Skip to main content

Congregational Discipline: Trouble with "the Saints”

Gerhard Wiebe was elder of the Elbing-Ellerwalde (Polish-Prussia) Mennonite Church from 1778-1796, which includes the years of early immigration to Russia. His ministerial diary lists many names, and each comes with a story (note 1).

Wiebe’s accounts of church discipline are particularly revealing for helping us understand the first immigrant generation to New Russia.

After preaching the gospel, the elder's most important duty was discipline, and this elder kept note of everything. Wiebe’s cases included:

• regular incidences of drunkenness;

• bar-tending at “The Kruge” [pitcher / name of inn], with music and all manner of “wicked things”;

• leading an “immoral” lifestyle;

• dancing in “The Lame Hand” pub [?],

• stealing pigs;

• licentiousness and leading a worldly life;

• jeering and fist-fighting on the street;

• excessive agitation and anger (mixed with alcohol);

• forgery of payment records, non-payment of debts;

• engagement/ marriage to a Lutheran, or to a Frisian Mennonite;

• premarital intercourse (early arrival of baby for newlywed couple);

• adultery with a married woman; whoring;

• accusation of rape [?] made by a woman of ill-repute with beer involved;

• a woman who left her husband and refused to return;

• a man who lived with his widow’s daughter and then married her (wedding by a Reformed minister);

• a paternity accusation and request for support payment for child born out of wedlock;

• a woman who beat her maidservant multiple times and threw her out without payment;

• a man who verbally abused, choked and pushed down a pregnant woman on the street over a land rental contract, etc.

The accused were normally first required to appear before the ministers and elder after the church service, and then for a second offense, before the entire “brotherhood” for decision. They were asked to clarify, confess, apologize, reconcile and make a promise of improvement.

Some will think: “I can’t believe that this happened in a Flemish congregation!” The list of his Frisian counterpart, Elder Heinrich Donner from the Orlofferfelde Congregation is almost as interesting (note 2).

As far as Elder Wiebe was concerned, to warn and to apply congregational discipline to “obstinate and gross sinners,” i.e., members “living immorally and sinning against God’s commandments” was the next most significant formational task of the minister or elder after “pure and spotless” biblical preaching, teaching, baptism and communion (note 3).

As his colleague Flemish Elder Peter Epp in Danzig emphasized, it is the elder’s high duty to stand guard when others sleep, to admonish and call forth Christian responsibility and the pursuit of unity and perfection—not rashly, with rigour or in anger, but with a love of justice and truth, in kindness and with one’s own example, compassionately sharing in the need and misery of others (note 4).

Wiebe, Donner and Epp were each trained in “the lap of the congregation” (note 5) and together display a recurring emphasis in Mennonite ministry: to form a disciplined, visible “pure and spotless” church which can be a light to the world as they await patiently a new kingdom of righteousness. It is the community that is saved, and that is why it is separated. “You ought to live holy and godly lives as you look forward to the day of God and speed its coming … Make every effort to be found spotless, blameless and at peace with him” (2 Peter 3:11–14).

Despite these convictions, the Prussian elders offered little support to their people leaving for Russia in the first years. Elder Peter Epp was willing to join the settlers but died before leaving Danzig. The first group to settle Chortitza seemed to be a similarly mixed bag. Some early “troublemakers landed in jail until they came to their senses” (note 6). Heinrich Heese, who married into the Mennonites, knew the first settlers well, and years later was unimpressed with many: ignorant, discontented, distrustful, abusive and lethargic (note 7)!

"None but saints"? These diaries can make Mennonites more honest in their story-telling, and help us better understand the leadership intentions and nature of the church community from which the early Russian Mennonites had their beginnings (note 8).

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Pic 1: Elbing City, 1720 (Merian), https://en.wikipedia.org/wiki/Elbl%C4%85g#/media/File:Elbl%C4%85g-_miedzioryt_z_XVIII_wieku.jpg .

