Skip to main content

More Royal News! Mennonites give gifts of “Oxen, Butter, Ducks, Hens & Cheese” to new King (1772)

What do Mennonites offer a new king? The ritual ceremonies of homage to a new European king—as we see on TV these days--are ancient. Exactly 250 years yesterday, Frederick the Great became king over Mennonites in the Vistula River Delta where most of our ancestors lived. Here is how that played out.

On May 31, 1772, Heinrich Donner was elected elder of the Orlofferfelde Mennonite Church, 25 km north of Marienburg Castle in Polish-Prussia; thankfully he kept a diary (note 1). Only a few months later the weak Polish-Lithuanian Commonwealth collapsed and was partitioned by powerful, land-hungry neighbours: Austria, Prussia and Catherine the Great’s empire. In the preceding decades Mennonites had lived with significant autonomy, felt secure under the Polish crown and could appeal to the king for protection. Now some 2,638 Mennonite families were under Prussian rule.

Frederick II took possession of his new lands on September 13, and then invited four persons of nobility plus clergy from each district to Marienburg for Sept. 27 to pay homage in a formal ceremony and recognize him as king; penalties were threatened for those who refused. The Marienburg Castle is only 7 kilometres from the Mennonite Heubuden Church. At the castle the Polish political elite (Szchlachta) took a pledge of loyalty and obedience, and in turn Frederick granted them the right to becomes members of the Prussian nobility (note 2).

Mennonites scrambled to prepare as well, and Donner records that “all Mennonite congregations” contributed to the large food gift of two fattened oxen, 400 pounds of butter, 50 ducks, 50 hens, and 20 wheels of cheese—a gift most appropriate to feed those gathering for the large Huldigung event (note 3). The gift not only symbolized Mennonite recognition of Fredrick’s sovereignty, but opened the door for Mennonites to deliver their own formal supplication for freedom of religion and freedom from military enlistment.

This was appropriate procedure and protocol. Historically at such an event, a new king promises his subjects protection and the preservation of their rights and privileges. For example in Frederick’s September 1772 “patent of possession,” the Protestant king granted Roman Catholics freedom of religion, and promised to govern the whole country in such a way that the reasonable and well-thinking inhabitants may be happy and be content."

Mennonites received their response from the new rulership on October 6, 1772: “His Royal Majesty lets the Mennonite Congregation in Polish-Prussia know that …they are under supreme protection from any hindrances with regard to their religious practices. With regard to the “the enlistment of themselves and their children for soldiering in the regiments, this shall be decided shortly to their satisfaction … they will have to pay a yearly contribution, and then they can pursue their trade without disturbance.” (Note 4)

Mennonites were fundamentally opposed to military enlistment, and the new king agreed pragmatically that these subjects could serve his state “better as taxpayers and producers of goods than as soldiers” (note 5). The deal: in lieu of military service, Mennonites would be required to support the military with a large annual lump sum tax—enough to pay the majority capital portion and annual operating costs of a new military cadet school in Culm (note 6).

Moreover, because Prussian army conscription was not universal but canton-based, falling almost exclusively upon agricultural workers, the king also placed restrictions on Mennonite land acquisitions per canton as well. Frederick exerted only enough pressure on Mennonites to successfully increase their military tax obligations and to curtail their rates of land ownership, but not so much as to lose them as productive citizens. His heirs were less savvy or willing to negotiate—which would lead many Mennonites to consider the offers of the Catherine and immigration.

Finally, here is a petition and appeal by Donner and a ministerial colleague eight years later to the king. In 1780 they could not pay the large military tax because of the flooding of the Nogat River (note 7). Unfortunately the petition and appeal was unsuccessful (note 8).                                       

---

Most Sublime Great King, Most Gracious King and Lord.

[We trust] Your Royal Majesty will not take it amiss that we Mennonites of the two congregations of Orloff and Tiegenhagen, situated in the district of Tiegenhoff, take refuge in your throne in our extreme distress.

