Skip to main content

“We have no poor among us”: From "Blue Bag" to e-Transfer

Through not unique or original to Menno Simons, the idea of watching and caring for fellow travellers on the journey of faith “where no one is allowed to beg” (note 1) was a pillar of his teaching, and forms one of the most consistent threads in the Anabaptist–Mennonite story.

In the decades before Mennonites settled in Russia they used the “Blue-Bag” to collect for the poor in Prussia. In 1723 Abraham Hartwich—an otherwise unsympathetic observer of Mennonites—noted that Mennonites in Prussia “do not allow their co-religionists to suffer want, but rather help them in their poverty from the so-called blue-bag, their fund for the poor” (note 2). It is unclear when the “blue-bag tradition” changed?


Similarly, in the early 1800s, two Lutheran observers—Georg Reiswitz and Friedrich Wadzeck—noted that the Mennonite care for their poor through annual free-will contributions was “exemplary” (note 3).

Moreover Reiswitz and Wadzeck describe a community stubbornly committed to each other with “good deeds wherever it is needed, without being asked or ordered.” “The poor Mennonite will never suffer need; those impacted by fire, theft, or accident can anticipate almost full replacement loss” (note 4). “We have no poor,” a Mennonite minister informed a visiting scholar to the Vistula Delta in 1794; “we ensure that no one in our midst becomes impoverished” (note 5).

One example: in 1749 the Flemish Mennonite congregation in Danzig had eight elderly couples and sixteen individuals whom they cared for in their “poor house” (note 6).

Protestant and Catholic neighbours were also often recipients of “these good deeds from the hands of Mennonites,” as Reiswitz and Wadzek observed, though “this rarely occurs where those faith groups are hostile to Mennonites and pull themselves away from them” (note 7).

In Russia, according to Peter Epp, “every village took care of its own poor. It must be said, however, that there were seldom more than two or three poor families. At the end of the village several houses were built with quarters for the poor. The houses had a plot of ground for vegetables and a little orchard. Fodder for the domestic animals was brought to them by the village as well” (note 8).


Johann Cornies’ powerful “Agricultural Society” gave direction in this regard the young families unable to purchase a farm property. “The Society gives preference to the most diligent poor young families, providing places for them to construct houses and ensuring that poor and weak families are accommodated and receive housing” (note 9). He also had ideas about what the some of the poor should not be given: “The District Office should ensure that no disorderly, indolent, and extremely poor Mennonites from Khortitsa District are permitted to settle in the Bergthal District. All Mennonites who wish to resettle from Khortitsa must have sufficient funds and the ability to give dependable guarantees …” ([and Cornies was livid when that did in fact occur!] note 10).

In a letter by Johann Cornies to a Prussian Mennonite, 1833, he wrote: “In accordance with your wishes, I have given the money received for your [deceased] son’s clothing to Gerhard Reimer, Ohrloff, administrator for the support of the poor in our community” (note 11). His Agricultural Society bylaws stated that “the oppression of the poor or weak by well-to-do or rich villagers is prohibited” (note 12).

A notice from the Chortitza Mennonite Church in the Mennonitische Blätter a half century later (1891) provides a window onto the tradition as it was lived in Russia: the elderly, sick, and those otherwise unable to work are supported in part or in full by a congregational "tax for the poor" and also through free-will offerings. The Chortitza notice concludes with Galatians 6:10: "Therefore, as we have opportunity, let us do good to all people, especially to those who belong to the family of believers."

“Southern Russia, Chortitza--As in many other congregations, the Chortitza Mennonite Church also has a benevolent fund for the poor. Congregational members who are old, ill, or unable to work and therefore poor, and who without this fund would be at the mercy of strangers ('fremde Leute' -interesting!]), are regularly supported. Monies flow into this fund for the poor partly through an insignificant so-called "poor tax" paid by congregational members, and partly—or for the most part—through voluntary donations and contributions from the same. The last account for the year 1890, which was read out at the Chortitza congregational meeting on January 4, 1891, shows revenues of 3,227 rubles and 13 kopeks, of which 500 rubles were collected from the estate of the deceased congregational brother Johann Brandt of Chortitza Island in accordance with his last will. In total, 2,465 rubles and 61 kopecks were spent to assist or to maintain completely poor members of the community; thus, a surplus of 761 rubles, 52 kopecks remains. As pleasing as this fact is, it must not hold us back from further works of love. The number of those in need of support is increasing from year to year, which is why we are addressing all the members of the Chortitza congregation at the beginning of this New Year with the request to remember the admonition of the Apostle Paul according to Galatians 6:10." (Note 13)

In Canada from the Leamington United Mennonite Church’s history volume (1925-1972), retired elder N. N. Driedger (b. 1893) reflected on the “alteration” in the method of taking offering in the 1930s:

“In Russia an offering box was usually fastened somewhere near the church exit so that worshipers leaving the service might make a contribution. Here in Canada the usual method was to pass an offering plate along each pew.”


