Skip to main content

More Royal News! Mennonites give gifts of “Oxen, Butter, Ducks, Hens & Cheese” to new King (1772)

What do Mennonites offer a new king? The ritual ceremonies of homage to a new European king—as we see on TV these days--are ancient. Exactly 250 years yesterday, Frederick the Great became king over Mennonites in the Vistula River Delta where most of our ancestors lived. Here is how that played out.

On May 31, 1772, Heinrich Donner was elected elder of the Orlofferfelde Mennonite Church, 25 km north of Marienburg Castle in Polish-Prussia; thankfully he kept a diary (note 1). Only a few months later the weak Polish-Lithuanian Commonwealth collapsed and was partitioned by powerful, land-hungry neighbours: Austria, Prussia and Catherine the Great’s empire. In the preceding decades Mennonites had lived with significant autonomy, felt secure under the Polish crown and could appeal to the king for protection. Now some 2,638 Mennonite families were under Prussian rule.

Frederick II took possession of his new lands on September 13, and then invited four persons of nobility plus clergy from each district to Marienburg for Sept. 27 to pay homage in a formal ceremony and recognize him as king; penalties were threatened for those who refused. The Marienburg Castle is only 7 kilometres from the Mennonite Heubuden Church. At the castle the Polish political elite (Szchlachta) took a pledge of loyalty and obedience, and in turn Frederick granted them the right to becomes members of the Prussian nobility (note 2).

Mennonites scrambled to prepare as well, and Donner records that “all Mennonite congregations” contributed to the large food gift of two fattened oxen, 400 pounds of butter, 50 ducks, 50 hens, and 20 wheels of cheese—a gift most appropriate to feed those gathering for the large Huldigung event (note 3). The gift not only symbolized Mennonite recognition of Fredrick’s sovereignty, but opened the door for Mennonites to deliver their own formal supplication for freedom of religion and freedom from military enlistment.

This was appropriate procedure and protocol. Historically at such an event, a new king promises his subjects protection and the preservation of their rights and privileges. For example in Frederick’s September 1772 “patent of possession,” the Protestant king granted Roman Catholics freedom of religion, and promised to govern the whole country in such a way that the reasonable and well-thinking inhabitants may be happy and be content."

Mennonites received their response from the new rulership on October 6, 1772: “His Royal Majesty lets the Mennonite Congregation in Polish-Prussia know that …they are under supreme protection from any hindrances with regard to their religious practices. With regard to the “the enlistment of themselves and their children for soldiering in the regiments, this shall be decided shortly to their satisfaction … they will have to pay a yearly contribution, and then they can pursue their trade without disturbance.” (Note 4)

Mennonites were fundamentally opposed to military enlistment, and the new king agreed pragmatically that these subjects could serve his state “better as taxpayers and producers of goods than as soldiers” (note 5). The deal: in lieu of military service, Mennonites would be required to support the military with a large annual lump sum tax—enough to pay the majority capital portion and annual operating costs of a new military cadet school in Culm (note 6).

Moreover, because Prussian army conscription was not universal but canton-based, falling almost exclusively upon agricultural workers, the king also placed restrictions on Mennonite land acquisitions per canton as well. Frederick exerted only enough pressure on Mennonites to successfully increase their military tax obligations and to curtail their rates of land ownership, but not so much as to lose them as productive citizens. His heirs were less savvy or willing to negotiate—which would lead many Mennonites to consider the offers of the Catherine and immigration.

Finally, here is a petition and appeal by Donner and a ministerial colleague eight years later to the king. In 1780 they could not pay the large military tax because of the flooding of the Nogat River (note 7). Unfortunately the petition and appeal was unsuccessful (note 8).                                       

---

Most Sublime Great King, Most Gracious King and Lord.

[We trust] Your Royal Majesty will not take it amiss that we Mennonites of the two congregations of Orloff and Tiegenhagen, situated in the district of Tiegenhoff, take refuge in your throne in our extreme distress.

We have been ruined by the flooding of the Nogat River; some of our lands have silted over completely, and the rest have become unusable for this year. We still have our livestock from which we must feed ourselves in order to keep alive.

