Skip to main content

Plague and Pestilence in Danzig, 1709

Russian and Prussian Mennonites trace at least 200 years of their story through Danzig and Royal Prussia, where episodes of plague and pestilence were not unfamiliar (note 1). Mennonites arrived primarily from the Low Countries and in large numbers in the middle of the 16th century—approximately 750 families or 3,000 refugees and settlers between 1527 and 1578 to Danzig and Royal Prussia (note 2). At this time Danzig was undergoing tremendous demographic, cultural and economic transformation, almost tripling in population in less than 100 years. With 80% of Poland’s foreign trade handled through this port city (note 3), Danzig saw the arrival of new people from across Europe, many looking to find work in the crammed and bustling city (note 4). Maria Bogucka’s research on Danzig in this era brings the streets of the maritime city to life:

“Sanitation facilities were inadequate … The level of personal hygiene was low. Most people lived close together: five or six to a room, sleeping two of three to a bed, sharing towels, eating from one bowl. As a result, contagious diseases were easily spread either by direct contact between individuals via the respiratory system, or by use of the same utensils, or transferred by insects such as fleas and lice. Venereal diseases spread rapidly mainly because of the influx to Danzig of large numbers of single men. The coastal climate of the city — cold and damp — as well as the insufficient heating and the use of cellars for housing the poor, resulted in a high frequency of rheumatic and pulmonary ailments.” (Note 5)

According to the Encyclopedia of Plague and Pestilence, the 1602 plague in Danzig killed 19,000 (note 6). In 1653, the city recorded some 600 weekly plague deaths for a time, with 11,116 deaths over the year. Four years later during the Swedish War, another 7,569 Danzigers died of the plague, compared to 2,569 births. And again in 1660, some 5,515 died of the plague, compared to 1,916 births in the city (note 7). Danzig’s hospitals at this time included infirmaries--the Pestilence Hospital, a Smallpox Hospital and Lazaretto or quarantine /isolation hospital (see pic; note 8).

We do not know how this series of plagues beginning in 1653 impacted the Mennonite community. But after a natural disaster caused dams to break and the lands to flood in 1667, a powerful government official for Pomerelia (near Danzig) argued that God was now punishing Poland and Danzig for its tolerance of Anabaptists. The official found broad support among the nobles in parliament for a plan to deport all Mennonites—which fortunately did not come to pass (note 9).

Danzig’s worst plague however hit in 1709 (note 10); Danzig saw about 2,000 such deaths per week in September and October. The city even paid for two extra chaplains in 1709 as "Pestprediger" who would visit the sick and conduct funerals for the poor. Total plague deaths that year: 14,533 persons. Pic 2 gives a sad glimpse of the societal breakdown in Danzig.

According to the Danzig Flemish Mennonite Church record of deaths, there were 15 deaths in 1707, 17 in 1708, an astonishing 409 deaths in 1709, and then down to 9 in 1710 (note 11). Not including unbaptized children, the Danzig Flemish Mennonites recorded 13 deaths on Sept. 18, 19, 20, 1709 alone (more than an average year; see pic 3). Elder Christof Engmann had died on September 9 together with five other congregational members. Visiting the sick was part of his call. On the final page of the death register completed a century later, the elder wrote: “There have never been as many deaths as during the plague of 1709.”

How was the Mennonite community prepared to deal with such calamities? How did events like these shape the spirituality of the tradition?

The 1709 plague led to a new "tradition" in the Mennonite church in Danzig: “to leave behind bequests for the care of the congregation's poor,” and to organize for their burial. This continued for the next two centuries, according to a later elder (note 12). Both the Frisian and Flemish Mennonites had church buildings immediately outside the city gates (Neugartener Gate and Petershagener Gate respectively), and each also had its own poor house/ hospice under the direction of deacons (note 13). Congregational families reorganized after the death of spouses. In the ten years before the plague, the Danzig Flemish Mennonite Church celebrated on average 13.8 marriages per year; in 1710 they had 42 marriages and 24 in 1711 (see note 11).

A medical report in 1710 records with confidence that the plague came via Thorn, an area further south where Mennonites too had lived since 1586 (note 14).

This 1710 report concludes with formulas for pharmacies, as well as a list of "Dos-and-Don'ts" (see pic). The Danzig doctor warns against buying gimmick cures from drifters or market-criers. He notes too that those who visited many people and also alcoholics were the first to die; particularly harmful was the consumption of "Brandwein," which Mennonites also brewed. "All stench and uncleanliness are very harmful," as well. But the good doctor also adds that staying calm and trusting God is a "great medicine" and recommended to all (note 15).

                ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: This material was written largely in May 2020—after almost two months of “lock-down” because of the global COVID pandemic. A first part was posted in a Mennonite history Facebook Group in May 2, 2020, https://www.facebook.com/groups/MennoniteGenealogyHistory/permalink/3162624093771606/; this was followed by a second part on May 23, 2020, https://www.facebook.com/groups/MennoniteGenealogyHistory/posts/3219394624761219/). A public piece was posted in August in both English and German to address conservative Mennonites (https://trailsofthepast.com/2020/08/07/mennonitesepidemics/). Later in 2020 others began to write about the plagues in Danzig, including Glenn H. Penner, “The Great Plague of 1709,” Preservings 41 (2020), 43-46, https://www.plettfoundation.org/preservings/archive/41, and Kat Hill, “Death and Dreams in a Time of Plague,” Anabaptist Historians, posted October 1, 2020, https://anabaptisthistorians.org/2020/10/01/death-and-dreams-in-a-time-of-plague/.

Note 2: Cornelius Krahn, Dutch Anabaptism: Origin, Spread, Life and Thought, 1450–1600 (The Hague: Nijhoff, 1968), 219f., https://archive.org/details/dutchanabaptismo00krah.

Note 3: Maria Bogucka, “Danzig an der Wende zur Neuzeit: Von der aktiven Handelsstadt zum Stapel und Produktionszentrum,” Hansische Geschichtsblätter 102 (1984), 91f., https://www.hansischergeschichtsverein.de/file/hgbll_102_1984.pdf.

Note 4: Cf. Maria Bogucka, “Danzig an der Wende zur Neuzeit,” 95.

Note 5: Maria Bogucka, “Health care and poor relief in Danzig (Gdansk): The sixteenth- and first half of the seventeenth century,” in Health care and poor relief in Protestant Europe, 1500–1700, edited by Ole Peter Grell and Andrew Cunningham, 204–219 (New York: Routledge, 1997), 211, https://archive.org/details/healthcarepoorre0000unse/page/204/.  

Note 6: Encyclopedia of Plague and Pestilence: From Ancient Times to the Present, 3rd ed., edited by George C. Kohn (New York: Infobase, 2007), 87f. https://books.google.ca/books?id=tzRwRmb09rgC&lpg=PA88&vq=DANZIG&dq=danzig%20epidemic%201653&pg=PA87#v=onepage&q&f=false

Note 7: Reinhold Curicken, Stadt Dantzig: Historische Beschreibung (Amsterdam/ Dantzigk: Janssons, 1687), bk. 3, ch. 31. https://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10805961_00011.html.

Note 8: Bogucka, “Health care and poor relief in Danzig (Gdansk),” 211, 206.

Note 9: Anna Brons, Ursprung, Entwickelung und Schicksale der Taufgesinnten oder Mennoniten in kurzen Zügen (Norden, 1884), 258f. https://books.google.ca/books?id=BzU_AAAAYAAJ&pg=PR1#v=onepage&q&f=false.

Note 10 / Pic 1: See Danzig’s weekly plague deaths on pic 1 below (far right column), from Johannes Kanold ed., Einiger Medicorum Send-Schreiben, von der An. 1708 in Preussen, und An. 1709 in Dantzig ... graßireten Pestilentz (Breßlau: Fellgiebel, 1711), 48f. https://archive.org/details/b30545687/page/48/mode/2up.

Note 11: "Records of Prussian Mennonite Churches in the Vistula Delta: Births, Baptisms, Marriages and Deaths in the Danzig Church 1665-1943. Family Books 1 and 2 of the Danzig Mennonite Church." Transliterated and digitized by Ernest H. Baergen, http://www.mennonitegenealogy.com/prussia/Danzig_Records.htm.

Note 12: Hermann G. Mannhardt, Die Danziger Mennonitengemeinde. Ihre Entstehung und ihre Geschichte von 1569–1919 (Danzig, 1919), 87, https://archive.org/details/diedanzigermenno00mannuoft. More generally, cf. Peter J. Klassen, Mennonites in Early Modern Poland and Prussia (Baltimore, MD: John Hopkins, 2009).

Note 13: Mannhardt, Danziger Mennonitengemeinde, 104-106.

Note 14: Manasse Stöckel, Anmerckungen, welche bey der Pest, die anno 1709 in Dantzig graßirte, beobachtet wurden (Hamburg, 1710), https://reader.digitale-sammlungen.de//resolve/display/bsb10815757.html.

Note 15 / pic 4: Stöckel, Anmerckungen (last page; unnumbered).