We have been ruined by the flooding of the Nogat River; some of our lands have silted over completely, and the rest have become unusable for this year. We still have our livestock from which we must feed ourselves in order to keep alive.

In this distress, on the 8th of April we made a humble presentation to the Royal West Prussian Chamber for the remission of the current year's amount payable for the cadet school, which affects our two congregations. However, we have received a decision in which our request for this and future years was completely rejected.

With great effort we made the first payment in the month of June. However the September deadline for the second is now approaching, and despite employing our full strengths, we are unable to meet it, because we are completely unable to earn our own bread.

For this reason, we take refuge in the throne of our Most Gracious King, humbly asking for a glimpse of Your gracious mercy, and to graciously waive the cadet school fee due from us this year. Most gracious King, we reverently honour the great mercies that Your Majesty has shown us in granting us the gracious Privilegium [charter of privileges]. However we also live in the firm hope that Your Majesty does not want us poor and lowly people to be put in the position of enjoying this grace only in prosperous times, but also in times of scarcity. This is our only consolation in our misery and we die waiting for a gracious hearing.

Your Royal Majesty's most humble servants,

  • Dirk Tiessen, Elder of the Tiegenhagen [Mennonite] Congregation

  • Heinrich Donner, Elder of the Orloff [Mennonite] Congregation

August 12, 1780, Tiegenhoff

--Arnold Neufeldt-Fast

 

---Notes---

Note 1: Heinrich Donner and Johann Donner, Orlofferfelde Chronik, transcribed by Werner Janzen and edited by Merle Schlabough, 2022. From Mennonite Library and Archives-Bethel College, Prussian-Polish sources (online), https://mla.bethelks.edu/archives/cong_303/ok63/orlofferfeldechronik.html.

Note 2: Cf. Walter Kuhn, Geschichte der deutschen Ostsiedlung in der Neuzeit, vol. 2: 15. bis 17. Jahrhundert (Graz: Böhlau, 1957), 89; for list of participants and background, see Max Bär, Westpreußen unter Friedrich dem Großen, vol. 2, Quellen (Leipzig: Hirzel, 1909), 737-763, https://pbc.gda.pl/dlibra/publication/379/edition/1971/content.

Note 3: Westpreußischer Adel 1772, Institut Deutsche Adelsforschung, https://adelsquellen.de/adelsforschung/huld.htm.

Note 4: Donner and Donner, Orlofferfelde Chronik.

Note 5: Gordon A. Craig, The Politics of the Prussian Army: 1640–1945 (New York: Oxford University Press, 1964), 22.

Note 6: Cf. Frederick II, “Mennonite Charter of Privileges, 1780,” in Mark Jantzen, Mennonite German Soldiers: Nation, Religion, and Family in the Prussian East, 1772–1880 (Notre Dame, IN: University of Notre Dame Press, 2010), 255.

Note 7: “Two copies of a letter to the mighty king and Lord, his majesty etc. etc. from ‘your most humble servants,’ the two congregations at Orloff and Tiegenhagen,” August 12, 1780, Dirk Tiessen, Elder, Tiegenhof, and Heinrich Donner, Elder, Orloff. Mennonite Library and Archives—Bethel College, https://mla.bethelks.edu/archives/V_18/00_Register/SKMBT_C35109030510350_0023.jpg.

Note 8: Donner and Donner, Orlofferfelde Chronik, 1780.


Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

Turning Weapons into Waffle Irons!

