paraguay and Brazil ( note 1 ). In Fall 1929 Germany set aside an astonishingly large sum of money and flexed its full diplomatic muscle to extract these “German Farmers” (mostly Mennonites) who had fled the Soviet countryside for Moscow in a last ditch attempt to flee the "Soviet Paradise". About 9,000 however were forcibly turned back. Communists in Germany saw their country’s aid operation—which their crushed economy could ill afford—as a blatant propaganda attempt to embarrass Stalin with formerly wealthy ethnic German farmers and preachers willing to tell the world’s press the worst "lies." With Heinrich Kornelius Giesbrecht from the former Mennonite Barnaul Colony in Western Siberia they finally had a poster-boy to make their point: in Germany he had seen an...

Swiss and Palatinate Connections

Sometime after 1850 Andreas Plennert and his family immigrated to South Russia from the Culm Region of West Prussia. Though there was at least one Mennonite “Plehnert” who had already immigrated to Russia in 1793, it is not a very common Prussian-Russian Mennonite name. As such, however, it is easier to trace than many and offers a minority narrative and identity within the longer and broader Russian Mennonite story. The account below is adapted largely from information in Horst Penner, Die ost- und westpreußischen Mennoniten , vol. 1, though I have expanded upon his work to offer a slightly different narrative. In 1724 there was a group of Mennonites forced out of the Memel region in East Prussia for political and religious reasons and were given assistance to resettle back to West Prussia in areas populated by Mennonites. Among the 23 households that went to the Stuhm region there is one Plenert listed, namely Christian Plenert. We know that Mennonites entered the Memel region ...

Snapshots of Danzig Mennonites, late 1600s & early 1700s

A picture can be worth a thousand words. We do not have photographs, but we have a few colour paintings of life in and around Danzig in the late 1600s and early 1700s, as well as maps. We also have a limited number of "textual snapshots" of Mennonites at this time and place, which offer an instructive window into that foreign world. These snapshots of work, worship, health, education, community relationships, smaller repressions, and security can contribute to the creation of a larger collage of Mennonite life in Danzig and Polish Prussia.  Snapshot 1 : In 1681 there were approximately 180 Mennonite families who lived in the “gardens” or villages outside Danzig, with 113 of those families within the jurisdiction of the city. At this time Mennonites were barred from owning houses within the walls of the city. Of these 113 family heads, we know: 43 were retailers of spirits, 24 merchants, 9 lacemakers, 7 dyers, 3 silk dyers, 3 pressers, 2 brokers, 2 treasurers, 2 waitresses, et...

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans...

Catherine the Great’s 1763 Manifesto

“We must swarm our vast wastelands with people. I do not think that in order to achieve this it would be useful to compel our non-Christians to accept our faith--polygamy for example, is even more useful for the multiplication of the population. … "Russia does not have enough inhabitants, …but still possesses a large expanse of land, which is neither inhabited nor cultivated. … The fields that could nourish the whole nation, barely feeds one family..." – Catherine II (Note 1 ) “We perceive, among other things, that a considerable number of regions are still uncultivated which could easily and advantageously be made available for productive use of population and settlement. Most of the lands hold hidden in their depth an inexhaustible wealth of all kinds of precious ores and metals, and because they are well provided with forests, rivers and lakes, and located close to the sea for purpose of trade, they are also most convenient for the development and growth of many kinds ...

What is the Church to Say? Letter 1 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accuarte and carefully considered. ~ANF American Mennonite leaders who supported Trump will be responding to the election results in the near future. Sometimes a template or sample conference address helps to formulate one’s own text. To that end I offer the following. When Hitler came to power in 1933, Mennonites in Germany sent official greetings by telegram: “The Conference of the East and West Prussian Mennonites meeting today at Tiegenhagen in the Free City of Danzig are deeply grateful for the tremendous uprising ( Erhebung ) that God has given our people ( Volk ) through the vigor and action of [unclear], and promise our cooperation in the construction of our Fatherland, true to the Gospel motto of [our founder Menno Simons], ‘For no one can lay any foundation other than the one already laid, which is Jesus Christ.’” ( Note 1 ) Hitler responded in a letter...

Easter and Molotschna's First Ethnic German Cavalry Regiment of the Waffen-SS, 1942

For the two years of German occupation, 1941-43, the Molotschna Settlement area—renamed “Halbstadt” after its largest village—was under S.S. ( Schutzstaffel ) control. During this time, new National Socialist ceremonies and liturgies were introduced to the Mennonites in Ukraine, including Easter. Reichsführer-SS Heinrich Himmler named Halbstadt with its surrounding 144 villages a district commando. SS-Storm Unit Leader ( Sturmbannführer ) Hermann Roßner was appointed the Special Command R[ussia] leader for Halbstadt. Halbstadt had Waffen-SS doctors, a Waffen-SS pharmacist team and pharmacy, hospital equipment from the medical offices of the Waffen-SS and soon a Waffen-SS cavalry self-defense regiment of some 500-plus Mennonite young men ( note 1 ). Two of my uncles became members of the cavalry unit; a later, long-time lay minister in my home congregation was in the regiment as well. SS-celebrations for “Easter” were deliberately non-religious and anti-Christian, though careful ...

Molotschna's 50th Anniversary Celebration Plans, 1854

There is no mention of this celebrative event in Hildebrand’s Chronologischer Zeittafel, no report in the newly launched Prussian church paper Mennonitische Blätter , or in the Unterhaltungsblatt for German colonists in South Russia. But plans to celebrate five decades of Mennonite settlement on the Molotschna River were well underway in 1853; detailed draft notes for the event are found in the Peter J. Braun Russian Mennonite Archive ( note 1 ). Perhaps most importantly the file includes the list of names of the first settlers in each of the first nine Molotschna villages (est. 1804). While each village had been mandated a few years earlier to write its own village history ( note 2; pics ), eight of these nine did not list their first settler families by name. The lists with the male family heads are attached below. By 1854 Molotoschna’s population had increased to about 17,000; more than half of those living in the original nine villages were landless Anwohner ( note 3 ). Celeb...

Landless Crisis: Molotschna, 1840s to 1860s

The landless crisis in the mid-1800s in the Molotschna Colony is the context for most other matters of importance to its Mennonites, 1840s to 1860s. When discussing landlessness, historian David G. Rempel has claimed that the “seemingly endemic wranglings and splits” of the Mennonite church in South Russia were only seldom or superficially related to doctrine, and “almost invariably and intimately bound up with some of the most serious social and economic issues” that afflicted one or more of the congregations in the settlement ( note 1 ). It is important from the start to recognize that these Mennonites were not citizens,  but foreign colonists with obligations and privileges that governed their sojourn in New Russia. For Mennonites the privileges, e.g. of land and freedom from military conscription, were connected to the obligation of model farming. Mennonites were given one, and then later two districts of land for this purpose. Within their districts or colonies , villages w...