In this distress, on the 8th of April we made a humble presentation to the Royal West Prussian Chamber for the remission of the current year's amount payable for the cadet school, which affects our two congregations. However, we have received a decision in which our request for this and future years was completely rejected.

With great effort we made the first payment in the month of June. However the September deadline for the second is now approaching, and despite employing our full strengths, we are unable to meet it, because we are completely unable to earn our own bread.

For this reason, we take refuge in the throne of our Most Gracious King, humbly asking for a glimpse of Your gracious mercy, and to graciously waive the cadet school fee due from us this year. Most gracious King, we reverently honour the great mercies that Your Majesty has shown us in granting us the gracious Privilegium [charter of privileges]. However we also live in the firm hope that Your Majesty does not want us poor and lowly people to be put in the position of enjoying this grace only in prosperous times, but also in times of scarcity. This is our only consolation in our misery and we die waiting for a gracious hearing.

Your Royal Majesty's most humble servants,

  • Dirk Tiessen, Elder of the Tiegenhagen [Mennonite] Congregation

  • Heinrich Donner, Elder of the Orloff [Mennonite] Congregation

August 12, 1780, Tiegenhoff

--Arnold Neufeldt-Fast

 

---Notes---

Note 1: Heinrich Donner and Johann Donner, Orlofferfelde Chronik, transcribed by Werner Janzen and edited by Merle Schlabough, 2022. From Mennonite Library and Archives-Bethel College, Prussian-Polish sources (online), https://mla.bethelks.edu/archives/cong_303/ok63/orlofferfeldechronik.html.

Note 2: Cf. Walter Kuhn, Geschichte der deutschen Ostsiedlung in der Neuzeit, vol. 2: 15. bis 17. Jahrhundert (Graz: Böhlau, 1957), 89; for list of participants and background, see Max Bär, Westpreußen unter Friedrich dem Großen, vol. 2, Quellen (Leipzig: Hirzel, 1909), 737-763, https://pbc.gda.pl/dlibra/publication/379/edition/1971/content.

Note 3: Westpreußischer Adel 1772, Institut Deutsche Adelsforschung, https://adelsquellen.de/adelsforschung/huld.htm.

Note 4: Donner and Donner, Orlofferfelde Chronik.

Note 5: Gordon A. Craig, The Politics of the Prussian Army: 1640–1945 (New York: Oxford University Press, 1964), 22.

Note 6: Cf. Frederick II, “Mennonite Charter of Privileges, 1780,” in Mark Jantzen, Mennonite German Soldiers: Nation, Religion, and Family in the Prussian East, 1772–1880 (Notre Dame, IN: University of Notre Dame Press, 2010), 255.

Note 7: “Two copies of a letter to the mighty king and Lord, his majesty etc. etc. from ‘your most humble servants,’ the two congregations at Orloff and Tiegenhagen,” August 12, 1780, Dirk Tiessen, Elder, Tiegenhof, and Heinrich Donner, Elder, Orloff. Mennonite Library and Archives—Bethel College, https://mla.bethelks.edu/archives/V_18/00_Register/SKMBT_C35109030510350_0023.jpg.

Note 8: Donner and Donner, Orlofferfelde Chronik, 1780.


Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

The End of Schardau (and other Molotschna villages), 1941

My grandmother was four-years old when her parents moved from Petershagen, Molotschna to Schardau in 1908. This story is larger than that of Schardau, but tells how this village and many others in Molotschna were evacuated by Stalin days before the arrival of German troops in 1941. -ANF The bridge across the Dnieper at Chortitza was destroyed by retreating Soviet troops on August 18, 1941 and the hydroelectric dam completed near Einlage in 1932 was also dynamited by NKVD personnel—killing at least 20,000 locals downstream, and forcing the Germans to cross further south at Nikopol. For the next six-and-a-half weeks, the old Mennonite settlement area of Chortitza was continuously shelled by Soviet troops from Zaporozhje on the east side of the river ( note 1 ). The majority of Russian Germans in Crimea and Ukraine paid dearly for Germany’s Blitzkrieg and plans for racially-based population resettlements. As early as August 3, 1941, the Supreme Command of the Soviet Forces received noti...