The change “met with some resistance,” Driedger recalled. Moreover, collection was now taken every Sunday, and the amounts collected were announced the next week.

“At first offerings were taken on no particular schedule except that once per month an offering was lifted for relief in Russia and later once per month for the church building fund. Two Sundays per month were usually open … On January 10, 1932, a motion was passed by the members to announce openly the amount of each offering, a practice still in vogue today.” (Note 14)

The offering plate is a Canadian "innovation,” apparently. Does it make a difference? 90 years later we are donating to our local Mennonite congregation with e-transfers and to MCC with credit card.


Either way, I remain inspired and challenged by this pillar of our tradition: “there are no poor among us.”

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: Menno Simons, Complete Writings of Menno Simons, edited by J. C. Wenger (Scottdale, PA: Herald, 1984), 558 (different pagination online: http://www.mennosimons.net/fulltext.html).

Note 2: Abraham Hartwich, Geographisch-Historische Landes-Beschribung [sic] derer dreyen im Pohlnischen Preußen liegenden Werdern (Königsberg, 1723), 293, http://reader.digitale-sammlungen.de/resolve/display/bsb10000874.html.

Note 3: Georg Reiswitz and Friedrich Wadzeck, Glaubensbekenntniss der Mennoniten und Nachricht von ihren Colonien: nebst Lebensbeschreibung Menno Simonis (Berlin: Rücker, 1824), 46, https://catalog.hathitrust.org/Record/009717593.

Note 4: Reiswitz and Wadzeck, Glaubensbekenntniss der Mennoniten, 42f.

Note 5: Cf. the longer excerpt by Ludwig von Baczko in Horst Penner, Die ost- und westpreußischen Mennoniten in ihrem religiösen und sozialen Leben in ihren kulturellen und wirtschaftlichen Leistungen, Teil 2, 1772–bis zur Gegenwart (Kirchheim-Bolanden/Weierhof: Self-published, 1987), 30.

Note 6: See Hermann G. Mannhardt, Die Danziger Mennonitengemeinde. Ihre Entstehung und ihre Geschichte von 1569–1919 (Danzig, 1919), 83. https://archive.org/details/diedanzigermenno00mannuoft.

Note 7: Reiswitz and Wadzeck, Glaubensbekenntniss der Mennoniten, 42f.

Note 8: Peter Epp to J. Winfield Fretz, letter, cited in J. Winfield Fretz, “Mutual Aid Among Mennonites (I),” Mennonite Quarterly Review 13, no. 1 (1939), 42.

Note 9: “No. 521. Johann Cornies’ description of the administrative and other arrangements instituted for the functioning_of the Molochnaia Mennonite District 1841. December 1841(?)," Transformation on the Southern Ukrainian Steppe: Letters and Papers of Johann Cornies, vol. 2: 1836–1842, translated by Ingrid I. Epp; edited by Harvey L. Dyck, Ingrid I. Epp, and John R. Staples (Toronto: University of Toronto Press, 2020), 498, n.24, https://tspace.library.utoronto.ca/bitstream/1807/100164/1/Southern_Ukrainian_Steppe_UTP_9781487538743.pdf.

Note 10: “No. 677, October 28, 1842 [?], Johann Cornies to Bergthal Settlement Administrators;” cf. also Cornies to von Hahn, “No. 679, November [1842],” in idem, Transformation on the Southern Ukrainian Steppe, II, 633; 635.

Note 11: Idem, Transformation on the Southern Ukrainian Steppe, 1812–1835, vol. I (2015), “No. 362, April 24, 1833.”

Note 12: “No. 521. Johann Cornies’ description of the administrative and other arrangements …,” Transformation on the Southern Ukrainian Steppe, II, 498.

Note 13: Mennonitische Blätter no. 5 (March 1, 1891), 31, https://mla.bethelks.edu/gmsources/newspapers/Mennonitische%20Blaetter/1854-1900/1891/DSCF1344.JPG.

