Skip to main content

More Royal News! Mennonites give gifts of “Oxen, Butter, Ducks, Hens & Cheese” to new King (1772)

What do Mennonites offer a new king? The ritual ceremonies of homage to a new European king—as we see on TV these days--are ancient. Exactly 250 years yesterday, Frederick the Great became king over Mennonites in the Vistula River Delta where most of our ancestors lived. Here is how that played out.

On May 31, 1772, Heinrich Donner was elected elder of the Orlofferfelde Mennonite Church, 25 km north of Marienburg Castle in Polish-Prussia; thankfully he kept a diary (note 1). Only a few months later the weak Polish-Lithuanian Commonwealth collapsed and was partitioned by powerful, land-hungry neighbours: Austria, Prussia and Catherine the Great’s empire. In the preceding decades Mennonites had lived with significant autonomy, felt secure under the Polish crown and could appeal to the king for protection. Now some 2,638 Mennonite families were under Prussian rule.

Frederick II took possession of his new lands on September 13, and then invited four persons of nobility plus clergy from each district to Marienburg for Sept. 27 to pay homage in a formal ceremony and recognize him as king; penalties were threatened for those who refused. The Marienburg Castle is only 7 kilometres from the Mennonite Heubuden Church. At the castle the Polish political elite (Szchlachta) took a pledge of loyalty and obedience, and in turn Frederick granted them the right to becomes members of the Prussian nobility (note 2).

Mennonites scrambled to prepare as well, and Donner records that “all Mennonite congregations” contributed to the large food gift of two fattened oxen, 400 pounds of butter, 50 ducks, 50 hens, and 20 wheels of cheese—a gift most appropriate to feed those gathering for the large Huldigung event (note 3). The gift not only symbolized Mennonite recognition of Fredrick’s sovereignty, but opened the door for Mennonites to deliver their own formal supplication for freedom of religion and freedom from military enlistment.

This was appropriate procedure and protocol. Historically at such an event, a new king promises his subjects protection and the preservation of their rights and privileges. For example in Frederick’s September 1772 “patent of possession,” the Protestant king granted Roman Catholics freedom of religion, and promised to govern the whole country in such a way that the reasonable and well-thinking inhabitants may be happy and be content."

Mennonites received their response from the new rulership on October 6, 1772: “His Royal Majesty lets the Mennonite Congregation in Polish-Prussia know that …they are under supreme protection from any hindrances with regard to their religious practices. With regard to the “the enlistment of themselves and their children for soldiering in the regiments, this shall be decided shortly to their satisfaction … they will have to pay a yearly contribution, and then they can pursue their trade without disturbance.” (Note 4)

Mennonites were fundamentally opposed to military enlistment, and the new king agreed pragmatically that these subjects could serve his state “better as taxpayers and producers of goods than as soldiers” (note 5). The deal: in lieu of military service, Mennonites would be required to support the military with a large annual lump sum tax—enough to pay the majority capital portion and annual operating costs of a new military cadet school in Culm (note 6).

Moreover, because Prussian army conscription was not universal but canton-based, falling almost exclusively upon agricultural workers, the king also placed restrictions on Mennonite land acquisitions per canton as well. Frederick exerted only enough pressure on Mennonites to successfully increase their military tax obligations and to curtail their rates of land ownership, but not so much as to lose them as productive citizens. His heirs were less savvy or willing to negotiate—which would lead many Mennonites to consider the offers of the Catherine and immigration.

Finally, here is a petition and appeal by Donner and a ministerial colleague eight years later to the king. In 1780 they could not pay the large military tax because of the flooding of the Nogat River (note 7). Unfortunately the petition and appeal was unsuccessful (note 8).                                       

---

Most Sublime Great King, Most Gracious King and Lord.

[We trust] Your Royal Majesty will not take it amiss that we Mennonites of the two congregations of Orloff and Tiegenhagen, situated in the district of Tiegenhoff, take refuge in your throne in our extreme distress.