Russia: A Refuge for all True Christians Living in the Last Days

If only it were so. It was not only a fringe group of Russian Mennonites who believed that they were living the Last Days. This view was widely shared--though rejected by the minority conservative Kleine Gemeinde. In 1820 upon the recommendation of Rudnerweide (Frisian) Elder Franz Görz, the progressive and influential Mennonite leader Johann Cornies asked the Mennonite Tobias Voth (b. 1791) of Graudenz, Prussia to come and lead his Agricultural Association’s private high school in Ohrloff, in the Russian Mennonite colony of Molotschna. Voth understood this as nothing less than a divine call upon his life ( note 1; pic 3 ). In Ohrloff Voth grew not only a secondary school, but also a community lending library, book clubs, as well as mission prayer meetings, and Bible study evenings. Voth was the son of a Mennonite minister and his wife was raised Lutheran ( note 2 ). For some years, Voth had been strongly influenced by the warm, Pietist devotional fiction writings of Johann Heinrich Ju...

1929 Flight of Mennonites to Moscow and Reception in Germany

At the core of the attached video are some thirty photos of Mennonite refugees arriving from Moscow in 1929 which are new archival finds. While some 13,000 had gathered in outskirts of Moscow, with many more attempting the same journey, the Soviet Union only released 3,885 Mennonite "German farmers," together with 1,260 Lutherans, 468 Catholics, 51 Baptists, and 7 Adventists. Some of new photographs are from the first group of 323 refugees who left Moscow on October 29, arriving in Kiel on November 3, 1929. A second group of photos are from the so-called “Swinemünde group,” which left Moscow only a day later. This group however could not be accommodated in the first transport and departed from a different station on October 31. They were however held up in Leningrad for one month as intense diplomatic negotiations between the Soviet Union, Germany and also Canada took place. This second group arrived at the Prussian sea port of Swinemünde on December 2. In the next ten ...

Fraktur (or Gothic) font and Kurrent- (or Sütterlin) handwriting: Nazi ban, 1941

In the middle of the war on January 1, 1942, the Winnipeg-based Mennonitische Rundschau published a new issue without the familiar Fraktur script masthead ( note 1 ). One might speculate on the reasons, but a year earlier Hitler banned the use of the font in the Reich . The Rundschau did not exactly follow all orders from Berlin—the rest of the paper was in Fraktur (sometimes referred to as "Gothic"); when the war ended in 1945, the Rundschau reintroduced the Fraktur font for its masthead. It wasn’t until the 1960s that an issue might have a page or title here or there with the “normal” or Latin font, even though post-war Germany was no longer using Fraktur . By 1973 only the Rundschau masthead is left in Fraktur , and that is only removed in December 1992. Attached is a copy of Nazi Party Secretary Martin Bormann's official letter dated January 3, 1941, which prohibited the use of Fraktur fonts "by order of the Führer. " Why? It was a Jewish invention, apparent...

A Mennonite Pandemic Spirituality, 1830-1831

Asiatic Cholera broke out across Russia in 1829 and ‘30, and further into Europe in 1831. It began with an infected battalion in Orenburg ( note 1 ), and by early Fall 1830 the disease had reached Moscow and the capital. Russia imposed drastic quarantine measures. Much like today, infected regions were cut off and domestic trade was restricted. The disease reached the Molotschna River district in Fall 1830, and by mid-December hundreds of Nogai deaths were recorded in the villages adjacent to the Mennonite colony, leading state authorities to impose a strict quarantine. When the Mennonite Johann Cornies—a state-appointed agricultural supervisor and civic leader—first became aware of the nearby cholera-related deaths, he recommended to the Mennonite District Office on December 6, 1830 to stop traffic and prevent random contacts with Nogai. For Cornies it was important that the Mennonite community do all it can keep from carrying the disease into the community, though “only God knows...

What were Molotschna Mennonites reading in the early 1840s?

Johann Cornies expanded his Agricultural Society School library in Ohrloff to become a lending library “for the instruction and better enlightenment of every adult resident.” The library was overseen by the Agricultural Society; in 1845, patrons across the colony paid 1 ruble annually to access its growing collection of 355 volumes (see note 1 ). The great majority of the volumes were in German, but the library included Russian and some French volumes, with a large selection of handbooks and periodicals on agronomy and agriculture—even a medical handbook ( note 2 ). Philosophical texts included a German translation of George Combe’s The Constitution of Man ( note 3 ) and its controversial theory of phrenology, and the political economist Johann H. G. Justi’s Ergetzungen der vernünftigen Seele —which give example of the high level of reading and reflection amongst some colonists. The library’s teaching and reference resources included a history of science and technology with an accomp...

