Skip to main content

Mennonites lay down their arms, Good Friday 1919. Pray for forgiveness

In the Mennonite tradition, there is no communion without first making peace with your brother or sister. The diary of Jacob P. Janzen of Rudnerweide, Molotschna—a single adult, brother to a lay minister—gives regular examples:

“Easter Sunday, April 10, 1911: We were also admonished to take part in communion; not many had attended [it] on Good Friday. With some it is because of small quarrels within the family or with neighbours, but others have felt deep hate for a long time and have stayed away for more than 20 years!” (Note 1)

Frequently Janzen also wrote down brief evaluations of the worship service, like on Good Friday 1911:

“Today we had communion in the morning and also church services in the afternoon. Rev. [S.] preached the sermon. He had written everything down and looked now and then at his papers, but in between he often got stuck and then he would keep coughing until he found his place in his papers. It was very disturbing and I became quite annoyed.”

These Good Friday/ Easter entries are from what some have called the “Golden Years” of Mennonite life in Russia. Only eight years later—after World War I, Revolution, the anarchist raids of Makhno—that world came to an end.

One month before Good Friday and Easter 1919, the “First Mennonite Infantry Regiment” and self-defense units (Selbstschutz)—startling developments in themselves—ceased fighting.

On March 11, 1919, when Mennonite Selbstschutz leadership discovered that the Bolsheviks and the followers of Nestor Makhno [anarchists] had joined forces, they laid down their arms after three months of fighting.

“Selfless leaders among our people—Benjamin H. Unruh, A. P. Willms, Dr. Tavonius, and perhaps a few others [Kornelius Wiens]—walked directly into the lion’s den, that is, the headquarters of the Reds in Gross Tokmak, and pleaded for mercy. They solemnly declared that we had founded the Selbstschutz [for protection] against the bandits only and that we did not know that in the end we were fighting against government troops. This explanation lessened the punishment.” (Note 2)

Under the Bolsheviks, Makhno and his followers were given absolute authority in the province. In their anger they had sworn to kill all the inhabitants of the Molotschna's Gnadenfeld District and burn their villages to the ground. And then “something extraordinary happened”—recalls a Selbstschutz member and son of a church elder—at a meeting hastily organized for the twenty-six villages at the Gnadenfeld district offices. Amidst “utter confusion” about what to do next, Pordenau Church Elder Peter Epp spoke up:

“Appearing suddenly in the large hall of the district office amidst the great crowd of people was my father, Peter Epp. With fiery eyes he scanned the room and then he called out loudly: ‘Brothers, we have sinned, we have abandoned the aid of God and trusted instead in the strength of our own arms of flesh. There is only one way for us—to repent, to confess our sin and to return to God.’ Afterward Father shouted into the gathered crowd: ‘Let us pray.’ He kneeled where he stood, and brought all others to their knees as well, Mennonites and Russians, just as they were. After a prayer of confession and repentance, father stood up, looked at me for a long time and said, ‘Son, the war is over; let’s go.’” (Note 3)

From this meeting in Gnadenfeld—“in the very room where formally the Selbstschutz was courageously organized and where the nonresistant brothers were ordered to keep quiet”—prayer occurred, and an order was sent by the district office to all villages: “Do not flee, it is hopeless. We are encircled. Come together, preach repentance sermons in all villages. Cry mightily to God, perhaps He will be merciful” (note 4).

That directive for community prayer was taken up; the following two examples from Rudnerweide and Schardau were replicated in each village. Here again, the diary of Jacob P. Janzen:

“March 11, 1919: A sad day. … It is said that the bandit groups of Makhnovs, Ivanoutzi and Subkovtse have joined together with the Bolsheviki. Our Selbstschutz has given up … . It is said that they [Bolsheviks and Makhnovs] will not murder but high contributions will be assessed and all the grain will be taken. … We had a general prayer meeting at 4 since matters are so serious. … There had been serious arguments and [Rudnerweide Elder David Nikkel] wondered whether we should not forgive one another. All who were willing to forgive were asked to stand—that was good. We are in a situation where we don’t know whether we’ll live till tomorrow… . Hamberg, Klippenfeld and some other villages have been evacuated.” (Note 5)

Another person recalled:

“Those were real prayer meetings! In ... Schardau they met in the afternoon [and stayed] until six in the evening. Someone observed that it was time to feed the cattle. The response: What did the king of Nineveh say: ‘The cattle shall neither have water or feed. Cry out fervently to God!’ The prayer meeting lasted until nine in the evening. That was a village where previously they were against public prayer. Calamity teaches [us] to cry to God!” (Note 6)

Schardau was the neighbouring village to Pordenau, and they were all members of the Pordenau church.

