Skip to main content

“We have no poor among us”: From "Blue Bag" to e-Transfer

Through not unique or original to Menno Simons, the idea of watching and caring for fellow travellers on the journey of faith “where no one is allowed to beg” (note 1) was a pillar of his teaching, and forms one of the most consistent threads in the Anabaptist–Mennonite story.

In the decades before Mennonites settled in Russia they used the “Blue-Bag” to collect for the poor in Prussia. In 1723 Abraham Hartwich—an otherwise unsympathetic observer of Mennonites—noted that Mennonites in Prussia “do not allow their co-religionists to suffer want, but rather help them in their poverty from the so-called blue-bag, their fund for the poor” (note 2). It is unclear when the “blue-bag tradition” changed?


Similarly, in the early 1800s, two Lutheran observers—Georg Reiswitz and Friedrich Wadzeck—noted that the Mennonite care for their poor through annual free-will contributions was “exemplary” (note 3).

Moreover Reiswitz and Wadzeck describe a community stubbornly committed to each other with “good deeds wherever it is needed, without being asked or ordered.” “The poor Mennonite will never suffer need; those impacted by fire, theft, or accident can anticipate almost full replacement loss” (note 4). “We have no poor,” a Mennonite minister informed a visiting scholar to the Vistula Delta in 1794; “we ensure that no one in our midst becomes impoverished” (note 5).

One example: in 1749 the Flemish Mennonite congregation in Danzig had eight elderly couples and sixteen individuals whom they cared for in their “poor house” (note 6).

Protestant and Catholic neighbours were also often recipients of “these good deeds from the hands of Mennonites,” as Reiswitz and Wadzek observed, though “this rarely occurs where those faith groups are hostile to Mennonites and pull themselves away from them” (note 7).

In Russia, according to Peter Epp, “every village took care of its own poor. It must be said, however, that there were seldom more than two or three poor families. At the end of the village several houses were built with quarters for the poor. The houses had a plot of ground for vegetables and a little orchard. Fodder for the domestic animals was brought to them by the village as well” (note 8).


Johann Cornies’ powerful “Agricultural Society” gave direction in this regard the young families unable to purchase a farm property. “The Society gives preference to the most diligent poor young families, providing places for them to construct houses and ensuring that poor and weak families are accommodated and receive housing” (note 9). He also had ideas about what the some of the poor should not be given: “The District Office should ensure that no disorderly, indolent, and extremely poor Mennonites from Khortitsa District are permitted to settle in the Bergthal District. All Mennonites who wish to resettle from Khortitsa must have sufficient funds and the ability to give dependable guarantees …” ([and Cornies was livid when that did in fact occur!] note 10).

In a letter by Johann Cornies to a Prussian Mennonite, 1833, he wrote: “In accordance with your wishes, I have given the money received for your [deceased] son’s clothing to Gerhard Reimer, Ohrloff, administrator for the support of the poor in our community” (note 11). His Agricultural Society bylaws stated that “the oppression of the poor or weak by well-to-do or rich villagers is prohibited” (note 12).

A notice from the Chortitza Mennonite Church in the Mennonitische Blätter a half century later (1891) provides a window onto the tradition as it was lived in Russia: the elderly, sick, and those otherwise unable to work are supported in part or in full by a congregational "tax for the poor" and also through free-will offerings. The Chortitza notice concludes with Galatians 6:10: "Therefore, as we have opportunity, let us do good to all people, especially to those who belong to the family of believers."

“Southern Russia, Chortitza--As in many other congregations, the Chortitza Mennonite Church also has a benevolent fund for the poor. Congregational members who are old, ill, or unable to work and therefore poor, and who without this fund would be at the mercy of strangers ('fremde Leute' -interesting!]), are regularly supported. Monies flow into this fund for the poor partly through an insignificant so-called "poor tax" paid by congregational members, and partly—or for the most part—through voluntary donations and contributions from the same. The last account for the year 1890, which was read out at the Chortitza congregational meeting on January 4, 1891, shows revenues of 3,227 rubles and 13 kopeks, of which 500 rubles were collected from the estate of the deceased congregational brother Johann Brandt of Chortitza Island in accordance with his last will. In total, 2,465 rubles and 61 kopecks were spent to assist or to maintain completely poor members of the community; thus, a surplus of 761 rubles, 52 kopecks remains. As pleasing as this fact is, it must not hold us back from further works of love. The number of those in need of support is increasing from year to year, which is why we are addressing all the members of the Chortitza congregation at the beginning of this New Year with the request to remember the admonition of the Apostle Paul according to Galatians 6:10." (Note 13)

In Canada from the Leamington United Mennonite Church’s history volume (1925-1972), retired elder N. N. Driedger (b. 1893) reflected on the “alteration” in the method of taking offering in the 1930s:

“In Russia an offering box was usually fastened somewhere near the church exit so that worshipers leaving the service might make a contribution. Here in Canada the usual method was to pass an offering plate along each pew.”


