Skip to main content

More Royal News! Mennonites give gifts of “Oxen, Butter, Ducks, Hens & Cheese” to new King (1772)

What do Mennonites offer a new king? The ritual ceremonies of homage to a new European king—as we see on TV these days--are ancient. Exactly 250 years yesterday, Frederick the Great became king over Mennonites in the Vistula River Delta where most of our ancestors lived. Here is how that played out.

On May 31, 1772, Heinrich Donner was elected elder of the Orlofferfelde Mennonite Church, 25 km north of Marienburg Castle in Polish-Prussia; thankfully he kept a diary (note 1). Only a few months later the weak Polish-Lithuanian Commonwealth collapsed and was partitioned by powerful, land-hungry neighbours: Austria, Prussia and Catherine the Great’s empire. In the preceding decades Mennonites had lived with significant autonomy, felt secure under the Polish crown and could appeal to the king for protection. Now some 2,638 Mennonite families were under Prussian rule.

Frederick II took possession of his new lands on September 13, and then invited four persons of nobility plus clergy from each district to Marienburg for Sept. 27 to pay homage in a formal ceremony and recognize him as king; penalties were threatened for those who refused. The Marienburg Castle is only 7 kilometres from the Mennonite Heubuden Church. At the castle the Polish political elite (Szchlachta) took a pledge of loyalty and obedience, and in turn Frederick granted them the right to becomes members of the Prussian nobility (note 2).

Mennonites scrambled to prepare as well, and Donner records that “all Mennonite congregations” contributed to the large food gift of two fattened oxen, 400 pounds of butter, 50 ducks, 50 hens, and 20 wheels of cheese—a gift most appropriate to feed those gathering for the large Huldigung event (note 3). The gift not only symbolized Mennonite recognition of Fredrick’s sovereignty, but opened the door for Mennonites to deliver their own formal supplication for freedom of religion and freedom from military enlistment.

This was appropriate procedure and protocol. Historically at such an event, a new king promises his subjects protection and the preservation of their rights and privileges. For example in Frederick’s September 1772 “patent of possession,” the Protestant king granted Roman Catholics freedom of religion, and promised to govern the whole country in such a way that the reasonable and well-thinking inhabitants may be happy and be content."

Mennonites received their response from the new rulership on October 6, 1772: “His Royal Majesty lets the Mennonite Congregation in Polish-Prussia know that …they are under supreme protection from any hindrances with regard to their religious practices. With regard to the “the enlistment of themselves and their children for soldiering in the regiments, this shall be decided shortly to their satisfaction … they will have to pay a yearly contribution, and then they can pursue their trade without disturbance.” (Note 4)

Mennonites were fundamentally opposed to military enlistment, and the new king agreed pragmatically that these subjects could serve his state “better as taxpayers and producers of goods than as soldiers” (note 5). The deal: in lieu of military service, Mennonites would be required to support the military with a large annual lump sum tax—enough to pay the majority capital portion and annual operating costs of a new military cadet school in Culm (note 6).

Moreover, because Prussian army conscription was not universal but canton-based, falling almost exclusively upon agricultural workers, the king also placed restrictions on Mennonite land acquisitions per canton as well. Frederick exerted only enough pressure on Mennonites to successfully increase their military tax obligations and to curtail their rates of land ownership, but not so much as to lose them as productive citizens. His heirs were less savvy or willing to negotiate—which would lead many Mennonites to consider the offers of the Catherine and immigration.

Finally, here is a petition and appeal by Donner and a ministerial colleague eight years later to the king. In 1780 they could not pay the large military tax because of the flooding of the Nogat River (note 7). Unfortunately the petition and appeal was unsuccessful (note 8).                                       

---

Most Sublime Great King, Most Gracious King and Lord.

[We trust] Your Royal Majesty will not take it amiss that we Mennonites of the two congregations of Orloff and Tiegenhagen, situated in the district of Tiegenhoff, take refuge in your throne in our extreme distress.

