Skip to main content

Mennonite German Soldiers from Paraguay

In January 2020 I received information from the German Federal Archives on the fate of my father's oldest brother, Jakob Fast, 1918-1944 -- a WW2 German soldier and Mennonite from Paraguay.


Jakob was among the first group of young men from Friesland, Paraguay who "returned" to Germany in May 1939. Their families had all arrived in Paraguay in 1930 via Germany and Moscow from the Soviet countryside. These young men were promised an apprenticeship in Germany with the hope their families might be able to follow.  


Only a few months later the war started. There would be no return to Paraguay for 11 of the 28 Friesländer, including my uncle. The three little file cards from his record indicate that Jakob Fast, Jr. was first conscripted in Oldenburg in April 1942. Some of the 28 young men from Friesland had volunteered earlier. Fast's unit reached the Dnieper River in south Ukraine according to a letter an aunt received--the area their grandparents left in the 1890s in search for land (they were pioneers of the Neu Samara Settlement, where this uncle too was born in 1918).


Sometime after February 24, 1943, communication with family ceased. The materials received indicate he was still with his troop as late as September 1944. There is no record of his death, nor a record that he may have been taken to the USSR as a prisoner of war. While that is not improbable, he likely died before war’s end at about age 26. Jakob had been a "Kradmelder" or motorcycle dispatcher, typically tasked to relay information between the battalion and the command post. It was a dangerous role because opposing forces were always keen to break down communication.


How could this come about?

The Nazi German support and propaganda in Paraguay had been very effective before Jakob left for Europe. In 1938 the German External Affairs envoy H.C. Büsing was very pleased with the Nazi-friendly attitude in the colonies of Fernheim and in the new colony of Friesland, which my grandparents and their family helped establish. Here is a part of Büsing’s report:


“The inhabitants of the Mennonite settlement Friesland—established September 1937—… are undoubtedly closer to Germany than the two aforementioned settlements. … They know very well that this biological inheritance (Erbgut) alone—their love and capacity for work that is in their blood, their sense of order and discipline—will guarantee them economic success.

As a summary of the facts in this report, the following can be said: the Mennonites are of the most valuable German blood. … Their Nordic blood-- they probably originally stem mostly from Frisians and Lower Saxony-- which gave them unprecedented willpower, tenacity and perseverance on the journey of life, in the same way also made them stubbornly thickheaded (starke Dickköpfigkeit). … They are not intellectually untalented, however ... they are still a long way from the ideas of National Socialism and the Third Reich, however ... in all of the colonies apart from Menno, a love for things German and enthusiasm for the Third Reich is on display. … However, one senses an unmistakable caution when they happily confess their allegiance to the Third Reich. At the moment they only have Germany from whom they can expect help and support, and they are not foolish enough to forfeit that. It goes without saying, however, that you cannot leave such valuable German racial material unattended. Just as the young Mennonites in Asuncion are beginning to sense a strong feeling for today's Germany growing within them, it will not take long for this feeling to gradually assert itself in the younger generation in the settlements as well, aside from Menno for the time being. I have had the impression that the many presentations that I have made everywhere, have stimulated new thoughts, and that some of them have wished to free themselves from their intimate community and to grow into the greater German Volk-community. I have already mentioned that Colony Friesland has already come a long way on this path. Among the majority of other settlements, especially in Menno but probably in Fernheim as well, the older generation will hardly be open for anything new. --Büsing.” (Note 1)


There were also a few young women from the colony who returned to Germany in 1939. Justina Epp Goering recalled how arrangements were made by a former student of Unruh’s, Heinrich “Hayo” Schröder.


"Mr. Hayo Schröder, who arranged through the Reichsnährstand (Reich Food Production Agency) to bring us young people to Germany, also visited me at the farm. His smart SA uniform (Storm Detachment [paramiitary]) and slick speeches made me uncomfortable, especially at the first Christmas party [1939]. We were all homesick, and he let us be informed by a stylish Mennonite from Canada (Hayo Schroeder had also recruited young men from Canada and California, USA) that it was a solstice festival. Franz P. [Pankratz] stood up and said, 'For us it is the birth of Jesus and we're not changing that!' So the celebration ended without singing or music. Everyone received a copy of Adolf Hitler's book, Mein Kampf." (Note 2)


