Skip to main content

Agitation, Propaganda and Strategies of Survival, 1925

By the end of 1924 Mennonite Central Committee’s food kitchens and feeding operations in the Soviet Union were wrapping up, and the possibilities for mass migration had opened. Refugees had come to the Molotschna settlement from surrounding estates and from villages in the North Caucasus region—now “scattered in various Dorfs (villages), but not equally well received by all Dorfs” (note 1); these were amongst the first chosen for emigration.

In this still new reality there were signs that the community was caught up in a spiritual renewal—noted with special concern in a 1925 “Agitation and Propaganda Department Report.”

“During the last six months [ca. November 1924 to April 1925] the work of Mennonite missionaries and ministers has increased. They agitate for strengthening Mennonite religion and at the same time agitate for emigration. Religious activity in Mennonite colonies is developing without restraint because no proper attention was given to its study.” (Note 2)

Early in 1925, for example, the Chortitza Mennonite Church with some 3,000 to 3,500 members and adherents agreed on a survival strategy of more frequent gathering, teaching, singing and more consistent church discipline, including the ban for those who marry outside the faith:

“The Brotherhood agrees that in order to elevate the ethical and moral condition of our congregation, it is of great importance that, in addition to the usual weekly Sunday worship services, evening worship services as well as regular Bible studies must be instituted. The teaching with the catechumens should start right at the beginning of the church year. Congregational singing is to be enhanced by the choirs, for which our adolescent youth should be engaged. … The Brotherhood also agrees that in recent years congregational discipline has been much too weak, and finds it to be urgently necessary to raise the awareness of congregational discipline … . Every Mennonite must appreciate and value his membership more in the community. On intermarriage, the Brotherhood agrees that this question has been unequivocally decided in our confession [i.e., negative]. … Baptized members who live in civilly sanctioned marriage [only] are also excluded from the community.” (Note 3)

Teachers were increasingly required to be spokespersons for the history and themes of the Revolution. In the same months a clear message was issued to the German villages:

“Teachers must participate actively in social life. They must organize reading halls in the villages, they must strive to acquire books and [Soviet] newspapers—published in German, so that farmers can understand them--especially now, for reading in the winter evenings. They must hold lectures and discussions at least twice a week on all questions that interest the farmers." (Note 4)

Not surprisingly, in Summer 1925 alone some twenty-six Molotschna teachers left for Canada, mostly from the Gnadenfeld district; those who stayed quite to farm (note 5).

In September 1925 as preparations were underway for the eighth anniversary celebrations of the October Revolution, regional Soviet leaders noted the unique difficulty of differentiating “the classes”—i.e., raising class consciousness and the associated class struggle—among the Mennonites. Authorities assessed that this was due to their generally “higher cultural level” and the “high prosperity of poor and middle groups of Mennonite peasantry comparing to respective groups of Ukrainian villages” (note 6).

While the GPU (secret police) and the Agitation and Propaganda Department had some concern about German Lutheran and Catholic clergy in the mid-1920s, they were clearly most concerned, perplexed and frustrated with the Mennonite situation: their “religious caste fanaticism,” isolation, and deeply rooted religious habits, their stubborn unreceptiveness and negative attitude toward Soviet initiatives, directives and “boycotts” of those who join the Poor Peasants Committee, the Lenin Young Communist League or other Soviet organizations; and their dogged commitment to each other—even internationally (note 7).

Village anniversary celebrations for the October Revolution on November 7 (New Style) were non-negotiable and related activities were prescribed in the greatest detail (note 8). The following instructions were distributed to German villages in the Landau Rayon.

By November 5, all yards and streets must be cleaned and swept.

On November 6, evening, a joint solemn public meeting of the village council and all organizations must be convened with reports on the political and economic achievements of the Soviet government, and on the significance of the October Revolution. All public buildings as well as private houses must be decorated with flags.

On November 7, the anniversary of the October Revolution, there must be an unconditional general work stoppage.

At 9 a.m., the youth comrades and military conscripts will march through the village on decorated horses and with caricatures of the leading imperialist rulers on their wagons and with music in the following order: Pioneers, Komsomol, party members, military conscripts and Red Army soldiers (?), women's organizations, professional associations, village council, KNS, (K)?, representatives of the cooperative and the school. Each group will give their welcoming speeches before marching off to the demonstration procession.

At 10 a.m., children must appear at the schools, where teachers must explain the significance of the day. Schools will be closed for classes.

At 11 a.m., all organizations and institutions must gather in front of the village council building, where a report on the history of the October Revolution will be held.

At 12 p.m., the parade will start to march through the village.

The afternoon will be filled with games, sports, and children's dances, etc.

In the evening, free theatrical performances, declamations, songs, and concerts are to be given, in which revolutionary memories are to be woven in.

