Skip to main content

Flight from Flanders to Friesland

In the latter half of the sixteenth century Protestantism gradually spread throughout the northern Netherlands in the form of Calvinism—which had a direct impact on Anabaptists.

When the Northern Provinces of the Netherlands led by the exiled Protestant Prince William of Orange went to war against Spain in 1568, persecution of Anabaptists in Catholic Flanders increased again. Long before the Protestant Northern Provinces would declare independence in 1581, the inquisition against Anabaptists in Bruges, for example, had achieved its goal. With the last two Anabaptist executions in the city in 1573, the once large and thriving Mennonite congregation was extinguished. Subsequently Mennonites lived in Bruges only on rare occasions, and when present, for only a short time, as for example the well-known art historian Karel van Mander in 1582 (note 1).

In the Northern Provinces Calvinism had become attractive theologically and politically. Not only was Christian resistance to tyrannical governments permitted in the new Reformed movement, but followers of Calvin considered it a positive Christian responsibility to overthrow a godless regime, which they saw embodied in Philip II of Spain (who continued to rule over Flanders).

Mennonites continued to renounce in principle the use of force for achieving the Christendom goals of Christian teaching or mission, challenging the formal or informal connection between state and church.

However, the declaration of independence by the seven northern provinces and the elevation of Calvinism as state religion brought a welcome measure of religious tolerance for Mennonites, though not recognition. Many Anabaptists from the southern Catholic Low Countries fled for the provinces of Holland, Zeeland and in particular, Friesland—all regions with significant Anabaptist presence (note 2).

The population transfer within the Netherlands from south to north during these years was massive; the hemorrhaging reached its peak between 1585 and 1587, and “amounted to over 100,000 refugees and, possibly, as many as 150,000,” with Bruges losing “about half of its inhabitants” (note 3). Some of the Dutch towns and cities to which the Flemish Protestant and Anabaptist refugees arrived grew spectacularly—even doubling and tripling in size.

Then as now, success in refugee resettlement is determined in part on the capacities of a society to absorb a massive influx on the one hand, and for newcomers to adapt their skills, on the other.

"What is most remarkable about the exodus to the north after 1585 is the speed and comparative ease with which the newcomers were integrated into Dutch society and economic life. … [T]he new labour force hardly anywhere overlapped, or competed, with the existing Dutch proletariat. The United Provinces at the end of the sixteenth century, was a land of two proletariats—the native and the immigrant—which performed largely separate tasks." (Note 4)

It is not surprising that the many urban Flemish Anabaptist silk- and linen-weavers would be sufficiently different culturally from their rural agrarian Frisian Mennonite co-religionists and hosts, and that differences in faith and practice might arise as well.

The Frisians took offense at the elaborate “worldly” dress and manners of the more urban Flemish, whereas the Flemish felt they had more than proven their world-denying faith in persecution and migration.

The Flemish in turn thought the Frisians were not sufficiently sober and simple with regard to their homes and household furnishings. Coming from a background of more severe persecution, the Flemish were also more rigorous with community discipline than Frisians.

The former held consistently to those parts of Menno’s theology that taught that Jesus did not take on fallen human nature, but came clothed in untarnished “celestial flesh” (note 5); as a consequence, the church as Bride of Christ is not only “without spot or wrinkle” because of God’s grace, but can and should also remain so. The earthly Jesus became the model the church was to imitate to enter the Kingdom of God. To keep the church “pure,” church discipline was necessary, which included the ban and the related shunning of banned members—a view which had been central in Bruges, for example (note 6).

This understandably led to tensions and a major schism later in Friesland. The Flemish vision of church was supported by Menno’s more legalistic co-elder Dirk Philips (a Frisian), which demanded a strict application of the ban and shunning in daily life (note 7).

Factions developed, and the names “Flemish” and “Frisian” soon became less geographic names of origin than names of parties of like-minded Mennonites—though few from Flanders ever joined with what became “Frisian” congregations. The differences were significant as early as 1567 when the Flemish pronounced a ban on all Frisian Mennonites.