Note 14: N. N. Driedger, Leamington United Mennonite Church: Establishment and Development, 1925-1972, trans. J. N. Driedger (Altona, MB: Friesen, 1972), 46. http://www.ekmha.ca/collections/files/original/005b8bc1f6945f5316ac7abcd4f3cd20.pdf. See also the helpful article by Harold S. Bender, “Offerings,” GAMEO: https://gameo.org/index.php?title=Offerings.

Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

The Executioner of Dnepropetrovsk, 1937-38

Naum Turbovsky likely killed more Mennonites than anyone in the longer history of the Anabaptist-Mennonite movement. This is an emotionally difficult post to write because one of those men was my grandfather, Franz Bräul, born 1896. In 2019, I received the translation of his 30-page arrest, trial and execution file. To this point my mother never knew her father's fate. Naum Turbovsky's signature is on Bräul's execution order. Bräul was shot on December 11, 1937. Together with my grandfather's NKVD/ KGB file, I have the files of eight others arrested with him. Turbovsky's file is available online. Days before he signed the execution papers for those in this group, Turbovsky was given an award for the security of his prison and for his method of isolating and transferring prisoners to their interrogation—all of which “greatly contributed to the success of the investigations over the enemies of the people,” namely “military-fascist conspirators, spies and saboteurs.” T

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans

"Women Talking" -- and Canadian Mennonites

In March 2023 the film "Women Talking" won an Oscar for "Best adapted Screenplay." It was based on the novel of the same name by Mennonite Miriam Toews. The conservative Mennonites portrayed in the film are from the "Manitoba Colony" in Bolivia--with obvious Canadian connections. Now that many Canadians have seen the the film, Mennonites like me are being asked, "So how are you [in Markham-Stouffville, Waterloo or in St. Catharines] connected to that group?" Most would say, "We're not that type of Mennonite." And mostly that is a true answer, though unnuanced. Others will say, "Well, it is complex," but they can't quite unfold the complexity.  Below is my attempt to do just that. At the heart of the story are things that happened in Ukraine (at the time "New" or "South" Russia) over 200 years ago. It is not easy to rebuild the influence and contribution of "Russian Mennonite" women and th

Prof. Benjamin Unruh as a Public Figure in the Nazi Era

Professor Benjamin H. Unruh (1881-1959) was a relief and immigration leader, educator, leading churchman, and official representative of Russian Mennonites outside of the Soviet Union throughout the National Socialism era in Germany. Unruh’s biography is connected to the very beginnings of Mennonite Central Committee in 1920-1922 when he served as a key spokesperson in Germany for the famine-stricken Mennonites in South Russia. Some years later he again played the central role in the rescue of thousands of Mennonites from Moscow in 1929 and, along with MCC, their resettlement in Paraguay, Brazil, and Canada. Because of Unruh’s influence and deep connections with key German government agencies in Berlin, his home office in Karlsruhe, Germany, became a relief hub for Mennonites internationally. Unruh facilitated large-scale debt forgiveness for Mennonites in Paraguay and Brazil, and negotiated preferential consideration for Mennonite relief work to the Soviet Union during the Great Famin

The Shift from Dutch to German, 1700s

Already in 1671, Mennonite Flemish Elder Georg Hansen in Danzig published his German-language catechism ( Glaubens-Bericht für die Jugend ) as preparation for youth seeking baptism. Though educational competencies varied, Hansen’s Glaubens-Bericht assumed that youth preparing for baptism had a stronger ability to read complex German than Dutch ( note 1 ). Popular Mennonite preacher Jacob Denner (1659–1746), originally from the Hamburg-Altona Mennonite Church, lived in Danzig for four years in the early 1700s. A first volume of his Dutch sermons was published in 1706 in Danzig and Amsterdam, and then in 1730 and 1751 he published two German collections. Untrained preachers would often read Denner’s sermons: “Those who preached German—which all Prussian preachers around 1750 did, with the exception of the Danzig preachers—had no sermons books from their co-religionists other than this one by Jacob Denner” ( note 2 ). In Danzig and the Vistula Delta region there were some differences