The terms of peace included the surrender of all weapons. “What a shock to see wagonloads of weapons driven to Halbstadt through our formally peaceable village. We had no idea that so many of the weapons were still hidden,” noted Mennonite Brethren leader B. B. Janz (note 7).

Non-Mennonite Communist Party instructors from Waldheim, Molotschna with Red Army personnel helped to carry out new elections locally in the Molotschna, with some Mennonites siding quickly with the new regime. Again Jacob P. Janzen’s diary gives a local glimpse:

"March 28, 1919 [Rudnerweide]. We had to come to the village mayor immediately in order to elect a new Assistant. Three men from Waldheim have come and are leading it (Hellblau, Koehn and I don’t know the other’s name). Johann Thiessen is Assistant, Friesen is Chairman and also Secretary, Jakob Ewert, Abram Penner, Johann Nikkel and H. Thiessen, Peter Ediger, H. Goerz, Bernhard Klassen are in the soviet. He held a speech and used verses from the Bible but he continued to swear fluently.” (Note 8)

Those elected in 1919 were likely not yet Bolshevik Party members; however a soviet office role and Bolshevik Party membership was an “entry ticket” for those seeking to advance in the new order.

This is the longer context for Jacob P. Janzen’s diary reflections on Good Friday and Easter 1919, and for some of the days that followed.

“April 15, 1919. Today many [Red Army] soldiers were driven to Seljonowka and some wagons went to Marienthal [beside Pordenau]. At places they took sheets and also money for tobacco.”

“April 19, 1919 [Good Friday] During the 2nd [guard] shift it had been quite restless. The guards out of these villages all fled, trading horses, took our blankets along and then took other horses and harnesses. The flag had been taken away and they were so angry when they came back.

... Not many attended the Communion service in church this morning. Elder Nikkel [Rudnerweide] pointed out it was the wrong time to stay home in these days even if one wished to. Many possibly stayed home because of what he said [??] but we need to forget that for a bit and deepen our thoughts on the Lord’s Supper. Last year more than 300 communicants attended and now there were hardly half that number, he said. ... A train arrived in Berdjansk this morning and it made the Reds very nervous [rumour that the British were coming] and there was much running around, but they don’t know who the people were. Many buggies, as well as horses, are being sent out of Berdjansk by rail. I had to go on guard duty during the 2nd shift.”

"April 23, 1919. Rained almost all day with a west wind. Cannon fire is clearly heard from the direction of Marienthal ...”

“April 25, 1919. Today the guards made house searches … . They took whatever they wanted and took much. They beat several because they didn’t smile. They also took money. … I took one of them to the fields to look at the grain. He also recorded how much cattle and pasture we have. Then we had to take him to Marienthal.”

“May 17, 1919: Had to make the trip to Marienhof [?] in the morning with 3 Reds—one had worked in our village … He seemed to know which were the good and the bad farmers here and in Marienthal.”

“May 21, 1919:. We attended the funeral in the afternoon which could be held in peace. … Rev. Flemming spoke using 1 Peter 5: 6, 7, emphasizing that we are not to take revenge on our enemies or grab for a gun.”

“May 29, 1919 Sunday. Heinrich Abrahams of Franzthal preached in church today. He was very much in favour of the Selbstschutz.”

In early June 1919 the White Army began a northward offensive and moved through the Molotschna settlement. ...

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Pic 2 (below): “Red army resting, 1919,” is a stock picture from different region.

Video of Makhnohttps://youtu.be/g8T_hafxdNk

Note 1: Jacob P. Janzen, “Diary 1911–1919. English monthly summaries,” edited and translated by Katharina Wall Janzen; idem, “Diary 1916–1925.” Translated by Edward Enns. Jacob P. Janzen fonds, 1911–1946, vol. 2341. From Mennonite Heritage Centre, Winnipeg, MB.

Note 2: Bernhard J. Dick, “Something about the Selbstschutz of the Mennonites in South Russia (July 1918–March 1919),” translated and edited by Harry Loewen and Al Reimer, Journal of Mennonite Studies 4 (1986), 135–142; 141. https://jms.uwinnipeg.ca/index.php/jms/article/view/238. On the flight from Halbstadt through the Molotschna towards Crimea, cf. Gerhard A. Peters, Menschenlos in schwerer Zeit: Aus dem Leben der Mennoniten Süd-Rußlands (Scottdale, PA: Mennonite Publishing House, 1923) 38–41. https://mla.bethelks.edu/gmsources/books/1923,%20Peters,%20Menschenlos%20in%20Sued%20Russland/1923,%20Peters,%20Menschenlos%20in%20Sud%20Russland.pdf.

Note 3: Cited in John B. Toews, “The Origins and Activities of the Mennonite Selbstschutz (1918–1919),” Mennonite Quarterly Review 46, no. 1 (January 1972), 5–40; 30 n.77 [translation altered]; John B. Toews, Mennonites in Ukraine amid Civil War and Anarchy (1917–1920): A Documentary Collection, translated by John B. Toews (Fresno, CA: Center for Mennonite Brethren Studies, 2013), 182.