Pic 2: Rembrandt, 1641, Portrait of the Dutch Mennonite preacher Cornelius Claesz Anslo and his wife Aaltje Gerritsdr Shouten.

Note 1: Gerhard Wiebe, “Verzeichniß der gehaltenen Predigten samt andern vorgefallenen Merkwürdigkeiten in der Gemeine Gottes in Elbing und Ellerwald von Anno 1778 d. 1. Januar.” Transcriptions from the original by Willi Risto, https://chortitza.org/Buch/Risto1.pdf. ALSO Ingrid Lamp: https://mla.bethelks.edu/Prussian%20Polish.../wiebe.html.

Note 2: Heinrich Donner and Johann Donner, Orlofferfelde Chronik, transcribed by Werner Janzen, 2010. From Mennonite Library and Archives-Bethel College, Prussian-Polish sources (online), https://mla.bethelks.edu/Prussi.../orlofferfeldechronik.html.

Note 3: G. Wiebe, “Verzeichniß,” 162, 171.

Note 4: Peter Epp, “Abschiedspredigt von Peter Epp, gehalten am 2. August 1789,” in Diese Steine: Die Russlandmennoniten, edited by Adina Reger and Delbert Plett, 20–21 (Steinbach, MB: Crossway, 2001), 20-21, https://www.plettfoundation.org/publications/diese-steine-die-russlandmennoniten/. One the tasks of an elder to keep the congregation pure, in peace and harmony, and to punish the quarrelsome, cf. hymn for the installation of a new elder in: Geistreiches Gesangbuch, zur öffentlichen und besondern Erbauung der Mennonitischen Gemeine in und vor der Stadt Danzig (Marienwerder, West Preußen, 1780), no. 298, http://pbc.gda.pl/dlibra/doccontent?id=8000.

Note 5: The training of ministers and elders is noted in Prussian government documents copied in Georg von Reiswitz and Friedrich Wadzeck, Beiträge zur Kenntniß der Mennoniten-Gemeinden in Europa und Amerika, Part I (Berlin, 1821), 279, https://catalog.hathitrust.org/Record/009717700.

Note 6: George K. Epp, Geschichte der Mennoniten in Rußland, vol. 1 (Lage: Logos, 1997), 90f.

Note 7: Heinrich Heese, et al., “Das Chortitzer Mennonitengebiet 1848: Kurzgefasste geschichtliche Übersicht der Gründung und des Bestehens der Kolonien des Chortitzer Mennonitenbezirkes,” https://chortitza.org/Ber1848.php#Eg.

Note 8: A few ministerial diaries from Russian Mennonite period survived and have been deemed worthy of translation and publication. Cf. Jacob D. Epp, A Mennonite in Russia: The Diaries of Jacob D. Epp, 1851–1880, translated and edited by Harvey L. Dyck (Toronto: University of Toronto Press, 2013); Diaries of David Epp: 1837–1843, translated and edited by John B. Toews (Vancouver, BC: Regent College, 2000).





Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans...

Mennonites in Danzig's Suburbs: Maps and Illustrations

Mennonites first settled in the Danzig suburb of Schottland (lit: "Scotland"; “Stare-Szkoty”; also “Alt-Schottland”) in the mid-1500s. “Danzig” is the oldest and most important Mennonite congregation in Prussia. Menno Simons visited Schottland and Dirk Phillips was its first elder and lived here for a time. Two centuries later the number of families from the suburbs of Danzig that immigrated to Russia was not large: Stolzenberg 5, Schidlitz 3, Alt-Schottland 2, Ohra 1, Langfuhr 1, Emaus 1, Nobel 1, and Krampetz 2 ( map 1 ). However most Russian Mennonites had at least some connection to the Danzig church—whether Frisian or Flemish—if not in the 1700s, then in 1600s. Map 2  is from 1615; a larger number of Mennonites had been in Schottland at this point for more than four decades. Its buildings are not rural but look very Dutch urban/suburban in style. These were weavers, merchants and craftsmen, and since the 17th century they lived side-by-side with a larger number of Jews a...