Turning Weapons into Waffle Irons:  Heart-Shaped Waffles and a smooth talking General In 1874 with Mennonite immigration to North America in full swing, the Tsar sent General Eduard von Totleben to the colonies to talk the remaining Mennonites out of leaving ( note 1 ). He came with the now legendary offer of alternative service. Totleben made presentations in Mennonite churches and had many conversations in Mennonite homes. Decades later the women still recalled how fond Totleben was of Mennonite heart-shaped waffles. He complemented the women saying, “How beautiful are the hearts of Mennonites!,” and he joked about how “much Mennonites love waffles ( Waffeln ), but not weapons ( Waffen )” ( note 2 )! His visit resulted in an extensive reversal of opinion and the offer was welcomed officially by the Molotschna and Chortitza Colony ministerials. And upon leaving, the general was gifted with a poem by Bernhard Harder ( note 3 ) and a waffle iron ( note 4 ). Harder was an inf...

Soviet “Farmer Giesbrecht” and the German Communist Press, 1930

The 1930 booklet  Bauer Giesbrecht was published by the Communist Party press in Germany —some months after most of the 3,885 Mennonite refugees at Moscow had been transported from Germany to Canada, Paraguay and Brazil ( note 1 ). In Fall 1929 Germany set aside an astonishingly large sum of money and flexed its full diplomatic muscle to extract these “German Farmers” (mostly Mennonites) who had fled the Soviet countryside for Moscow in a last ditch attempt to flee the "Soviet Paradise". About 9,000 however were forcibly turned back. Communists in Germany saw their country’s aid operation—which their crushed economy could ill afford—as a blatant propaganda attempt to embarrass Stalin with formerly wealthy ethnic German farmers and preachers willing to tell the world’s press the worst "lies." With Heinrich Kornelius Giesbrecht from the former Mennonite Barnaul Colony in Western Siberia they finally had a poster-boy to make their point: in Germany he had seen an...

Swiss and Palatinate Connections

Sometime after 1850 Andreas Plennert and his family immigrated to South Russia from the Culm Region of West Prussia. Though there was at least one Mennonite “Plehnert” who had already immigrated to Russia in 1793, it is not a very common Prussian-Russian Mennonite name. As such, however, it is easier to trace than many and offers a minority narrative and identity within the longer and broader Russian Mennonite story. The account below is adapted largely from information in Horst Penner, Die ost- und westpreußischen Mennoniten , vol. 1, though I have expanded upon his work to offer a slightly different narrative. In 1724 there was a group of Mennonites forced out of the Memel region in East Prussia for political and religious reasons and were given assistance to resettle back to West Prussia in areas populated by Mennonites. Among the 23 households that went to the Stuhm region there is one Plenert listed, namely Christian Plenert. We know that Mennonites entered the Memel region ...

Snapshots of Danzig Mennonites, late 1600s & early 1700s

A picture can be worth a thousand words. We do not have photographs, but we have a few colour paintings of life in and around Danzig in the late 1600s and early 1700s, as well as maps. We also have a limited number of "textual snapshots" of Mennonites at this time and place, which offer an instructive window into that foreign world. These snapshots of work, worship, health, education, community relationships, smaller repressions, and security can contribute to the creation of a larger collage of Mennonite life in Danzig and Polish Prussia.  Snapshot 1 : In 1681 there were approximately 180 Mennonite families who lived in the “gardens” or villages outside Danzig, with 113 of those families within the jurisdiction of the city. At this time Mennonites were barred from owning houses within the walls of the city. Of these 113 family heads, we know: 43 were retailers of spirits, 24 merchants, 9 lacemakers, 7 dyers, 3 silk dyers, 3 pressers, 2 brokers, 2 treasurers, 2 waitresses, et...

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans...

Catherine the Great’s 1763 Manifesto

“We must swarm our vast wastelands with people. I do not think that in order to achieve this it would be useful to compel our non-Christians to accept our faith--polygamy for example, is even more useful for the multiplication of the population. … "Russia does not have enough inhabitants, …but still possesses a large expanse of land, which is neither inhabited nor cultivated. … The fields that could nourish the whole nation, barely feeds one family..." – Catherine II (Note 1 ) “We perceive, among other things, that a considerable number of regions are still uncultivated which could easily and advantageously be made available for productive use of population and settlement. Most of the lands hold hidden in their depth an inexhaustible wealth of all kinds of precious ores and metals, and because they are well provided with forests, rivers and lakes, and located close to the sea for purpose of trade, they are also most convenient for the development and growth of many kinds ...