Plague and Pestilence in Danzig, 1709

Russian and Prussian Mennonites trace at least 200 years of their story through Danzig and Royal Prussia, where episodes of plague and pestilence were not unfamiliar ( note 1 ). Mennonites arrived primarily from the Low Countries and in large numbers in the middle of the 16th century—approximately 750 families or 3,000 refugees and settlers between 1527 and 1578 to Danzig and Royal Prussia ( note 2 ). At this time Danzig was undergoing tremendous demographic, cultural and economic transformation, almost tripling in population in less than 100 years. With 80% of Poland’s foreign trade handled through this port city ( note 3 ), Danzig saw the arrival of new people from across Europe, many looking to find work in the crammed and bustling city ( note 4 ). Maria Bogucka’s research on Danzig in this era brings the streets of the maritime city to life: “Sanitation facilities were inadequate … The level of personal hygiene was low. Most people lived close together: five or six to a room, sle

The Tinkelstein Family of Chortitza-Rosenthal (Ukraine)

Chortitza was the first Mennonite settlement in "New Russia" (later Ukraine), est. 1789. The last Mennonites left in 1943 ( note 1 ). During the Stalin years in Ukraine (after 1928), marriage with Jewish neighbours—especially among better educated Mennonites in cities—had become somewhat more common. When the Germans arrived mid-August 1941, however, it meant certain death for the Jewish partner and usually for the children of those marriages. A family friend, Peter Harder, died in 2022 at age 96. Peter was born in Osterwick to a teacher and grew up in Chortitza. As a 16-year-old in 1942, Peter was compelled by occupying German forces to participate in the war effort. Ukrainians and Russians (prisoners of war?) were used by the Germans to rebuild the massive dam at Einlage near Zaporizhzhia, and Peter was engaged as a translator. In the next year he changed focus and started teachers college, which included significant Nazi indoctrination. In 2017 I interviewed Peter Ha

“First Arrival of German Troops in Halbstadt” (Volksfreund, April 20, 1918)

“ April 19, 1918 will always remain significant in the history of the Molotschna German Colony. That which until recently could hardly be imagined has occurred: the German military has arrived to free us from the despotism, rape and pillaging of barbarous people and to reestablish the order and security of life and property--something desperately necessary for our land. For this we give thanks above all to the One in whose hands the peoples and nations and also individuals rest. ...” ( Note 1 ) Mennonites greeted their “guests and liberators” with festivities that included baked goods (Zwieback), meats and even the German anthem “ Deutschland, Deutschland über alles "—all before the watchful eyes of their Russian /Ukrainian neighbours. The troops arrived by train; and to the shock of most present, three bound prisoners—all well-known bandits and terrorists—“were brought out of one of the railway cars without any prior notice, lined up and shot right in front of us” as an exampl

Invitation to the Russian Consulate, Danzig, January 19, 1788

B elow is one of the most important original Mennonite artifacts I have seen. It concerns January 19. The two land scouts Jacob Höppner and Johann Bartsch had returned to Danzig from Russia on November 10, 1787 with the Russian Immigration Agent, Georg von Trappe. Soon thereafter, Trappe had copies of the royal decree and agreement (Gnadenbrief) printed for distribution in the Flemish and Frisian Mennonite congregations in Danzig and other locations, dated December 29, 1787 ( see pic ; note 1 ). After the flyer was handed out to congregants in Danzig after worship on January 13, 1788, city councilors made the most bitter accusations against church elders for allowing Trappe and the Russian Consulate to do this; something similar had happened before ( note 2 ). In the flyer Trappe boasted that land scouts Höppner and Bartsch met not only with Gregory Potemkin, Catherine the Great’s vice-regent and administrator of New Russia, but also with “the Most Gracious Russian Monarch” herse

What does it cost to settle a Refugee? Basic without Medical Care (1930)

In January 1930, the Mennonite Central Committee was scrambling to get 3,885 Mennonites out of Germany and settled somewhere fast. These refugees had fled via Moscow in December 1929, and Germany was willing only to serve as first transit stop ( note 1 ). Canada was very reluctant to take any German-speaking Mennonites—the Great Depression had begun and a negative memory of war resistance still lingered. In the end Canada took 1,344 Mennonites and the USA took none born in Russia. Paraguay was the next best option ( note 2 ). The German government preferred Brazil, but Brazil would not guarantee freedom from military service, which was a problem for American Mennonite financiers. There were already some conservative "cousins" from Manitoba in Paraguay who had negotiated with the government and learned through trial and error how to survive in the "Green Hell" of the Paraguayan Chaco. MCC with the assistance of a German aid organization purchased and distribute