Fraktur (or Gothic) font and Kurrent- (or Sütterlin) handwriting: Nazi ban, 1941

In the middle of the war on January 1, 1942, the Winnipeg-based Mennonitische Rundschau published a new issue without the familiar Fraktur script masthead ( note 1 ). One might speculate on the reasons, but a year earlier Hitler banned the use of the font in the Reich . The Rundschau did not exactly follow all orders from Berlin—the rest of the paper was in Fraktur (sometimes referred to as "Gothic"); when the war ended in 1945, the Rundschau reintroduced the Fraktur font for its masthead. It wasn’t until the 1960s that an issue might have a page or title here or there with the “normal” or Latin font, even though post-war Germany was no longer using Fraktur . By 1973 only the Rundschau masthead is left in Fraktur , and that is only removed in December 1992. Attached is a copy of Nazi Party Secretary Martin Bormann's official letter dated January 3, 1941, which prohibited the use of Fraktur fonts "by order of the Führer. " Why? It was a Jewish invention, apparent...

Ideas for Educational Reform, 1832

After four decades in Russia, the president of the Guardianship Committee for Foreign Colonists, Andrei Fadeev, considered only eight of 116 Mennonite teachers in the two larger regions of Katerynoslav and Tauria—which included the Molotschna—fit to teach ( note 1 ). Jakob Bräul’s Rudnerweide schoolhouse was given the same status as Heinrich Heese’s Ohrloff Agricultural Society School with regard to policies and “especially for the teaching of Russian” ( note 2 ). Fadeev triggered great angst when by “imperial decree” he distributed a book to church elders written by German Mennonite Abraham Hunzinger on the modernization of Mennonite schools and church. It was a friendly gesture and poke. The Molotschna was already a tinderbox, and this spark introduced by a state official to strengthen the community ignited a fire in the colony. Fadeev wrote to Johann Cornies on January 12, 1832: “Most valued Cornies ... I advise you to acquire and read a booklet sent to your church leaders f...

Life in Exin, 1944: German-Occupied Poland

After the 1943-44 portion of the Great Trek ended with settlement of some 35,000 Mennonites in German-annexed Poland, the Gnadenfeld area trek members were scattered in resettler camps ( Umsiedler-Lager ) around Exin ( Kcynia ) and the Altburgund District administrative centre of Dietfurt ( Żnin ), including the hamlets of Kiefernrode ( Słupowiec ), Schwarzerde ( Malice ), Schmiedebach, etc. ( note 1) . Until World War I, the area was part of the German-Prussian Province of Posen, about 170 kilometres south-west of Danzig ( Gdańsk ) and about 400 kilometres east of Berlin. Almost all ethnic German resettlers from Ukraine arrived through Litzmannstadt (Łódź), one of two entrance points from the east into new German province of “Warthegau” ( note 2) . Here thousands were cleansed, deloused and processed daily. Some Gnadenfeld group members were brought to Janowitz (Janowiec) , near Hermannsbad in the District of Hohensalza for quarantine. Here fresh straw was laid out on the floor for ...

Non-Resistant Service: Forestry Camps

The 1902 photos are of the Mennonite Crimean Forestry ( Forstei ) “Commando” in the vineyards and orchards of southern Crimea on route to Yalta (" Gut [estate] Forroß";  note 1). The tasks for the units or commandos were to plant forests, lay out nurseries, and raise model orchards—work not directly or meaningfully connected to non-resistance, but deemed by the state as an acceptable alternative to state or military service. This non-combatant, alternative service program was the largest, most expensive and most formative, faith-based undertaking by Mennonites during the Mennonite "golden era" in Russia ( note 2 ). The first cohort of young men were chosen and sent for their term of alternative service in 1880: “On November 15 [1880] in Tokmak the first German youth were chosen [by lot] in the presence of the [Mennonite] district mayor and also of Elder A. Goerz. There, with singing and prayer, they beseeched the Lord for His mercy, which interested the Russian ...