Note 4: G. Derksen, in J. Toews, Mennonites in Ukraine amid Civil War and Anarchy, 91; 182.

Note 5: Jacob P. Janzen, “Diary 1916–1925.” See also an account of an all-night prayer vigil in Rudnerweide, Saturday to Sunday during threshing period (July or August) 1919 or 1920. They had received information that a Makhno slaughter of the entire village was imminent, but the elder urged the entire village not to call the Selbstschutz, but to pray. The Makhno attack was called off in confusion, fearing troops in the village. Cf. Franz Wölk, “Prayer in Rudnerweide” (Lemgo, Germany). In author’s possession.

Note 6: G. Derksen, in J. Toews, Mennonites in Ukraine amid Civil War and Anarchy, 91.

Note 7: B. B. Janz, in J. Toews, Mennonites in Ukraine amid Civil War and Anarchy, 183. Cf. also “Biography of Jacob Cornelius Toews, 1882–1968,” translated by Frieda Toews Baergen (Leamington: Essex-Kent Mennonite Historical Association) 34f., https://www.ekmha.ca/collections/items/show/42.

Note 8: J. Janzen, “Diary 1916–1925.”





Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

Turning Weapons into Waffle Irons!

Turning Weapons into Waffle Irons:  Heart-Shaped Waffles and a smooth talking General In 1874 with Mennonite immigration to North America in full swing, the Tsar sent General Eduard von Totleben to the colonies to talk the remaining Mennonites out of leaving ( note 1 ). He came with the now legendary offer of alternative service. Totleben made presentations in Mennonite churches and had many conversations in Mennonite homes. Decades later the women still recalled how fond Totleben was of Mennonite heart-shaped waffles. He complemented the women saying, “How beautiful are the hearts of Mennonites!,” and he joked about how “much Mennonites love waffles ( Waffeln ), but not weapons ( Waffen )” ( note 2 )! His visit resulted in an extensive reversal of opinion and the offer was welcomed officially by the Molotschna and Chortitza Colony ministerials. And upon leaving, the general was gifted with a poem by Bernhard Harder ( note 3 ) and a waffle iron ( note 4 ). Harder was an inf...

Sesquicentennial: Proclamation of Universal Military Service Manifesto, January 1, 1874

One-hundred-and-fifty years ago Tsar Alexander II proclaimed a new universal military service requirement into law, which—despite the promises of his predecesors—included Russia’s Mennonites. This act fundamentally changed the course of the Russian Mennonite story, and resulted in the emigration of some 17,000 Mennonites. The Russian government’s intentions in this regard were first reported in newspapers in November 1870 ( note 1 ) and later confirmed by Senator Evgenii von Hahn, former President of the Guardianship Committee ( note 2 ). Some Russian Mennonite leaders were soon corresponding with American counterparts on the possibility of mass migration ( note 3 ). Despite painful internal differences in the Mennonite community, between 1871 and Fall 1873 they put up a united front with five joint delegations to St. Petersburg and Yalta to petition for a Mennonite exemption. While the delegations were well received and some options could be discussed with ministers of the Crown, ...

What is the Church to Say? Letter 4 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Preparing for your next AGM: Mennonite Congregations and Deportations Many U.S. Mennonite pastors voted for Donald Trump, whose signature promise was an immediate start to “the largest deportation operation in American history.” Confirmed this week, President Trump will declare a national emergency and deploy military assets to carry this out. The timing is ideal; in January many Mennonite congregations have their Annual General Meeting (AGM) with opportunity to review and update the bylaws of their constitution. Need help? We have related examples from our tradition, which I offer as a template, together with a few red flags. First, your congregational by-laws.  It is unlikely you have undocumented immigrants in your congregation, but you should flag this. Model: Gustav Reimer, a deacon and notary public from the ...

Fraktur (or Gothic) font and Kurrent- (or Sütterlin) handwriting: Nazi ban, 1941

In the middle of the war on January 1, 1942, the Winnipeg-based Mennonitische Rundschau published a new issue without the familiar Fraktur script masthead ( note 1 ). One might speculate on the reasons, but a year earlier Hitler banned the use of the font in the Reich . The Rundschau did not exactly follow all orders from Berlin—the rest of the paper was in Fraktur (sometimes referred to as "Gothic"); when the war ended in 1945, the Rundschau reintroduced the Fraktur font for its masthead. It wasn’t until the 1960s that an issue might have a page or title here or there with the “normal” or Latin font, even though post-war Germany was no longer using Fraktur . By 1973 only the Rundschau masthead is left in Fraktur , and that is only removed in December 1992. Attached is a copy of Nazi Party Secretary Martin Bormann's official letter dated January 3, 1941, which prohibited the use of Fraktur fonts "by order of the Führer. " Why? It was a Jewish invention, apparent...