This Flemish/Frisian difference would play a defining role for descendants for the next three hundred years in their countries of refuge and settlement—including Russia. Notably, however, while the application of the ban was harsh and in retrospect more destructive than constructive for the community, it was restrained compared to the dominant groups in their context, who could still pursue their heretics as agents of the devil with the most brutal punishments and execution.

                                --Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: David Kunzle, From Criminal to Courtier: The Soldier in Netherlandish Art 1550–1672 (Leiden: Brill, 2002), 237.

Note 2: Cf. Blaupot ten Cate, in Benjamin H. Unruh, Die niederländisch-niederdeutschen Hintergründe der mennonitischen Ostwanderungen im 16., 18. und 19. Jahrhundert (Karlsruhe: Self-published, 1955), 46, 48.

Note 3: Jonathan Israel, The Dutch Republic: Its Rise, Greatness and Fall, 1477–1806 (Oxford: Clarendon Press, 1995), 308.

Note 4: Israel, The Dutch Republic, 309f. Cf. also Cornelius Krahn, Dutch Anabaptism: Origin, Spread, Life and Thought (1450–1600) (The Hague: Nijhoff, 1968), 211-214.

Note 5: Cf. Herman Vlekwijk, in Thieleman J. Van Braght, The Martyrs’ Mirror: The Story of Fifteen Centuries of Martyrdom (Scottdale, PA: Herald, 2001), 795f., https://archive.org/details/TheBloodyTheaterOrMartyrsMirrorOfTheDefenselessChristians. This doctrine was still referred to in at least one confession in use in the nineteenth century in Russia. The article “Of the Incarnation of the Son of God” in an Old Flemish confession used by the Kleine Gemeinde in 1844 confesses: “Upon reflection it is evident that he was not of the flesh and blood of his mother. John says, the Word was made flesh.” In Delbert Plett, Storm and Triumph. The Mennonite Kleine Gemeinde (1850–1875) (Steinbach, MB: D. F. P. Publications, 1986), 78, https://www.mharchives.ca/download/1575/.

Note 6: Cf. van Braght, Martyrs Mirror, 807f.

Note 7: Cf. Menno Simons’ 1541 booklet, “A Kind Admonition on Church Discipline” in The Complete Writings of Menno Simons, edited by J. C. Wenger (Scottdale, PA: Herald, 1984), 407–418; cf. also 1043–145; 1050–1051 (http://www.mennosimons.net/writings.html). Dirk Philips was severe in his understanding of the ban and avoidance; cf. The Writings of Dirk Philips, 1504–1568, translated and edited by Cornelius J. Dyck et al. (Waterloo, ON: Herald, 1992), Kindle edition, A.11; C.4–6. See also chapters in his Enchiridon/ Handbook, 519ff., https://archive.org/details/enchiridionorhan00phil/page/538/mode/2up.



Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

Life in Exin, 1944: German-Occupied Poland

After the 1943-44 portion of the Great Trek ended with settlement of some 35,000 Mennonites in German-annexed Poland, the Gnadenfeld area trek members were scattered in resettler camps ( Umsiedler-Lager ) around Exin ( Kcynia ) and the Altburgund District administrative centre of Dietfurt ( Żnin ), including the hamlets of Kiefernrode ( Słupowiec ), Schwarzerde ( Malice ), Schmiedebach, etc. ( note 1) . Until World War I, the area was part of the German-Prussian Province of Posen, about 170 kilometres south-west of Danzig ( Gdańsk ) and about 400 kilometres east of Berlin. Almost all ethnic German resettlers from Ukraine arrived through Litzmannstadt (Łódź), one of two entrance points from the east into new German province of “Warthegau” ( note 2) . Here thousands were cleansed, deloused and processed daily. Some Gnadenfeld group members were brought to Janowitz (Janowiec) , near Hermannsbad in the District of Hohensalza for quarantine. Here fresh straw was laid out on the floor for ...