Schröder was not a theologian, but argued that the deep religiosity of Mennonites was characteristic of “Frisians” generally, that in turn awakens concern for “blood purity” which alone can ensure the health, vitality and survival of clan and race (note 3). Schroeder was from a wealthy Molotschna family and he fled to Germany after the Russian revolution and became a teacher and fanatical Nazi. He published many columns on genealogy and on German “Frisians” in Canadian Mennonite publications throughout the 1930s. The Winnipeg-based Mennonitische Volkswarte afforded Schröder space for extensive explanations of Aryanism and its supporting pseudo-scientific racial theory—e.g., that racial/genetic purity is critical for the development of a people; that foreign blood is poison for a people; that the Nordic race is the determinant race for the German people; that "Frisians" are the most ancient Aryan branch; that God has given every race a mission in the place that they have dwelt for centuries; the importance of a politics of race and a racial state; the yearning for a Menno-state, praise of Hitler, and all of this peppered with explicit anti-Semitic statements (Note 4).


Schröder’s amplification of Nazi theory and its adaptation for Mennonites was encouraged in some Canadian circles, tolerated by his former teacher Benjamin Unruh in Germany, and for those struggling in Paraguay an acceptable quasi-scientific and historical consistent with other sources from Germany. His pitch to attract young Mennonites in Paraguay to return to Germany was compelling but hollow, fanatical and ultimately deadly, as was the case for young Jakob Fast, Jr.

–Arnold Neufeldt-Fast


---Notes---

Note 1: H. C. Büsing, Excerpt from Report on Paraguayan Mennonite Colonies, June 20, 1938; Akten des Auslandsamt (Germany), Fernheim Archive, Paraguay, https://mla.bethelks.edu/archives/ms_416/fernheim_archives/SKMBT_C35108043009400_0002. jpg; other pages: https://mla.bethelks.edu/archives/ms_416/fernheim_archives/.

Note 2: Justina Epp Goering, Eine Familiengeschichte und eigene Erlebnisse (Nanaimo, B.C.: Self published, 2001), 50. Dietrich Rempel, ";Studienfahrt' nach Deutschland," in Auf den Spuren der Väter: Eine Jubiläumsschrift der Kolonie Friesland in Ostparaguay, 1937-1987, ed. Gerhard Ratzlaff (Asuncion: Cromos, 1987), 167-169. Pics: memorial and Studienreise group pic pp. 170, 171.

Note 3: Heinrich Schröder, Ruβlanddeutsche Friesen (Döllstädt-Langensalza, 1936) 31, https://mla.bethelks.edu/gmsources/books/1936,%20Schroeder,%20Russlanddetusche%20Friesen/. For background, see Gerhard Rempel, “Heinrich Hajo Schroeder: The Allure of Race and Space in Hitler’s Empire,” Journal of Mennonite Studies 29 (2011) 227–254, https://jms.uwinnipeg.ca/index.php/jms/article/view/1416/1406; also John D. Thiesen, Mennonite and Nazi? Attitudes among Mennonite Colonists in Latin America, 1933-1945 (Kitchener, ON: Pandora, 1999), https://mla.bethelks.edu/temp/nazi%20book%20thiesen/

Note 4: See Heinrich Schröder, “Was heißt völkisch?,” Mennonitische Volkswarte 2, no. 8 (August 1936), 252-256, https://chortitza.org/pdf/vpetk379.pdf; no. 9 (September 1936) 279-282, https://chortitza.org/pdf/vpetk380.pdf




 














Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

The End of Schardau (and other Molotschna villages), 1941

My grandmother was four-years old when her parents moved from Petershagen, Molotschna to Schardau in 1908. This story is larger than that of Schardau, but tells how this village and many others in Molotschna were evacuated by Stalin days before the arrival of German troops in 1941. -ANF The bridge across the Dnieper at Chortitza was destroyed by retreating Soviet troops on August 18, 1941 and the hydroelectric dam completed near Einlage in 1932 was also dynamited by NKVD personnel—killing at least 20,000 locals downstream, and forcing the Germans to cross further south at Nikopol. For the next six-and-a-half weeks, the old Mennonite settlement area of Chortitza was continuously shelled by Soviet troops from Zaporozhje on the east side of the river ( note 1 ). The majority of Russian Germans in Crimea and Ukraine paid dearly for Germany’s Blitzkrieg and plans for racially-based population resettlements. As early as August 3, 1941, the Supreme Command of the Soviet Forces received noti...