  Print Friendly and PDF


Comments

  1. The attack against the ecclesiastical position of the Mennonites by the voivode of Pomerelia took place in 1676 and not in 1667 (see the note 9):

    https://books.google.ca/books?id=BzU_AAAAYAAJ&pg=258#v=twopage&q&f=false

    This can also be found in the "Eine polnische Starostei und ein preussischer Landrathskreis. Geschichte des Schwetzer Kreises 1466-1873", vol. 2 by Hans Maercker published in the magazine "Zeitschrift des Westpreussisschen Geschichtsvereins.", issue 17, Danzig, 1886, page 53:

    https://dlibra.bibliotekaelblaska.pl/Content/49705/PDF/Heft17.pdf

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

From USSR to Cherrywood Station: Mennonites winter in Markham-Stouffville, 1924

On September 26, 1924, 126 Russian Mennonite passengers disembarked the S. S. Melita at Quebec City ( note 1 ). They were among some 20,000 Mennonites who could immigrate to Canada from the Soviet Union in the 1920s. A number of these families received train cards to Cherrywood (Pickering) and Locust Hill (Markham) stations, where they were received by Markham area Mennonites. The Canadian Mennonite Board of Colonization (CMBC) registration forms record each family's travel dates as well as their "first place of arrival" in Canada. The attached artifacts—a few pages from the financial records booklet kept by Markham-Stouffville treasurer J. L. Grove, plus some correspondence—profile concretely the level of support of this community north-east of Toronto for co-religionists fleeing the Soviet Union. Mennonites in Ontario had been well informed of the relief needs in Russia since 1921 and plans for mass immigration ( note 2 ). In April 1924 the local Stouffville Tribune ...

More Royal News! Mennonites give gifts of “Oxen, Butter, Ducks, Hens & Cheese” to new King (1772)

What do Mennonites offer a new king? The ritual ceremonies of homage to a new European king—as we see on TV these days--are ancient. Exactly 250 years yesterday, Frederick the Great became king over Mennonites in the Vistula River Delta where most of our ancestors lived. Here is how that played out. On May 31, 1772, Heinrich Donner was elected elder of the Orlofferfelde Mennonite Church, 25 km north of Marienburg Castle in Polish-Prussia; thankfully he kept a diary ( note 1 ). Only a few months later the weak Polish-Lithuanian Commonwealth collapsed and was partitioned by powerful, land-hungry neighbours: Austria, Prussia and Catherine the Great’s empire. In the preceding decades Mennonites had lived with significant autonomy, felt secure under the Polish crown and could appeal to the king for protection . Now some 2,638 Mennonite families were under Prussian rule. Frederick II took possession of his new lands on September 13, and then invited four persons of nobility plus clergy from ...

“The way is finally open”—Russian Mennonite Immigration, 1922-23

In a highly secretive meeting in Ohrloff, Molotschna on February 7, 1922, leaders took a decision to work to remove the entire Mennonite population of some 100,000 people out of the USSR—if at all possible ( note 1 ). B.B. Janz (Ohrloff) and Bishop David Toews (Rosthern, SK) are remembered as the immigration leaders who made it possible to bring some 20,000 Mennonites from the Soviet Union to Canada in the 1920s ( note 2 ). But behind those final numbers were multiple problems. In August 1922, an appeal was made by leaders to churches in Canada and the USA: “The way is finally open, for at least 3,000 persons who have received permission to leave Russia … Two ships of the Canadian Pacific Railway are ready to sail from England to Odessa as soon as the cholera quarantine is lifted. These Russian [Mennonite] refugees are practically without clothing … .” ( Note 3 ) Notably at this point B. B. Janz was also writing Toews, saying that he was utterly exhausted and was preparing to ...

Outrage in Canada: Ukrainian in Waffen-SS honoured in Parliament. Mennonite Connections

As an historic peace church, Russian Mennonite congregations in Canada never celebrated “their veterans” who had volunteered with the Waffen-SS or Wehrmacht in complex times; hundreds did however volunteer to protect and defend their corner of Ukraine from a new era of Moscow-based Bolshevism. Some later self-identified as "The Lost Generation." German Prussian Mennonites in contrast understood that heritage differently and celebrated the “Heroes' Day Memorial” service anually until 1945. After 1945 Germany appropriately renamed their remembrance day as Volkstrauertag —the People’s Day of Mourning ( note 1 ). Many descendents live in Canada. A parallel Ukrainian story made the news in Canada in September 2023. The Speaker of the House of Commons invited a 98-year-old Ukrainian-Canadian war veteran to a joint session of Parliament for the visit and address by Ukrainian President Volodymyr Zelensky on September 22.  Without good vetting by the Speaker, the guest was laud...

What is the Church to Say? Letter 1 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accuarte and carefully considered. ~ANF American Mennonite leaders who supported Trump will be responding to the election results in the near future. Sometimes a template or sample conference address helps to formulate one’s own text. To that end I offer the following. When Hitler came to power in 1933, Mennonites in Germany sent official greetings by telegram: “The Conference of the East and West Prussian Mennonites meeting today at Tiegenhagen in the Free City of Danzig are deeply grateful for the tremendous uprising ( Erhebung ) that God has given our people ( Volk ) through the vigor and action of [unclear], and promise our cooperation in the construction of our Fatherland, true to the Gospel motto of [our founder Menno Simons], ‘For no one can lay any foundation other than the one already laid, which is Jesus Christ.’” ( Note 1 ) Hitler responded in a letter...