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans...

"A Small Town near Auschwitz” – Chortitza Mennonite Refugee/ Resettlement Camps

Simple proximity to a place of horrors does not equal knowledge or complicity. Many Gnadenfeld-area Mennonite refugees were, for example, temporarily housed 20 km. away from the Bergen-Belsen Concentration Camp where 15-year-old Anne Frank died ultimately of typhus ( note 1 ). The day after liberation by British troops on April 15, 1945, camp survivors began to flow through neighbouring villages. “What a sight they were! They had been tortured and starved, and were swollen from lack of food. … We could hardly believe that the glorious country of Germany could commit such crimes against people,” Susanna Toews wrote ( note 2 ). My mother was only seven, but she remembers overhearing shocking descriptions given by their host family’s teenaged girls forced by the British to clean some of the camp buses. What about the much larger death camp at Auschwitz? There is a book entitled: A Small Town near Auschwitz: Ordinary Nazis and the Holocaust. It is about an administrator living near the ...

1921: Formation of the “Union of Citizens of Dutch Lineage in Ukraine”

Famine was imminent; unprecedented drought; taxes and requisitions exceeded what was harvested; some villages had no horses; extortion and arrests were widespread; many men were disenfranchised and barred from village affairs (see note 1 ). Lenin responded with the 1921 “New Economic Policy” (NEP), which allowed for a degree of market flexibility within the context of socialism to ward off complete economic collapse. A fixed-tax was imposed, grain quotas were eased, farmers were allowed a small amount of land and could sell excess produce at free-market prices after taxes had been paid. Much was in the air. In secret talks, Soviet Trade Commissar Leonid Krasin told the head of the Eastern Section in the German Foreign Office, Gustav Behrendt, that the USSR was “prepared—just like Catherine the Great of old—to call hundreds of thousands of German colonists into the land and transfer them to large, closed complexes for settlement,” especially in Turkestan and the North Caucasus, be...

1920s: Those who left and those who stayed behind

The picture below is my grandmother's family in 1928. Some could leave but most stayed behind. In 1928 a small group of some 511 Soviet Mennonites were unexpectedly approved for emigration ( note 1 ). None of the circa 21,000 Mennonites who emigrated from Russia in the 1920s “simply” left. And for everyone who left, at least three more hoped to leave but couldn’t. It is a complex story. Canada only wanted a certain type—young healthy farmers—and not all were transparent about their skills and intentions The Soviet Union wanted to rid itself of a specifically-defined “excess,” and Mennonite leadership knew how to leverage that Estate owners, and Selbstschutz /White Army militia were the first to be helped to leave, because they were deemed as most threatened community members; What role did money play? Thousands paid cash for their tickets; Who made the final decision on group lists, and for which regions? This was not transparent. Exit visa applications were also regularly reje...

Molotschna Elder Heinrich Dirks and tensions with Mennonite Brethren

Russian Mennonites were not always kind to each other—and nowhere is this seen better than in the tensions between “old” Mennonites and the “separatist” Mennonite Brethren, who had their beginnings in Gnadenfeld, Molotschna in 1860. Heinrich Dirks (1842-1915) was the first Russian Mennonite overseas missionary and later long-time Gnadenfeld, Molotschna ( note 1 ). Everything about Dirks’ life suggests that he would have joined the Brethren in 1860. He too was influenced by the "powerful and gripping” conversionist ministry of Eduard Wüst in his youth. Dirks was a young adult in the Gnadenfeld congregation in South Russia where the Mennonite Brethren /separatist movement began. Shortly thereafter, he was trained in the German pietist Barmen Mission School (1863-67), and famously travelled to Sumatra (Indonesia) where he started a mission outpost and school. The Mennonite Brethren too would later connect the global mission imperative with the impending return of Christ as did Dirk...

When Mennonite Agencies withdraw support from star player: Benjamin Unruh, 1938

In 1938 Mennonite Central Committee took the decision to significantly reduce their support of Benjamin Unruh’s work in Germany as of August 1, and Dutch Mennonites announced the same effective January 1, 1939. What to do? Ask the Nazi Party and government agencies to make up the difference ( note 1 )! On December 3, 1938, Unruh made the following pitch: “Germany generously and magnanimously helped our [Mennonite] organizations, on my intercession, to overcome the manifold difficulties connected with such a large movement of people [beginning 1923] in such critical times. ... The fact that finally all Mennonite synodal and national associations formally appointed me as their representative in the field of Russian-German welfare (Fürsorge), had its deeper reason especially in the success of my activity in Germany. … You see that I stand in the center of the global Mennonite [relief] work. However, I have always done this as a German man and not only as a representative of my denominat...