We have been ruined by the flooding of the Nogat River; some of our lands have silted over completely, and the rest have become unusable for this year. We still have our livestock from which we must feed ourselves in order to keep alive.

In this distress, on the 8th of April we made a humble presentation to the Royal West Prussian Chamber for the remission of the current year's amount payable for the cadet school, which affects our two congregations. However, we have received a decision in which our request for this and future years was completely rejected.

With great effort we made the first payment in the month of June. However the September deadline for the second is now approaching, and despite employing our full strengths, we are unable to meet it, because we are completely unable to earn our own bread.

For this reason, we take refuge in the throne of our Most Gracious King, humbly asking for a glimpse of Your gracious mercy, and to graciously waive the cadet school fee due from us this year. Most gracious King, we reverently honour the great mercies that Your Majesty has shown us in granting us the gracious Privilegium [charter of privileges]. However we also live in the firm hope that Your Majesty does not want us poor and lowly people to be put in the position of enjoying this grace only in prosperous times, but also in times of scarcity. This is our only consolation in our misery and we die waiting for a gracious hearing.

Your Royal Majesty's most humble servants,

  • Dirk Tiessen, Elder of the Tiegenhagen [Mennonite] Congregation

  • Heinrich Donner, Elder of the Orloff [Mennonite] Congregation

August 12, 1780, Tiegenhoff

--Arnold Neufeldt-Fast

 

---Notes---

Note 1: Heinrich Donner and Johann Donner, Orlofferfelde Chronik, transcribed by Werner Janzen and edited by Merle Schlabough, 2022. From Mennonite Library and Archives-Bethel College, Prussian-Polish sources (online), https://mla.bethelks.edu/archives/cong_303/ok63/orlofferfeldechronik.html.

Note 2: Cf. Walter Kuhn, Geschichte der deutschen Ostsiedlung in der Neuzeit, vol. 2: 15. bis 17. Jahrhundert (Graz: Böhlau, 1957), 89; for list of participants and background, see Max Bär, Westpreußen unter Friedrich dem Großen, vol. 2, Quellen (Leipzig: Hirzel, 1909), 737-763, https://pbc.gda.pl/dlibra/publication/379/edition/1971/content.

Note 3: Westpreußischer Adel 1772, Institut Deutsche Adelsforschung, https://adelsquellen.de/adelsforschung/huld.htm.

Note 4: Donner and Donner, Orlofferfelde Chronik.

Note 5: Gordon A. Craig, The Politics of the Prussian Army: 1640–1945 (New York: Oxford University Press, 1964), 22.

Note 6: Cf. Frederick II, “Mennonite Charter of Privileges, 1780,” in Mark Jantzen, Mennonite German Soldiers: Nation, Religion, and Family in the Prussian East, 1772–1880 (Notre Dame, IN: University of Notre Dame Press, 2010), 255.

Note 7: “Two copies of a letter to the mighty king and Lord, his majesty etc. etc. from ‘your most humble servants,’ the two congregations at Orloff and Tiegenhagen,” August 12, 1780, Dirk Tiessen, Elder, Tiegenhof, and Heinrich Donner, Elder, Orloff. Mennonite Library and Archives—Bethel College, https://mla.bethelks.edu/archives/V_18/00_Register/SKMBT_C35109030510350_0023.jpg.

Note 8: Donner and Donner, Orlofferfelde Chronik, 1780.


Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

The Executioner of Dnepropetrovsk, 1937-38

Naum Turbovsky likely killed more Mennonites than anyone in the longer history of the Anabaptist-Mennonite movement. This is an emotionally difficult post to write because one of those men was my grandfather, Franz Bräul, born 1896. In 2019, I received the translation of his 30-page arrest, trial and execution file. To this point my mother never knew her father's fate. Naum Turbovsky's signature is on Bräul's execution order. Bräul was shot on December 11, 1937. Together with my grandfather's NKVD/ KGB file, I have the files of eight others arrested with him. Turbovsky's file is available online. Days before he signed the execution papers for those in this group, Turbovsky was given an award for the security of his prison and for his method of isolating and transferring prisoners to their interrogation—all of which “greatly contributed to the success of the investigations over the enemies of the people,” namely “military-fascist conspirators, spies and saboteurs.” T

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans

"Women Talking" -- and Canadian Mennonites

In March 2023 the film "Women Talking" won an Oscar for "Best adapted Screenplay." It was based on the novel of the same name by Mennonite Miriam Toews. The conservative Mennonites portrayed in the film are from the "Manitoba Colony" in Bolivia--with obvious Canadian connections. Now that many Canadians have seen the the film, Mennonites like me are being asked, "So how are you [in Markham-Stouffville, Waterloo or in St. Catharines] connected to that group?" Most would say, "We're not that type of Mennonite." And mostly that is a true answer, though unnuanced. Others will say, "Well, it is complex," but they can't quite unfold the complexity.  Below is my attempt to do just that. At the heart of the story are things that happened in Ukraine (at the time "New" or "South" Russia) over 200 years ago. It is not easy to rebuild the influence and contribution of "Russian Mennonite" women and th

Prof. Benjamin Unruh as a Public Figure in the Nazi Era

Professor Benjamin H. Unruh (1881-1959) was a relief and immigration leader, educator, leading churchman, and official representative of Russian Mennonites outside of the Soviet Union throughout the National Socialism era in Germany. Unruh’s biography is connected to the very beginnings of Mennonite Central Committee in 1920-1922 when he served as a key spokesperson in Germany for the famine-stricken Mennonites in South Russia. Some years later he again played the central role in the rescue of thousands of Mennonites from Moscow in 1929 and, along with MCC, their resettlement in Paraguay, Brazil, and Canada. Because of Unruh’s influence and deep connections with key German government agencies in Berlin, his home office in Karlsruhe, Germany, became a relief hub for Mennonites internationally. Unruh facilitated large-scale debt forgiveness for Mennonites in Paraguay and Brazil, and negotiated preferential consideration for Mennonite relief work to the Soviet Union during the Great Famin

The Shift from Dutch to German, 1700s

Already in 1671, Mennonite Flemish Elder Georg Hansen in Danzig published his German-language catechism ( Glaubens-Bericht für die Jugend ) as preparation for youth seeking baptism. Though educational competencies varied, Hansen’s Glaubens-Bericht assumed that youth preparing for baptism had a stronger ability to read complex German than Dutch ( note 1 ). Popular Mennonite preacher Jacob Denner (1659–1746), originally from the Hamburg-Altona Mennonite Church, lived in Danzig for four years in the early 1700s. A first volume of his Dutch sermons was published in 1706 in Danzig and Amsterdam, and then in 1730 and 1751 he published two German collections. Untrained preachers would often read Denner’s sermons: “Those who preached German—which all Prussian preachers around 1750 did, with the exception of the Danzig preachers—had no sermons books from their co-religionists other than this one by Jacob Denner” ( note 2 ). In Danzig and the Vistula Delta region there were some differences

Plague and Pestilence in Danzig, 1709

Russian and Prussian Mennonites trace at least 200 years of their story through Danzig and Royal Prussia, where episodes of plague and pestilence were not unfamiliar ( note 1 ). Mennonites arrived primarily from the Low Countries and in large numbers in the middle of the 16th century—approximately 750 families or 3,000 refugees and settlers between 1527 and 1578 to Danzig and Royal Prussia ( note 2 ). At this time Danzig was undergoing tremendous demographic, cultural and economic transformation, almost tripling in population in less than 100 years. With 80% of Poland’s foreign trade handled through this port city ( note 3 ), Danzig saw the arrival of new people from across Europe, many looking to find work in the crammed and bustling city ( note 4 ). Maria Bogucka’s research on Danzig in this era brings the streets of the maritime city to life: “Sanitation facilities were inadequate … The level of personal hygiene was low. Most people lived close together: five or six to a room, sle