Fraktur (or Gothic) font and Kurrent- (or Sütterlin) handwriting: Nazi ban, 1941

In the middle of the war on January 1, 1942, the Winnipeg-based Mennonitische Rundschau published a new issue without the familiar Fraktur script masthead ( note 1 ). One might speculate on the reasons, but a year earlier Hitler banned the use of the font in the Reich . The Rundschau did not exactly follow all orders from Berlin—the rest of the paper was in Fraktur (sometimes referred to as "Gothic"); when the war ended in 1945, the Rundschau reintroduced the Fraktur font for its masthead. It wasn’t until the 1960s that an issue might have a page or title here or there with the “normal” or Latin font, even though post-war Germany was no longer using Fraktur . By 1973 only the Rundschau masthead is left in Fraktur , and that is only removed in December 1992. Attached is a copy of Nazi Party Secretary Martin Bormann's official letter dated January 3, 1941, which prohibited the use of Fraktur fonts "by order of the Führer. " Why? It was a Jewish invention, apparent...

What is the Church to Say? Letter 4 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Preparing for your next AGM: Mennonite Congregations and Deportations Many U.S. Mennonite pastors voted for Donald Trump, whose signature promise was an immediate start to “the largest deportation operation in American history.” Confirmed this week, President Trump will declare a national emergency and deploy military assets to carry this out. The timing is ideal; in January many Mennonite congregations have their Annual General Meeting (AGM) with opportunity to review and update the bylaws of their constitution. Need help? We have related examples from our tradition, which I offer as a template, together with a few red flags. First, your congregational by-laws.  It is unlikely you have undocumented immigrants in your congregation, but you should flag this. Model: Gustav Reimer, a deacon and notary public from the ...

Mennonite-Designed Mosque on the Molotschna

The “Peter J. Braun Archive" is a mammoth 78 reel microfilm collection of Russian Mennonite materials from 1803 to 1920 -- and largely still untapped by researchers ( note 1 ). In the files of Philipp Wiebe, son-in-law and heir to Johann Cornies, is a blueprint for a mosque ( pic ) as well as another file entitled “Akkerman Mosque Construction Accounts, 1850-1859” ( note 2 ). The Molotschna Mennonites were settlers on traditional Nogai lands; their Nogai neighbours were a nomadic, Muslim Tartar group. In 1825, Cornies wrote a significant anthropological report on the Nogai at the request of the Guardianship Committee, based largely on his engagements with these neighbours on Molotschna’s southern border ( note 3 ). Building upon these experiences and relationships, in 1835 Cornies founded the Nogai agricultural colony “Akkerman” outside the southern border of the Molotschna Colony. Akkerman was a projection of Cornies’ ideal Mennonite village outlined in exacting detail, with un...

“First Arrival of German Troops in Halbstadt” (Volksfreund, April 20, 1918)

“ April 19, 1918 will always remain significant in the history of the Molotschna German Colony. That which until recently could hardly be imagined has occurred: the German military has arrived to free us from the despotism, rape and pillaging of barbarous people and to reestablish the order and security of life and property--something desperately necessary for our land. For this we give thanks above all to the One in whose hands the peoples and nations and also individuals rest. ...” ( Note 1 ) Mennonites greeted their “guests and liberators” with festivities that included baked goods (Zwieback), meats and even the German anthem “ Deutschland, Deutschland über alles "—all before the watchful eyes of their Russian /Ukrainian neighbours. The troops arrived by train; and to the shock of most present, three bound prisoners—all well-known bandits and terrorists—“were brought out of one of the railway cars without any prior notice, lined up and shot right in front of us” as an exampl...

Mennonites, the Queen, the Anthem and Monarchy Generally

For most Canadians, Queen Elizabeth II had been omnipresent their entire lives: on our coins, bills and stamps. In school in the 1960s and early -70s, my generation sang "God Save the Queen" every other day in class, and "O Canada" on the other days. A portrait of the Queen was in every classroom. I vividly remember lining Niagara Street in St. Catharines as a school child in 1973 when the Queen came whizzing through in a black limo in the rain to get to Niagara-on-the-Lake, the first capital of Upper Canada, now full of Mennonite farms. That black limo was owned by a wealthy Mennonite fruit farmer—my relative Isbrand Boese! It is not outside the tradition for Mennonites to sing “God save the Queen/King”. On Sunday, September 20, 1937, 700 people gathered in the Coaldale Mennonite Church (Alberta), and the service concluded with the singing of national anthem ["God save the King”] ( note 1 ). Mennonites organized this celebration to give thanks and to honour ...