More Royal News! Mennonites give gifts of “Oxen, Butter, Ducks, Hens & Cheese” to new King (1772)

What do Mennonites offer a new king? The ritual ceremonies of homage to a new European king—as we see on TV these days--are ancient. Exactly 250 years yesterday, Frederick the Great became king over Mennonites in the Vistula River Delta where most of our ancestors lived. Here is how that played out. On May 31, 1772, Heinrich Donner was elected elder of the Orlofferfelde Mennonite Church, 25 km north of Marienburg Castle in Polish-Prussia; thankfully he kept a diary ( note 1 ). Only a few months later the weak Polish-Lithuanian Commonwealth collapsed and was partitioned by powerful, land-hungry neighbours: Austria, Prussia and Catherine the Great’s empire. In the preceding decades Mennonites had lived with significant autonomy, felt secure under the Polish crown and could appeal to the king for protection . Now some 2,638 Mennonite families were under Prussian rule. Frederick II took possession of his new lands on September 13, and then invited four persons of nobility plus clergy from ...

Mennonites in Danzig's Suburbs: Maps and Illustrations

Mennonites first settled in the Danzig suburb of Schottland (lit: "Scotland"; “Stare-Szkoty”; also “Alt-Schottland”) in the mid-1500s. “Danzig” is the oldest and most important Mennonite congregation in Prussia. Menno Simons visited Schottland and Dirk Phillips was its first elder and lived here for a time. Two centuries later the number of families from the suburbs of Danzig that immigrated to Russia was not large: Stolzenberg 5, Schidlitz 3, Alt-Schottland 2, Ohra 1, Langfuhr 1, Emaus 1, Nobel 1, and Krampetz 2 ( map 1 ). However most Russian Mennonites had at least some connection to the Danzig church—whether Frisian or Flemish—if not in the 1700s, then in 1600s. Map 2  is from 1615; a larger number of Mennonites had been in Schottland at this point for more than four decades. Its buildings are not rural but look very Dutch urban/suburban in style. These were weavers, merchants and craftsmen, and since the 17th century they lived side-by-side with a larger number of Jews a...

Fraktur (or Gothic) font and Kurrent- (or Sütterlin) handwriting: Nazi ban, 1941

In the middle of the war on January 1, 1942, the Winnipeg-based Mennonitische Rundschau published a new issue without the familiar Fraktur script masthead ( note 1 ). One might speculate on the reasons, but a year earlier Hitler banned the use of the font in the Reich . The Rundschau did not exactly follow all orders from Berlin—the rest of the paper was in Fraktur (sometimes referred to as "Gothic"); when the war ended in 1945, the Rundschau reintroduced the Fraktur font for its masthead. It wasn’t until the 1960s that an issue might have a page or title here or there with the “normal” or Latin font, even though post-war Germany was no longer using Fraktur . By 1973 only the Rundschau masthead is left in Fraktur , and that is only removed in December 1992. Attached is a copy of Nazi Party Secretary Martin Bormann's official letter dated January 3, 1941, which prohibited the use of Fraktur fonts "by order of the Führer. " Why? It was a Jewish invention, apparent...

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans...

Sesquicentennial: Proclamation of Universal Military Service Manifesto, January 1, 1874

One-hundred-and-fifty years ago Tsar Alexander II proclaimed a new universal military service requirement into law, which—despite the promises of his predecesors—included Russia’s Mennonites. This act fundamentally changed the course of the Russian Mennonite story, and resulted in the emigration of some 17,000 Mennonites. The Russian government’s intentions in this regard were first reported in newspapers in November 1870 ( note 1 ) and later confirmed by Senator Evgenii von Hahn, former President of the Guardianship Committee ( note 2 ). Some Russian Mennonite leaders were soon corresponding with American counterparts on the possibility of mass migration ( note 3 ). Despite painful internal differences in the Mennonite community, between 1871 and Fall 1873 they put up a united front with five joint delegations to St. Petersburg and Yalta to petition for a Mennonite exemption. While the delegations were well received and some options could be discussed with ministers of the Crown, ...