The change “met with some resistance,” Driedger recalled. Moreover, collection was now taken every Sunday, and the amounts collected were announced the next week.

“At first offerings were taken on no particular schedule except that once per month an offering was lifted for relief in Russia and later once per month for the church building fund. Two Sundays per month were usually open … On January 10, 1932, a motion was passed by the members to announce openly the amount of each offering, a practice still in vogue today.” (Note 14)

The offering plate is a Canadian "innovation,” apparently. Does it make a difference? 90 years later we are donating to our local Mennonite congregation with e-transfers and to MCC with credit card.


Either way, I remain inspired and challenged by this pillar of our tradition: “there are no poor among us.”

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: Menno Simons, Complete Writings of Menno Simons, edited by J. C. Wenger (Scottdale, PA: Herald, 1984), 558 (different pagination online: http://www.mennosimons.net/fulltext.html).

Note 2: Abraham Hartwich, Geographisch-Historische Landes-Beschribung [sic] derer dreyen im Pohlnischen Preußen liegenden Werdern (Königsberg, 1723), 293, http://reader.digitale-sammlungen.de/resolve/display/bsb10000874.html.

Note 3: Georg Reiswitz and Friedrich Wadzeck, Glaubensbekenntniss der Mennoniten und Nachricht von ihren Colonien: nebst Lebensbeschreibung Menno Simonis (Berlin: Rücker, 1824), 46, https://catalog.hathitrust.org/Record/009717593.

Note 4: Reiswitz and Wadzeck, Glaubensbekenntniss der Mennoniten, 42f.

Note 5: Cf. the longer excerpt by Ludwig von Baczko in Horst Penner, Die ost- und westpreußischen Mennoniten in ihrem religiösen und sozialen Leben in ihren kulturellen und wirtschaftlichen Leistungen, Teil 2, 1772–bis zur Gegenwart (Kirchheim-Bolanden/Weierhof: Self-published, 1987), 30.

Note 6: See Hermann G. Mannhardt, Die Danziger Mennonitengemeinde. Ihre Entstehung und ihre Geschichte von 1569–1919 (Danzig, 1919), 83. https://archive.org/details/diedanzigermenno00mannuoft.

Note 7: Reiswitz and Wadzeck, Glaubensbekenntniss der Mennoniten, 42f.

Note 8: Peter Epp to J. Winfield Fretz, letter, cited in J. Winfield Fretz, “Mutual Aid Among Mennonites (I),” Mennonite Quarterly Review 13, no. 1 (1939), 42.

Note 9: “No. 521. Johann Cornies’ description of the administrative and other arrangements instituted for the functioning_of the Molochnaia Mennonite District 1841. December 1841(?)," Transformation on the Southern Ukrainian Steppe: Letters and Papers of Johann Cornies, vol. 2: 1836–1842, translated by Ingrid I. Epp; edited by Harvey L. Dyck, Ingrid I. Epp, and John R. Staples (Toronto: University of Toronto Press, 2020), 498, n.24, https://tspace.library.utoronto.ca/bitstream/1807/100164/1/Southern_Ukrainian_Steppe_UTP_9781487538743.pdf.

Note 10: “No. 677, October 28, 1842 [?], Johann Cornies to Bergthal Settlement Administrators;” cf. also Cornies to von Hahn, “No. 679, November [1842],” in idem, Transformation on the Southern Ukrainian Steppe, II, 633; 635.

Note 11: Idem, Transformation on the Southern Ukrainian Steppe, 1812–1835, vol. I (2015), “No. 362, April 24, 1833.”

Note 12: “No. 521. Johann Cornies’ description of the administrative and other arrangements …,” Transformation on the Southern Ukrainian Steppe, II, 498.