All schools, reading halls, theaters, village councils, etc., must be decorated with posters, red flags and slogans, and must be open on this day."

These instructions help to reconstruct the atmosphere of German and Mennonite village life in 1925, and the systematic attempts by Ukraine’s Communist Party to compel Mennonite participation in new political “liturgies,” and to form—especially children and youth—for the Soviet socialist citizenship.

A few days after this celebration of the October Revolution in November 1925, the Central Bureau of the German Section of the Central Committee of the Communist Party in Ukraine met and discussed again the Mennonite problem. It suggests that Mennonite enthusiasm for the celebrations were more muted than expected.

The Central Bureau resolved to implement more “intensive and systematic work" and political education among "rank-and-file" Mennonites at the village level, in hopes that peasants “from the plow” would gradually be drawn into the party, who would then “carry out the reorganization and thereby liberate themselves from the harmful influence of the [Mennonite] Union of Citizens of Dutch Lineage” (note 9).  

            ---Arnold Neufeldt-Fast



---Notes---

Pic: The poster is for the larger Ten Year Anniversary, from Das Neue Dorfhttps://martin-opitz-bibliothek.de/de/elektronischer-lesesaal?action=book&bookId=via000389.

Note 1: Example of Schönfeld refugees, in Christian E. Krehbiel’s Journal, May 30, 1922. From Mennonite Library and Archives-Bethel College, MS 11, transcribed by Ruth Unrau. https://mla.bethelks.edu/archives/ms_11/.

Note 2: “Report by the Agitation and Propaganda Department of the Central Committee of the Communist Party of Ukraine regarding issues in German colonies, Late April-early May 1925,” in John B. Toews and Paul Toews, Union of Citizens of Dutch Lineage in Ukraine (1922–1927): Mennonite and Soviet Documents, translated by J. B. Toews, O. Shmakina, and W. Regehr (Fresno, CA: Center for Mennonite Brethren Studies, 2011), 270, https://archive.org/details/unionofcitizenso0000unse. Cf. also “Extract from draft decree of Politburo of the Central Committee of the Communist Party of Ukraine regarding work among the national minorities in Ukraine, January 1927,” in ibid., 329–330.

Note 3: “Protokoll der allgemeinen Bruderschaft der Chortitzer Mennoniten Gemeinde, January 2, 1925.” David G. Rempel Papers, Box 1, File 16. From Thomas Fisher Rare Book Library, University of Toronto. Toronto, ON.

Note 4: "Aufgaben der deutschen Dorfräten," Hammer und Pflug (Organ für die deutschen Kolonisten der Ukraina, Krim und Kaukasiens) 4, no. 39 (January 10, 1925), 1, https://martin-opitz-bibliothek.de/de/elektronischer-lesesaal?action=book&bookId=via000321#lg=1&slide=0.

Note 5: Der Praktische Landwirt 1, no. 7 (December 1925), 12, https://chortitza.org/Pis/PL25_7.pdf.

Note 6: In other reports, Mennonite Union leaders are accused of pursuing a “policy of concealing class contradictions,” and impeding “class stratification” under the “banner of equality and brotherhood inside the community.” Cf. the Report and Conclusions of the “Central Bureau of the German Section of the Central Committee of the Communist Party of Ukraine about the Ekaterinoslav Secret Inspection of the Union of Citizens of Dutch Lineage, September 1925,” in Union of Citizens of Dutch Lineage in Ukraine, 300–303.

Note 7: Cf. the full report of the commission in ibid., 270. The edited volume includes scores of newly translated, Russian language Soviet reports, surveys, and committee minutes.

Note 8: "Plan zur Durchführung des achtjährigen Jubiläums der Oktoberrevolution, den 7/XI, 1925," USSR Landauer Rayons-Vollzugskomitee, Nikolajewer Kreis, Odessaer Gouvernement, from Martin-Opitz Bibliothek elektronischer Lesesaal. There are two iterations of the instructions; the above is a composite of https://martin-opitz-bibliothek.de/de/elektronischer-lesesaal?action=book&bookId=via000116 AND https://martin-opitz-bibliothek.de/de/elektronischer-lesesaal?action=book&bookId=via000108#lg=1&slide=0

Note 9: “Minutes of a joint session of the Central Bureau of the German Section of the Central Committee of the Communist Party of Ukraine with German sections of okrug committees about work with Mennonites November 10–12, 1925,” in Union of Citizens of Dutch Lineage in Ukraine (1922–1927): Mennonite and Soviet Documents, translated by J. B. Toews, O. Shmakina, and W. Regehr (Fresno, CA: Center for Mennonite Brethren Studies, 2011), 318-324, https://archive.org/details/unionofcitizenso0000unse. On the Union of Citizens of Dutch Lineage in Ukraine, see previous post: https://russianmennonites.blogspot.com/2023/01/1921-formation-of-union-of-citizens-of.html.


Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

Outrage in Canada: Ukrainian in Waffen-SS honoured in Parliament. Mennonite Connections

As an historic peace church, Russian Mennonite congregations in Canada never celebrated “their veterans” who had volunteered with the Waffen-SS or Wehrmacht in complex times; hundreds did however volunteer to protect and defend their corner of Ukraine from a new era of Moscow-based Bolshevism. Some later self-identified as "The Lost Generation." German Prussian Mennonites in contrast understood that heritage differently and celebrated the “Heroes' Day Memorial” service anually until 1945. After 1945 Germany appropriately renamed their remembrance day as Volkstrauertag —the People’s Day of Mourning ( note 1 ). Many descendents live in Canada. A parallel Ukrainian story made the news in Canada in September 2023. The Speaker of the House of Commons invited a 98-year-old Ukrainian-Canadian war veteran to a joint session of Parliament for the visit and address by Ukrainian President Volodymyr Zelensky on September 22.  Without good vetting by the Speaker, the guest was laud...

From USSR to Cherrywood Station: Mennonites winter in Markham-Stouffville, 1924

On September 26, 1924, 126 Russian Mennonite passengers disembarked the S. S. Melita at Quebec City ( note 1 ). They were among some 20,000 Mennonites who could immigrate to Canada from the Soviet Union in the 1920s. A number of these families received train cards to Cherrywood (Pickering) and Locust Hill (Markham) stations, where they were received by Markham area Mennonites. The Canadian Mennonite Board of Colonization (CMBC) registration forms record each family's travel dates as well as their "first place of arrival" in Canada. The attached artifacts—a few pages from the financial records booklet kept by Markham-Stouffville treasurer J. L. Grove, plus some correspondence—profile concretely the level of support of this community north-east of Toronto for co-religionists fleeing the Soviet Union. Mennonites in Ontario had been well informed of the relief needs in Russia since 1921 and plans for mass immigration ( note 2 ). In April 1924 the local Stouffville Tribune ...

“The way is finally open”—Russian Mennonite Immigration, 1922-23

In a highly secretive meeting in Ohrloff, Molotschna on February 7, 1922, leaders took a decision to work to remove the entire Mennonite population of some 100,000 people out of the USSR—if at all possible ( note 1 ). B.B. Janz (Ohrloff) and Bishop David Toews (Rosthern, SK) are remembered as the immigration leaders who made it possible to bring some 20,000 Mennonites from the Soviet Union to Canada in the 1920s ( note 2 ). But behind those final numbers were multiple problems. In August 1922, an appeal was made by leaders to churches in Canada and the USA: “The way is finally open, for at least 3,000 persons who have received permission to leave Russia … Two ships of the Canadian Pacific Railway are ready to sail from England to Odessa as soon as the cholera quarantine is lifted. These Russian [Mennonite] refugees are practically without clothing … .” ( Note 3 ) Notably at this point B. B. Janz was also writing Toews, saying that he was utterly exhausted and was preparing to ...

What is the Church to Say? Letter 1 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accuarte and carefully considered. ~ANF American Mennonite leaders who supported Trump will be responding to the election results in the near future. Sometimes a template or sample conference address helps to formulate one’s own text. To that end I offer the following. When Hitler came to power in 1933, Mennonites in Germany sent official greetings by telegram: “The Conference of the East and West Prussian Mennonites meeting today at Tiegenhagen in the Free City of Danzig are deeply grateful for the tremendous uprising ( Erhebung ) that God has given our people ( Volk ) through the vigor and action of [unclear], and promise our cooperation in the construction of our Fatherland, true to the Gospel motto of [our founder Menno Simons], ‘For no one can lay any foundation other than the one already laid, which is Jesus Christ.’” ( Note 1 ) Hitler responded in a letter...

Mennonite-Designed Mosque on the Molotschna

The “Peter J. Braun Archive" is a mammoth 78 reel microfilm collection of Russian Mennonite materials from 1803 to 1920 -- and largely still untapped by researchers ( note 1 ). In the files of Philipp Wiebe, son-in-law and heir to Johann Cornies, is a blueprint for a mosque ( pic ) as well as another file entitled “Akkerman Mosque Construction Accounts, 1850-1859” ( note 2 ). The Molotschna Mennonites were settlers on traditional Nogai lands; their Nogai neighbours were a nomadic, Muslim Tartar group. In 1825, Cornies wrote a significant anthropological report on the Nogai at the request of the Guardianship Committee, based largely on his engagements with these neighbours on Molotschna’s southern border ( note 3 ). Building upon these experiences and relationships, in 1835 Cornies founded the Nogai agricultural colony “Akkerman” outside the southern border of the Molotschna Colony. Akkerman was a projection of Cornies’ ideal Mennonite village outlined in exacting detail, with un...