1929 Flight of Mennonites to Moscow and Reception in Germany

At the core of the attached video are some thirty photos of Mennonite refugees arriving from Moscow in 1929 which are new archival finds. While some 13,000 had gathered in outskirts of Moscow, with many more attempting the same journey, the Soviet Union only released 3,885 Mennonite "German farmers," together with 1,260 Lutherans, 468 Catholics, 51 Baptists, and 7 Adventists. Some of new photographs are from the first group of 323 refugees who left Moscow on October 29, arriving in Kiel on November 3, 1929. A second group of photos are from the so-called “Swinemünde group,” which left Moscow only a day later. This group however could not be accommodated in the first transport and departed from a different station on October 31. They were however held up in Leningrad for one month as intense diplomatic negotiations between the Soviet Union, Germany and also Canada took place. This second group arrived at the Prussian sea port of Swinemünde on December 2. In the next ten ...

Fraktur (or Gothic) font and Kurrent- (or Sütterlin) handwriting: Nazi ban, 1941

In the middle of the war on January 1, 1942, the Winnipeg-based Mennonitische Rundschau published a new issue without the familiar Fraktur script masthead ( note 1 ). One might speculate on the reasons, but a year earlier Hitler banned the use of the font in the Reich . The Rundschau did not exactly follow all orders from Berlin—the rest of the paper was in Fraktur (sometimes referred to as "Gothic"); when the war ended in 1945, the Rundschau reintroduced the Fraktur font for its masthead. It wasn’t until the 1960s that an issue might have a page or title here or there with the “normal” or Latin font, even though post-war Germany was no longer using Fraktur . By 1973 only the Rundschau masthead is left in Fraktur , and that is only removed in December 1992. Attached is a copy of Nazi Party Secretary Martin Bormann's official letter dated January 3, 1941, which prohibited the use of Fraktur fonts "by order of the Führer. " Why? It was a Jewish invention, apparent...

A Mennonite Pandemic Spirituality, 1830-1831

Asiatic Cholera broke out across Russia in 1829 and ‘30, and further into Europe in 1831. It began with an infected battalion in Orenburg ( note 1 ), and by early Fall 1830 the disease had reached Moscow and the capital. Russia imposed drastic quarantine measures. Much like today, infected regions were cut off and domestic trade was restricted. The disease reached the Molotschna River district in Fall 1830, and by mid-December hundreds of Nogai deaths were recorded in the villages adjacent to the Mennonite colony, leading state authorities to impose a strict quarantine. When the Mennonite Johann Cornies—a state-appointed agricultural supervisor and civic leader—first became aware of the nearby cholera-related deaths, he recommended to the Mennonite District Office on December 6, 1830 to stop traffic and prevent random contacts with Nogai. For Cornies it was important that the Mennonite community do all it can keep from carrying the disease into the community, though “only God knows...

1920s: Those who left and those who stayed behind

The picture below is my grandmother's family in 1928. Some could leave but most stayed behind. In 1928 a small group of some 511 Soviet Mennonites were unexpectedly approved for emigration ( note 1 ). None of the circa 21,000 Mennonites who emigrated from Russia in the 1920s “simply” left. And for everyone who left, at least three more hoped to leave but couldn’t. It is a complex story. Canada only wanted a certain type—young healthy farmers—and not all were transparent about their skills and intentions The Soviet Union wanted to rid itself of a specifically-defined “excess,” and Mennonite leadership knew how to leverage that Estate owners, and Selbstschutz /White Army militia were the first to be helped to leave, because they were deemed as most threatened community members; What role did money play? Thousands paid cash for their tickets; Who made the final decision on group lists, and for which regions? This was not transparent. Exit visa applications were also regularly reje...

Volendam and the Arrival in South America, 1947

The Volendam arrived at the port in Buenos Aires, Argentina on February 22, 1947, at 5 PM, exactly three weeks after leaving from Bremerhaven. They would be followed by three more refugee ships in 1948. The harassing experiences of refugee life were now truly far behind them. Curiously a few months later the American Embassy in Moscow received a formal note of protest claiming that Mennonites, who were Soviet citizens, had been cleared by the American military in Germany for emigration to Paraguay even though the Soviet occupation forces “did not (repeat not) give any sanction whatever for the dispatch of Soviet citizens to Paraguay” ( note 1 ). But the refugees knew that they were beyond even Stalin’s reach and, despite many misgivings about the Chaco, believed they were the hands of good people and a sovereign God. In Buenos Aires the Volendam was anticipated by North American Mennonite Central Committee workers responsible for the next leg of the resettlement journey. Elisabeth ...