We have been ruined by the flooding of the Nogat River; some of our lands have silted over completely, and the rest have become unusable for this year. We still have our livestock from which we must feed ourselves in order to keep alive.

In this distress, on the 8th of April we made a humble presentation to the Royal West Prussian Chamber for the remission of the current year's amount payable for the cadet school, which affects our two congregations. However, we have received a decision in which our request for this and future years was completely rejected.

With great effort we made the first payment in the month of June. However the September deadline for the second is now approaching, and despite employing our full strengths, we are unable to meet it, because we are completely unable to earn our own bread.

For this reason, we take refuge in the throne of our Most Gracious King, humbly asking for a glimpse of Your gracious mercy, and to graciously waive the cadet school fee due from us this year. Most gracious King, we reverently honour the great mercies that Your Majesty has shown us in granting us the gracious Privilegium [charter of privileges]. However we also live in the firm hope that Your Majesty does not want us poor and lowly people to be put in the position of enjoying this grace only in prosperous times, but also in times of scarcity. This is our only consolation in our misery and we die waiting for a gracious hearing.

Your Royal Majesty's most humble servants,

  • Dirk Tiessen, Elder of the Tiegenhagen [Mennonite] Congregation

  • Heinrich Donner, Elder of the Orloff [Mennonite] Congregation

August 12, 1780, Tiegenhoff

--Arnold Neufeldt-Fast

 

---Notes---

Note 1: Heinrich Donner and Johann Donner, Orlofferfelde Chronik, transcribed by Werner Janzen and edited by Merle Schlabough, 2022. From Mennonite Library and Archives-Bethel College, Prussian-Polish sources (online), https://mla.bethelks.edu/archives/cong_303/ok63/orlofferfeldechronik.html.

Note 2: Cf. Walter Kuhn, Geschichte der deutschen Ostsiedlung in der Neuzeit, vol. 2: 15. bis 17. Jahrhundert (Graz: Böhlau, 1957), 89; for list of participants and background, see Max Bär, Westpreußen unter Friedrich dem Großen, vol. 2, Quellen (Leipzig: Hirzel, 1909), 737-763, https://pbc.gda.pl/dlibra/publication/379/edition/1971/content.

Note 3: Westpreußischer Adel 1772, Institut Deutsche Adelsforschung, https://adelsquellen.de/adelsforschung/huld.htm.

Note 4: Donner and Donner, Orlofferfelde Chronik.

Note 5: Gordon A. Craig, The Politics of the Prussian Army: 1640–1945 (New York: Oxford University Press, 1964), 22.

Note 6: Cf. Frederick II, “Mennonite Charter of Privileges, 1780,” in Mark Jantzen, Mennonite German Soldiers: Nation, Religion, and Family in the Prussian East, 1772–1880 (Notre Dame, IN: University of Notre Dame Press, 2010), 255.

Note 7: “Two copies of a letter to the mighty king and Lord, his majesty etc. etc. from ‘your most humble servants,’ the two congregations at Orloff and Tiegenhagen,” August 12, 1780, Dirk Tiessen, Elder, Tiegenhof, and Heinrich Donner, Elder, Orloff. Mennonite Library and Archives—Bethel College, https://mla.bethelks.edu/archives/V_18/00_Register/SKMBT_C35109030510350_0023.jpg.

Note 8: Donner and Donner, Orlofferfelde Chronik, 1780.


Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

From USSR to Cherrywood Station: Mennonites winter in Markham-Stouffville, 1924

On September 26, 1924, 126 Russian Mennonite passengers disembarked the S. S. Melita at Quebec City ( note 1 ). They were among some 20,000 Mennonites who could immigrate to Canada from the Soviet Union in the 1920s. A number of these families received train cards to Cherrywood (Pickering) and Locust Hill (Markham) stations, where they were received by Markham area Mennonites. The Canadian Mennonite Board of Colonization (CMBC) registration forms record each family's travel dates as well as their "first place of arrival" in Canada. The attached artifacts—a few pages from the financial records booklet kept by Markham-Stouffville treasurer J. L. Grove, plus some correspondence—profile concretely the level of support of this community north-east of Toronto for co-religionists fleeing the Soviet Union. Mennonites in Ontario had been well informed of the relief needs in Russia since 1921 and plans for mass immigration ( note 2 ). In April 1924 the local Stouffville Tribune ...