Fraktur (or Gothic) font and Kurrent- (or Sütterlin) handwriting: Nazi ban, 1941

In the middle of the war on January 1, 1942, the Winnipeg-based Mennonitische Rundschau published a new issue without the familiar Fraktur script masthead ( note 1 ). One might speculate on the reasons, but a year earlier Hitler banned the use of the font in the Reich . The Rundschau did not exactly follow all orders from Berlin—the rest of the paper was in Fraktur (sometimes referred to as "Gothic"); when the war ended in 1945, the Rundschau reintroduced the Fraktur font for its masthead. It wasn’t until the 1960s that an issue might have a page or title here or there with the “normal” or Latin font, even though post-war Germany was no longer using Fraktur . By 1973 only the Rundschau masthead is left in Fraktur , and that is only removed in December 1992. Attached is a copy of Nazi Party Secretary Martin Bormann's official letter dated January 3, 1941, which prohibited the use of Fraktur fonts "by order of the Führer. " Why? It was a Jewish invention, apparent...

1929 Flight of Mennonites to Moscow and Reception in Germany

At the core of the attached video are some thirty photos of Mennonite refugees arriving from Moscow in 1929 which are new archival finds. While some 13,000 had gathered in outskirts of Moscow, with many more attempting the same journey, the Soviet Union only released 3,885 Mennonite "German farmers," together with 1,260 Lutherans, 468 Catholics, 51 Baptists, and 7 Adventists. Some of new photographs are from the first group of 323 refugees who left Moscow on October 29, arriving in Kiel on November 3, 1929. A second group of photos are from the so-called “Swinemünde group,” which left Moscow only a day later. This group however could not be accommodated in the first transport and departed from a different station on October 31. They were however held up in Leningrad for one month as intense diplomatic negotiations between the Soviet Union, Germany and also Canada took place. This second group arrived at the Prussian sea port of Swinemünde on December 2. In the next ten ...

Ukraine Independence--Russian Aggression--German Interests (1918)

The semi-autonomous Ukrainian People's Republic was established shortly after Russia's February Revolution in 1917. Much was still fluid, however. After the October Bolshevik Revolution the Central Rada of Ukraine in Kyiv declared full state independence from the Russian Republic on January 22, 1918. The Ukrainian People's Republic negotiated an end to its participation in Great War, and on February 9, 1918 signed a protectorate treaty in Brest-Litovsk. On February 17, Ukraine appealed to Germany and Austria-Hungary for assistance to repel Russian Bolshevik “invaders,” to detach Ukraine from Russia, and to establish conditions of stability. The World War had not yet ended. Imperialist Germany was desperate for grain and natural resources from Ukraine, eager to end the war in the east while containing Russia, and determined to establish post-war markets for German goods, technologies and influence ( note 1 ). For its part the Russian Bolshevik regime was eager to save ...

What is the Church to Say? Letter 4 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Preparing for your next AGM: Mennonite Congregations and Deportations Many U.S. Mennonite pastors voted for Donald Trump, whose signature promise was an immediate start to “the largest deportation operation in American history.” Confirmed this week, President Trump will declare a national emergency and deploy military assets to carry this out. The timing is ideal; in January many Mennonite congregations have their Annual General Meeting (AGM) with opportunity to review and update the bylaws of their constitution. Need help? We have related examples from our tradition, which I offer as a template, together with a few red flags. First, your congregational by-laws.  It is unlikely you have undocumented immigrants in your congregation, but you should flag this. Model: Gustav Reimer, a deacon and notary public from the ...

Mennonites, the Queen, the Anthem and Monarchy Generally

For most Canadians, Queen Elizabeth II had been omnipresent their entire lives: on our coins, bills and stamps. In school in the 1960s and early -70s, my generation sang "God Save the Queen" every other day in class, and "O Canada" on the other days. A portrait of the Queen was in every classroom. I vividly remember lining Niagara Street in St. Catharines as a school child in 1973 when the Queen came whizzing through in a black limo in the rain to get to Niagara-on-the-Lake, the first capital of Upper Canada, now full of Mennonite farms. That black limo was owned by a wealthy Mennonite fruit farmer—my relative Isbrand Boese! It is not outside the tradition for Mennonites to sing “God save the Queen/King”. On Sunday, September 20, 1937, 700 people gathered in the Coaldale Mennonite Church (Alberta), and the service concluded with the singing of national anthem ["God save the King”] ( note 1 ). Mennonites organized this celebration to give thanks and to honour ...