Note 13: Mennonitische Blätter no. 5 (March 1, 1891), 31, https://mla.bethelks.edu/gmsources/newspapers/Mennonitische%20Blaetter/1854-1900/1891/DSCF1344.JPG.

Note 14: N. N. Driedger, Leamington United Mennonite Church: Establishment and Development, 1925-1972, trans. J. N. Driedger (Altona, MB: Friesen, 1972), 46. http://www.ekmha.ca/collections/files/original/005b8bc1f6945f5316ac7abcd4f3cd20.pdf. See also the helpful article by Harold S. Bender, “Offerings,” GAMEO: https://gameo.org/index.php?title=Offerings.

Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans...

1929 Flight of Mennonites to Moscow and Reception in Germany

At the core of the attached video are some thirty photos of Mennonite refugees arriving from Moscow in 1929 which are new archival finds. While some 13,000 had gathered in outskirts of Moscow, with many more attempting the same journey, the Soviet Union only released 3,885 Mennonite "German farmers," together with 1,260 Lutherans, 468 Catholics, 51 Baptists, and 7 Adventists. Some of new photographs are from the first group of 323 refugees who left Moscow on October 29, arriving in Kiel on November 3, 1929. A second group of photos are from the so-called “Swinemünde group,” which left Moscow only a day later. This group however could not be accommodated in the first transport and departed from a different station on October 31. They were however held up in Leningrad for one month as intense diplomatic negotiations between the Soviet Union, Germany and also Canada took place. This second group arrived at the Prussian sea port of Swinemünde on December 2. In the next ten ...

Mennonites in Danzig's Suburbs: Maps and Illustrations

Mennonites first settled in the Danzig suburb of Schottland (lit: "Scotland"; “Stare-Szkoty”; also “Alt-Schottland”) in the mid-1500s. “Danzig” is the oldest and most important Mennonite congregation in Prussia. Menno Simons visited Schottland and Dirk Phillips was its first elder and lived here for a time. Two centuries later the number of families from the suburbs of Danzig that immigrated to Russia was not large: Stolzenberg 5, Schidlitz 3, Alt-Schottland 2, Ohra 1, Langfuhr 1, Emaus 1, Nobel 1, and Krampetz 2 ( map 1 ). However most Russian Mennonites had at least some connection to the Danzig church—whether Frisian or Flemish—if not in the 1700s, then in 1600s. Map 2  is from 1615; a larger number of Mennonites had been in Schottland at this point for more than four decades. Its buildings are not rural but look very Dutch urban/suburban in style. These were weavers, merchants and craftsmen, and since the 17th century they lived side-by-side with a larger number of Jews a...

What is the Church to Say? Letter 4 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Preparing for your next AGM: Mennonite Congregations and Deportations Many U.S. Mennonite pastors voted for Donald Trump, whose signature promise was an immediate start to “the largest deportation operation in American history.” Confirmed this week, President Trump will declare a national emergency and deploy military assets to carry this out. The timing is ideal; in January many Mennonite congregations have their Annual General Meeting (AGM) with opportunity to review and update the bylaws of their constitution. Need help? We have related examples from our tradition, which I offer as a template, together with a few red flags. First, your congregational by-laws.  It is unlikely you have undocumented immigrants in your congregation, but you should flag this. Model: Gustav Reimer, a deacon and notary public from the ...

Why Danzig and Poland?

In the late 16th century, Poland became a haven for a variety of non-conformists which included Jews, Anti-Trinitarians from Italy and Bohemia, Quakers and Calvinists from Great Britain, south German Schwenkfelders, Eastern Orthodox, Armenian, and Greek Catholic Christians, some Muslim Tatars, as well as other peaceful sectarians like the Dutch and Flemish Anabaptists. Unlike the Low Countries and most of western Europe, the Polish-Lithuanian Commonwealth was a “state without stakes,” and as such fittingly described as “God’s playground” ( note 1 ). In the view of 17th-century Dutch dramatist Joost van den Vondel, it was “the ‘Promised Land,’ where the refugee could forget all his sorrow and enjoy the richness of the land” ( note 2 ). Over the next two centuries an important strand of Mennonite life and spirituality evolved into a mature tradition in this relatively hospitable context ( note 3 ). Anabaptists from the Low Countries began to arrive in Danzig and region as early as 15...