“The way is finally open”—Russian Mennonite Immigration, 1922-23

In a highly secretive meeting in Ohrloff, Molotschna on February 7, 1922, leaders took a decision to work to remove the entire Mennonite population of some 100,000 people out of the USSR—if at all possible ( note 1 ). B.B. Janz (Ohrloff) and Bishop David Toews (Rosthern, SK) are remembered as the immigration leaders who made it possible to bring some 20,000 Mennonites from the Soviet Union to Canada in the 1920s ( note 2 ). But behind those final numbers were multiple problems. In August 1922, an appeal was made by leaders to churches in Canada and the USA: “The way is finally open, for at least 3,000 persons who have received permission to leave Russia … Two ships of the Canadian Pacific Railway are ready to sail from England to Odessa as soon as the cholera quarantine is lifted. These Russian [Mennonite] refugees are practically without clothing … .” ( Note 3 ) Notably at this point B. B. Janz was also writing Toews, saying that he was utterly exhausted and was preparing to ...

Fraktur (or Gothic) font and Kurrent- (or Sütterlin) handwriting: Nazi ban, 1941

In the middle of the war on January 1, 1942, the Winnipeg-based Mennonitische Rundschau published a new issue without the familiar Fraktur script masthead ( note 1 ). One might speculate on the reasons, but a year earlier Hitler banned the use of the font in the Reich . The Rundschau did not exactly follow all orders from Berlin—the rest of the paper was in Fraktur (sometimes referred to as "Gothic"); when the war ended in 1945, the Rundschau reintroduced the Fraktur font for its masthead. It wasn’t until the 1960s that an issue might have a page or title here or there with the “normal” or Latin font, even though post-war Germany was no longer using Fraktur . By 1973 only the Rundschau masthead is left in Fraktur , and that is only removed in December 1992. Attached is a copy of Nazi Party Secretary Martin Bormann's official letter dated January 3, 1941, which prohibited the use of Fraktur fonts "by order of the Führer. " Why? It was a Jewish invention, apparent...

What is the Church to Say? Letter 1 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accuarte and carefully considered. ~ANF American Mennonite leaders who supported Trump will be responding to the election results in the near future. Sometimes a template or sample conference address helps to formulate one’s own text. To that end I offer the following. When Hitler came to power in 1933, Mennonites in Germany sent official greetings by telegram: “The Conference of the East and West Prussian Mennonites meeting today at Tiegenhagen in the Free City of Danzig are deeply grateful for the tremendous uprising ( Erhebung ) that God has given our people ( Volk ) through the vigor and action of [unclear], and promise our cooperation in the construction of our Fatherland, true to the Gospel motto of [our founder Menno Simons], ‘For no one can lay any foundation other than the one already laid, which is Jesus Christ.’” ( Note 1 ) Hitler responded in a letter...

Outrage in Canada: Ukrainian in Waffen-SS honoured in Parliament. Mennonite Connections

As an historic peace church, Russian Mennonite congregations in Canada never celebrated “their veterans” who had volunteered with the Waffen-SS or Wehrmacht in complex times; hundreds did however volunteer to protect and defend their corner of Ukraine from a new era of Moscow-based Bolshevism. Some later self-identified as "The Lost Generation." German Prussian Mennonites in contrast understood that heritage differently and celebrated the “Heroes' Day Memorial” service anually until 1945. After 1945 Germany appropriately renamed their remembrance day as Volkstrauertag —the People’s Day of Mourning ( note 1 ). Many descendents live in Canada. A parallel Ukrainian story made the news in Canada in September 2023. The Speaker of the House of Commons invited a 98-year-old Ukrainian-Canadian war veteran to a joint session of Parliament for the visit and address by Ukrainian President Volodymyr Zelensky on September 22.  Without good vetting by the Speaker, the guest was laud...