Canadian Mennonites and Paraguay: 1922

The first attached photo vividly depicts a meeting of conservative Mennonite elders in Saskatchewan and Manitoba in 1922 who intended to lead their communities to Paraguay. This was happening as hundreds of “Old Colony” Mennonites were leaving for Mexico. The “Old Colonists” from Manitoba’s West Reserve were in fact the first conservative Canadian Mennonites to scout out Paraguay for settlement land. In 1920 they were assisted in their search by New York financier and lawyer, General Samuel McRoberts, who had extensive holdings as well as political and business connections in Paraguay. The delegation travelled 90 km into the Chaco interior, west of the Paraguay River. They were however unimpressed with the land and ultimately recommended Mexico to their community ( note 1 ). Other conservative groups in Manitoba and Saskatchewan were however interested in sending their own scouts to assess the Chaco and the political climate in Paraguay vis-à-vis the list of privileges they were seek...

Ideas for Educational Reform, 1832

After four decades in Russia, the president of the Guardianship Committee for Foreign Colonists, Andrei Fadeev, considered only eight of 116 Mennonite teachers in the two larger regions of Katerynoslav and Tauria—which included the Molotschna—fit to teach ( note 1 ). Jakob Bräul’s Rudnerweide schoolhouse was given the same status as Heinrich Heese’s Ohrloff Agricultural Society School with regard to policies and “especially for the teaching of Russian” ( note 2 ). Fadeev triggered great angst when by “imperial decree” he distributed a book to church elders written by German Mennonite Abraham Hunzinger on the modernization of Mennonite schools and church. It was a friendly gesture and poke. The Molotschna was already a tinderbox, and this spark introduced by a state official to strengthen the community ignited a fire in the colony. Fadeev wrote to Johann Cornies on January 12, 1832: “Most valued Cornies ... I advise you to acquire and read a booklet sent to your church leaders f...

“The way is finally open”—Russian Mennonite Immigration, 1922-23

In a highly secretive meeting in Ohrloff, Molotschna on February 7, 1922, leaders took a decision to work to remove the entire Mennonite population of some 100,000 people out of the USSR—if at all possible ( note 1 ). B.B. Janz (Ohrloff) and Bishop David Toews (Rosthern, SK) are remembered as the immigration leaders who made it possible to bring some 20,000 Mennonites from the Soviet Union to Canada in the 1920s ( note 2 ). But behind those final numbers were multiple problems. In August 1922, an appeal was made by leaders to churches in Canada and the USA: “The way is finally open, for at least 3,000 persons who have received permission to leave Russia … Two ships of the Canadian Pacific Railway are ready to sail from England to Odessa as soon as the cholera quarantine is lifted. These Russian [Mennonite] refugees are practically without clothing … .” ( Note 3 ) Notably at this point B. B. Janz was also writing Toews, saying that he was utterly exhausted and was preparing to ...

From USSR to Cherrywood Station: Mennonites winter in Markham-Stouffville, 1924

On September 26, 1924, 126 Russian Mennonite passengers disembarked the S. S. Melita at Quebec City ( note 1 ). They were among some 20,000 Mennonites who could immigrate to Canada from the Soviet Union in the 1920s. A number of these families received train cards to Cherrywood (Pickering) and Locust Hill (Markham) stations, where they were received by Markham area Mennonites. The Canadian Mennonite Board of Colonization (CMBC) registration forms record each family's travel dates as well as their "first place of arrival" in Canada. The attached artifacts—a few pages from the financial records booklet kept by Markham-Stouffville treasurer J. L. Grove, plus some correspondence—profile concretely the level of support of this community north-east of Toronto for co-religionists fleeing the Soviet Union. Mennonites in Ontario had been well informed of the relief needs in Russia since 1921 and plans for mass immigration ( note 2 ). In April 1924 the local Stouffville Tribune ...