1843: London Bible Society, revival and School reform

In 1843 the Russian Mennonite colonies received a visitation from the London Bible Society. It was the same year that Charles Dickens published "A Christmas Carol" about the miser Ebenezer Scrooge and his conversion after the visitation of three Christmas ghosts! Dickens was not happy that the Church’s overseas mission budget was so large, while in his view they neglected the poor on their own doorsteps in London. Ebenezer was in fact a common British name of the era. A few years earlier the Molotschna was visited by a delegation from the British and Foreign Bible Society. The British agent, Reverend Ebeneezer Henderson, convinced Molotschna elders and Johann Cornies to establish their own Bible Society. "As they live on habits of friendship and intimacy with their Tatar neighbours, and one of their principal men [Cornies] speaks the Tatar with fluency, we furnished him with a good supply of New Testaments, and other portions of Scripture, in that language, that they m...

Canadian Mennonites and Paraguay: 1922

The first attached photo vividly depicts a meeting of conservative Mennonite elders in Saskatchewan and Manitoba in 1922 who intended to lead their communities to Paraguay. This was happening as hundreds of “Old Colony” Mennonites were leaving for Mexico. The “Old Colonists” from Manitoba’s West Reserve were in fact the first conservative Canadian Mennonites to scout out Paraguay for settlement land. In 1920 they were assisted in their search by New York financier and lawyer, General Samuel McRoberts, who had extensive holdings as well as political and business connections in Paraguay. The delegation travelled 90 km into the Chaco interior, west of the Paraguay River. They were however unimpressed with the land and ultimately recommended Mexico to their community ( note 1 ). Other conservative groups in Manitoba and Saskatchewan were however interested in sending their own scouts to assess the Chaco and the political climate in Paraguay vis-à-vis the list of privileges they were seek...

Russo-Japanese War and the Mennonite Response, 1904-05

In February 1904, Russia declared war on Japan and Mennonite congregations sent the Tsar messages of loyalty, love and prayers. The large Lichtenau-Petershagen-Schönsee congregation in the Mennonite Molotschna Colony in today’s Ukraine led by 80-year-old Elder (Bishop) Jakob Töws expressed its “deep loyalty and love for the throne and the Fatherland” ( note 1 ). Similarly, the Mennonite Chortitza congregation declared that Mennonites bow “humbly before the Imperial Majesty with most faithful love and devotion,” and “together with all faithful subjects send their most passionate prayers and supplications to the Most High, that He may extend his mighty hand over the beloved Tsar and the Russian people, and that peace may soon be returned” ( note 2 ). The Einlage Mennonite Brethren congregation offered a similar statement, “inspired by feelings of boundless dedication to the Sovereign Fatherland,” with “passionate prayers” for the Tsar and Fatherland, based on 1 Timothy 2:1–4 ( note 3 ...

“German Days” on the Prairie, 1930s

Recently an acquaintance shared a photo from a Saskatchewan picnic, likely from the late 1930s. Twenty-seven individuals, children, parents and grandparents, are dressed in festive but comfortable clothing. The group includes her grandparents—both children of Mennonites who came to the US from Russia in the 1870s—and other relatives and friends. In the middle of the photograph, spread out like a picnic blanket, is a large swastika flag with the iron cross—the symbol of the German veterans’ association ( Deutscher Reichskriegerbund ; note 1 ); a young boy holds one corner of the flag. There are good reasons to think that this photo was taken at “German Day” ( Deutscher Tag ) celebrations, which were held annually in the 1930s in each prairie province. Saskatchewan German Day rallies rotated annually between Regina and Saskatoon, between seeding and harvest time. Its first gathering was in 1930 which drew some 4,000 attendees ( note 2 ). In 1932, six months before Hitler’s seizure of pow...