What is the Church to Say? Letter 4 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Preparing for your next AGM: Mennonite Congregations and Deportations Many U.S. Mennonite pastors voted for Donald Trump, whose signature promise was an immediate start to “the largest deportation operation in American history.” Confirmed this week, President Trump will declare a national emergency and deploy military assets to carry this out. The timing is ideal; in January many Mennonite congregations have their Annual General Meeting (AGM) with opportunity to review and update the bylaws of their constitution. Need help? We have related examples from our tradition, which I offer as a template, together with a few red flags. First, your congregational by-laws.  It is unlikely you have undocumented immigrants in your congregation, but you should flag this. Model: Gustav Reimer, a deacon and notary public from the ...

Mennonite-Designed Mosque on the Molotschna

The “Peter J. Braun Archive" is a mammoth 78 reel microfilm collection of Russian Mennonite materials from 1803 to 1920 -- and largely still untapped by researchers ( note 1 ). In the files of Philipp Wiebe, son-in-law and heir to Johann Cornies, is a blueprint for a mosque ( pic ) as well as another file entitled “Akkerman Mosque Construction Accounts, 1850-1859” ( note 2 ). The Molotschna Mennonites were settlers on traditional Nogai lands; their Nogai neighbours were a nomadic, Muslim Tartar group. In 1825, Cornies wrote a significant anthropological report on the Nogai at the request of the Guardianship Committee, based largely on his engagements with these neighbours on Molotschna’s southern border ( note 3 ). Building upon these experiences and relationships, in 1835 Cornies founded the Nogai agricultural colony “Akkerman” outside the southern border of the Molotschna Colony. Akkerman was a projection of Cornies’ ideal Mennonite village outlined in exacting detail, with un...

“First Arrival of German Troops in Halbstadt” (Volksfreund, April 20, 1918)

“ April 19, 1918 will always remain significant in the history of the Molotschna German Colony. That which until recently could hardly be imagined has occurred: the German military has arrived to free us from the despotism, rape and pillaging of barbarous people and to reestablish the order and security of life and property--something desperately necessary for our land. For this we give thanks above all to the One in whose hands the peoples and nations and also individuals rest. ...” ( Note 1 ) Mennonites greeted their “guests and liberators” with festivities that included baked goods (Zwieback), meats and even the German anthem “ Deutschland, Deutschland über alles "—all before the watchful eyes of their Russian /Ukrainian neighbours. The troops arrived by train; and to the shock of most present, three bound prisoners—all well-known bandits and terrorists—“were brought out of one of the railway cars without any prior notice, lined up and shot right in front of us” as an exampl...

Mennonites, the Queen, the Anthem and Monarchy Generally

For most Canadians, Queen Elizabeth II had been omnipresent their entire lives: on our coins, bills and stamps. In school in the 1960s and early -70s, my generation sang "God Save the Queen" every other day in class, and "O Canada" on the other days. A portrait of the Queen was in every classroom. I vividly remember lining Niagara Street in St. Catharines as a school child in 1973 when the Queen came whizzing through in a black limo in the rain to get to Niagara-on-the-Lake, the first capital of Upper Canada, now full of Mennonite farms. That black limo was owned by a wealthy Mennonite fruit farmer—my relative Isbrand Boese! It is not outside the tradition for Mennonites to sing “God save the Queen/King”. On Sunday, September 20, 1937, 700 people gathered in the Coaldale Mennonite Church (Alberta), and the service concluded with the singing of national anthem ["God save the King”] ( note 1 ). Mennonites organized this celebration to give thanks and to honour ...