1920s: Those who left and those who stayed behind

The picture below is my grandmother's family in 1928. Some could leave but most stayed behind. In 1928 a small group of some 511 Soviet Mennonites were unexpectedly approved for emigration ( note 1 ). None of the circa 21,000 Mennonites who emigrated from Russia in the 1920s “simply” left. And for everyone who left, at least three more hoped to leave but couldn’t. It is a complex story. Canada only wanted a certain type—young healthy farmers—and not all were transparent about their skills and intentions The Soviet Union wanted to rid itself of a specifically-defined “excess,” and Mennonite leadership knew how to leverage that Estate owners, and Selbstschutz /White Army militia were the first to be helped to leave, because they were deemed as most threatened community members; What role did money play? Thousands paid cash for their tickets; Who made the final decision on group lists, and for which regions? This was not transparent. Exit visa applications were also regularly reje...

Mennonite-Designed Mosque on the Molotschna

The “Peter J. Braun Archive" is a mammoth 78 reel microfilm collection of Russian Mennonite materials from 1803 to 1920 -- and largely still untapped by researchers ( note 1 ). In the files of Philipp Wiebe, son-in-law and heir to Johann Cornies, is a blueprint for a mosque ( pic ) as well as another file entitled “Akkerman Mosque Construction Accounts, 1850-1859” ( note 2 ). The Molotschna Mennonites were settlers on traditional Nogai lands; their Nogai neighbours were a nomadic, Muslim Tartar group. In 1825, Cornies wrote a significant anthropological report on the Nogai at the request of the Guardianship Committee, based largely on his engagements with these neighbours on Molotschna’s southern border ( note 3 ). Building upon these experiences and relationships, in 1835 Cornies founded the Nogai agricultural colony “Akkerman” outside the southern border of the Molotschna Colony. Akkerman was a projection of Cornies’ ideal Mennonite village outlined in exacting detail, with un...

Volendam and the Arrival in South America, 1947

The Volendam arrived at the port in Buenos Aires, Argentina on February 22, 1947, at 5 PM, exactly three weeks after leaving from Bremerhaven. They would be followed by three more refugee ships in 1948. The harassing experiences of refugee life were now truly far behind them. Curiously a few months later the American Embassy in Moscow received a formal note of protest claiming that Mennonites, who were Soviet citizens, had been cleared by the American military in Germany for emigration to Paraguay even though the Soviet occupation forces “did not (repeat not) give any sanction whatever for the dispatch of Soviet citizens to Paraguay” ( note 1 ). But the refugees knew that they were beyond even Stalin’s reach and, despite many misgivings about the Chaco, believed they were the hands of good people and a sovereign God. In Buenos Aires the Volendam was anticipated by North American Mennonite Central Committee workers responsible for the next leg of the resettlement journey. Elisabeth ...

Penmanship: School Exercise Samples, 1869 and 1883

Johann Cornies recommended “penmanship as the pedagogical means for [developing] a sense of beauty” ( note 1 ). Schönschreiben --calligraphy or penmanship--appears in the handwritten school plans and manuals of Tobias Voth (Ohrloff, 1820), Jakob Bräul (Rudnerweide, 1830), and Heinrich Heese (Ohrloff, 1842). Heese had a list of related supplies required for each pupil, including “a Bible, slate, slate pencil, paper, straight edge, lead pencil, quill pen, quill knife, ink bottle, three candlesticks, three snuffers, and a container to keep supplies; the teacher will provide water color ( Tusche ) and ink” ( note 2 ). The standard school schedule at this time included ten subject areas: Bible; reading; writing; recitation and composition; arithmetic; geography; singing; recitation and memory work; and preparation of the scripture for the following Sunday worship—and penmanship ( note 3 ). Below are penmanship samples first from the Molotschna village school of Tiege, 1869. This student...