Penmanship: School Exercise Samples, 1869 and 1883

Johann Cornies recommended “penmanship as the pedagogical means for [developing] a sense of beauty” ( note 1 ). Schönschreiben --calligraphy or penmanship--appears in the handwritten school plans and manuals of Tobias Voth (Ohrloff, 1820), Jakob Bräul (Rudnerweide, 1830), and Heinrich Heese (Ohrloff, 1842). Heese had a list of related supplies required for each pupil, including “a Bible, slate, slate pencil, paper, straight edge, lead pencil, quill pen, quill knife, ink bottle, three candlesticks, three snuffers, and a container to keep supplies; the teacher will provide water color ( Tusche ) and ink” ( note 2 ). The standard school schedule at this time included ten subject areas: Bible; reading; writing; recitation and composition; arithmetic; geography; singing; recitation and memory work; and preparation of the scripture for the following Sunday worship—and penmanship ( note 3 ). Below are penmanship samples first from the Molotschna village school of Tiege, 1869. This student...

What were Molotschna Mennonites reading in the early 1840s?

Johann Cornies expanded his Agricultural Society School library in Ohrloff to become a lending library “for the instruction and better enlightenment of every adult resident.” The library was overseen by the Agricultural Society; in 1845, patrons across the colony paid 1 ruble annually to access its growing collection of 355 volumes (see note 1 ). The great majority of the volumes were in German, but the library included Russian and some French volumes, with a large selection of handbooks and periodicals on agronomy and agriculture—even a medical handbook ( note 2 ). Philosophical texts included a German translation of George Combe’s The Constitution of Man ( note 3 ) and its controversial theory of phrenology, and the political economist Johann H. G. Justi’s Ergetzungen der vernünftigen Seele —which give example of the high level of reading and reflection amongst some colonists. The library’s teaching and reference resources included a history of science and technology with an accomp...

Mennonites in Danzig's Suburbs: Maps and Illustrations

Mennonites first settled in the Danzig suburb of Schottland (lit: "Scotland"; “Stare-Szkoty”; also “Alt-Schottland”) in the mid-1500s. “Danzig” is the oldest and most important Mennonite congregation in Prussia. Menno Simons visited Schottland and Dirk Phillips was its first elder and lived here for a time. Two centuries later the number of families from the suburbs of Danzig that immigrated to Russia was not large: Stolzenberg 5, Schidlitz 3, Alt-Schottland 2, Ohra 1, Langfuhr 1, Emaus 1, Nobel 1, and Krampetz 2 ( map 1 ). However most Russian Mennonites had at least some connection to the Danzig church—whether Frisian or Flemish—if not in the 1700s, then in 1600s. Map 2  is from 1615; a larger number of Mennonites had been in Schottland at this point for more than four decades. Its buildings are not rural but look very Dutch urban/suburban in style. These were weavers, merchants and craftsmen, and since the 17th century they lived side-by-side with a larger number of Jews a...

Mennonite-Designed Mosque on the Molotschna

The “Peter J. Braun Archive" is a mammoth 78 reel microfilm collection of Russian Mennonite materials from 1803 to 1920 -- and largely still untapped by researchers ( note 1 ). In the files of Philipp Wiebe, son-in-law and heir to Johann Cornies, is a blueprint for a mosque ( pic ) as well as another file entitled “Akkerman Mosque Construction Accounts, 1850-1859” ( note 2 ). The Molotschna Mennonites were settlers on traditional Nogai lands; their Nogai neighbours were a nomadic, Muslim Tartar group. In 1825, Cornies wrote a significant anthropological report on the Nogai at the request of the Guardianship Committee, based largely on his engagements with these neighbours on Molotschna’s southern border ( note 3 ). Building upon these experiences and relationships, in 1835 Cornies founded the Nogai agricultural colony “Akkerman” outside the southern border of the Molotschna Colony. Akkerman was a projection of Cornies’ ideal Mennonite village outlined in exacting detail, with un...