The Beginnings: Some Basics

The sixteenth-century ancestors of Russian Mennonites were largely Anabaptists from the Low Countries. Because their new vision of church called for voluntary membership marked by adult baptism upon confession of faith, they became one of the most persecuted groups of the Protestant Reformation ( note 1 ). For a millennium re-baptism ( a na -baptism) had been considered a heresy punishable by death ( note 2 ), and again in 1529 the Imperial Diet of Speyer called for the “brutal” punishment for those who did not recognize infant baptism. Many of the earliest Anabaptist cells were found in Belgium and The Netherlands--part of the larger Habsburg Empire ruled after 1555 by “the Most Catholic of Kings,” Philip II of Spain. The North Sea port cities of the Low Countries had some limited freedoms and were places for both commercial and cultural exchange; ships arrived daily not only from other Hanseatic League like Danzig, but also from Florence, Venice and Genoa, the Americas and the Far Ea...

Fraktur (or Gothic) font and Kurrent- (or Sütterlin) handwriting: Nazi ban, 1941

In the middle of the war on January 1, 1942, the Winnipeg-based Mennonitische Rundschau published a new issue without the familiar Fraktur script masthead ( note 1 ). One might speculate on the reasons, but a year earlier Hitler banned the use of the font in the Reich . The Rundschau did not exactly follow all orders from Berlin—the rest of the paper was in Fraktur (sometimes referred to as "Gothic"); when the war ended in 1945, the Rundschau reintroduced the Fraktur font for its masthead. It wasn’t until the 1960s that an issue might have a page or title here or there with the “normal” or Latin font, even though post-war Germany was no longer using Fraktur . By 1973 only the Rundschau masthead is left in Fraktur , and that is only removed in December 1992. Attached is a copy of Nazi Party Secretary Martin Bormann's official letter dated January 3, 1941, which prohibited the use of Fraktur fonts "by order of the Führer. " Why? It was a Jewish invention, apparent...

When Singing becomes Urgent: Survival and Salvation through Music

Singing: survival and salvation 1) Language change, 1767, Danzig : Flemish Elder Hans van Steen published A Spiritual Hymnal for General Edification, designed also for private and family settings to “awaken devotion and edification,” and in particular for the youth—that they may “not use it out of mere habit, but rather for the true uplifting of the heart” ( note 1 ). 2) Revivalism, 1850s . The influence of Eduard Wüst--revivalist minister installed by nearby separatist Evangelical Brethren--on the Mennonites was “boundless,” according to State Councillor E. H. Busch. “Satan is not entitled to present his own as the most joyful.” His people “sing, jump, leap ( hüpfen ) and dance,” while the Christian appears “cheerless and stooped over. … Why, when one opens a song book, are hymns about the cross and affliction chosen almost instinctively instead of songs of praise and thanksgiving? Isn’t the devil also having his fun in all of this?” Mennonite Brethren historian P.M. Friesen called ...

What is the Church to Say? Letter 3 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Mennonite endorsement Trump the man No one denies the moral flaws of Donald Trump, least of all Trump himself. In these next months Mennonite pastors who supported Trump will have many opportunities to restate to their congregation and their children why someone like Trump won their support. It may be obvious, but the words can be difficult to find. To help, I offer examples from Mennonite history with statements from one our strongest leaders of the past century, Prof. Benjamin H. Unruh (see the nice Mennonite Encyclopedia article on him, GAMEO ). I have substituted only a few words, indicated by square brackets to help with the adaptation. The [MAGA] movement is like the early Anabaptist movement!  In the change of government in 1933, Unruh saw in the [MAGA] movement “things breaking forth which our forefathe...

Why study and write about Russian Mennonite history?

David G. Rempel’s credentials as an historian of the Russian Mennonite story are impeccable—he was a mentor to James Urry in the 1980s, for example, which says it all. In 1974 Rempel wrote an article on Mennonite historical work for an issue of the Mennonite Quarterly Review commemorating the arrival of Russian Mennonites to North America 100 years earlier ( note 1). In one section of the essay Rempel reflected on Mennonites’ general “lack of interest in their history,” and why they were so “exceedingly slow” in reflecting on their historic development in Russia with so little scholarly rigour. Rempel noted that he was not alone in this observation; some prominent Mennonites of his generation who had noted the same pointed an “extreme spirit of individualism” among Mennonites in Russia; the absence of Mennonite “authoritative voices,” both in and outside the church; the “relative indifference” of Mennonites to the past; “intellectual laziness” among many who do not wish to be distu...