What is the Church to Say? Letter 1 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accuarte and carefully considered. ~ANF American Mennonite leaders who supported Trump will be responding to the election results in the near future. Sometimes a template or sample conference address helps to formulate one’s own text. To that end I offer the following. When Hitler came to power in 1933, Mennonites in Germany sent official greetings by telegram: “The Conference of the East and West Prussian Mennonites meeting today at Tiegenhagen in the Free City of Danzig are deeply grateful for the tremendous uprising ( Erhebung ) that God has given our people ( Volk ) through the vigor and action of [unclear], and promise our cooperation in the construction of our Fatherland, true to the Gospel motto of [our founder Menno Simons], ‘For no one can lay any foundation other than the one already laid, which is Jesus Christ.’” ( Note 1 ) Hitler responded in a letter...

Easter and Molotschna's First Ethnic German Cavalry Regiment of the Waffen-SS, 1942

For the two years of German occupation, 1941-43, the Molotschna Settlement area—renamed “Halbstadt” after its largest village—was under S.S. ( Schutzstaffel ) control. During this time, new National Socialist ceremonies and liturgies were introduced to the Mennonites in Ukraine, including Easter. Reichsführer-SS Heinrich Himmler named Halbstadt with its surrounding 144 villages a district commando. SS-Storm Unit Leader ( Sturmbannführer ) Hermann Roßner was appointed the Special Command R[ussia] leader for Halbstadt. Halbstadt had Waffen-SS doctors, a Waffen-SS pharmacist team and pharmacy, hospital equipment from the medical offices of the Waffen-SS and soon a Waffen-SS cavalry self-defense regiment of some 500-plus Mennonite young men ( note 1 ). Two of my uncles became members of the cavalry unit; a later, long-time lay minister in my home congregation was in the regiment as well. SS-celebrations for “Easter” were deliberately non-religious and anti-Christian, though careful ...

Molotschna's 50th Anniversary Celebration Plans, 1854

There is no mention of this celebrative event in Hildebrand’s Chronologischer Zeittafel, no report in the newly launched Prussian church paper Mennonitische Blätter , or in the Unterhaltungsblatt for German colonists in South Russia. But plans to celebrate five decades of Mennonite settlement on the Molotschna River were well underway in 1853; detailed draft notes for the event are found in the Peter J. Braun Russian Mennonite Archive ( note 1 ). Perhaps most importantly the file includes the list of names of the first settlers in each of the first nine Molotschna villages (est. 1804). While each village had been mandated a few years earlier to write its own village history ( note 2; pics ), eight of these nine did not list their first settler families by name. The lists with the male family heads are attached below. By 1854 Molotoschna’s population had increased to about 17,000; more than half of those living in the original nine villages were landless Anwohner ( note 3 ). Celeb...

Landless Crisis: Molotschna, 1840s to 1860s

The landless crisis in the mid-1800s in the Molotschna Colony is the context for most other matters of importance to its Mennonites, 1840s to 1860s. When discussing landlessness, historian David G. Rempel has claimed that the “seemingly endemic wranglings and splits” of the Mennonite church in South Russia were only seldom or superficially related to doctrine, and “almost invariably and intimately bound up with some of the most serious social and economic issues” that afflicted one or more of the congregations in the settlement ( note 1 ). It is important from the start to recognize that these Mennonites were not citizens,  but foreign colonists with obligations and privileges that governed their sojourn in New Russia. For Mennonites the privileges, e.g. of land and freedom from military conscription, were connected to the obligation of model farming. Mennonites were given one, and then later two districts of land for this purpose. Within their districts or colonies , villages w...