The Tinkelstein Family of Chortitza-Rosenthal (Ukraine)

Chortitza was the first Mennonite settlement in "New Russia" (later Ukraine), est. 1789. The last Mennonites left in 1943 ( note 1 ). During the Stalin years in Ukraine (after 1928), marriage with Jewish neighbours—especially among better educated Mennonites in cities—had become somewhat more common. When the Germans arrived mid-August 1941, however, it meant certain death for the Jewish partner and usually for the children of those marriages. A family friend, Peter Harder, died in 2022 at age 96. Peter was born in Osterwick to a teacher and grew up in Chortitza. As a 16-year-old in 1942, Peter was compelled by occupying German forces to participate in the war effort. Ukrainians and Russians (prisoners of war?) were used by the Germans to rebuild the massive dam at Einlage near Zaporizhzhia, and Peter was engaged as a translator. In the next year he changed focus and started teachers college, which included significant Nazi indoctrination. In 2017 I interviewed Peter Ha

“First Arrival of German Troops in Halbstadt” (Volksfreund, April 20, 1918)

“ April 19, 1918 will always remain significant in the history of the Molotschna German Colony. That which until recently could hardly be imagined has occurred: the German military has arrived to free us from the despotism, rape and pillaging of barbarous people and to reestablish the order and security of life and property--something desperately necessary for our land. For this we give thanks above all to the One in whose hands the peoples and nations and also individuals rest. ...” ( Note 1 ) Mennonites greeted their “guests and liberators” with festivities that included baked goods (Zwieback), meats and even the German anthem “ Deutschland, Deutschland über alles "—all before the watchful eyes of their Russian /Ukrainian neighbours. The troops arrived by train; and to the shock of most present, three bound prisoners—all well-known bandits and terrorists—“were brought out of one of the railway cars without any prior notice, lined up and shot right in front of us” as an exampl

Invitation to the Russian Consulate, Danzig, January 19, 1788

B elow is one of the most important original Mennonite artifacts I have seen. It concerns January 19. The two land scouts Jacob Höppner and Johann Bartsch had returned to Danzig from Russia on November 10, 1787 with the Russian Immigration Agent, Georg von Trappe. Soon thereafter, Trappe had copies of the royal decree and agreement (Gnadenbrief) printed for distribution in the Flemish and Frisian Mennonite congregations in Danzig and other locations, dated December 29, 1787 ( see pic ; note 1 ). After the flyer was handed out to congregants in Danzig after worship on January 13, 1788, city councilors made the most bitter accusations against church elders for allowing Trappe and the Russian Consulate to do this; something similar had happened before ( note 2 ). In the flyer Trappe boasted that land scouts Höppner and Bartsch met not only with Gregory Potemkin, Catherine the Great’s vice-regent and administrator of New Russia, but also with “the Most Gracious Russian Monarch” herse

What does it cost to settle a Refugee? Basic without Medical Care (1930)

In January 1930, the Mennonite Central Committee was scrambling to get 3,885 Mennonites out of Germany and settled somewhere fast. These refugees had fled via Moscow in December 1929, and Germany was willing only to serve as first transit stop ( note 1 ). Canada was very reluctant to take any German-speaking Mennonites—the Great Depression had begun and a negative memory of war resistance still lingered. In the end Canada took 1,344 Mennonites and the USA took none born in Russia. Paraguay was the next best option ( note 2 ). The German government preferred Brazil, but Brazil would not guarantee freedom from military service, which was a problem for American Mennonite financiers. There were already some conservative "cousins" from Manitoba in Paraguay who had negotiated with the government and learned through trial and error how to survive in the "Green Hell" of the Paraguayan Chaco. MCC with the assistance of a German aid organization purchased and distribute