Skip to main content

Christmas and New Year’s Letter to the New King, 1797

On Christmas Eve Day 1797, Orlofferfelde Elder Heinrich Donner took time to write the new 28-year-old monarch, Friedrich Wilhelm III, King of Prussia, on behalf of the entire Mennonite West Prussian ministerial:

We, your humble servants, prostrate ourselves in deep reverence before your Honourable Royal Majesty at this year end, to offer our most loving congratulations on the occasion of our Honourable Royal Majesty’s ascendence to the supreme throne. No wishes are more heartfelt and fervent than ours, because our entire well-being is dependent on the great happiness brought about by being subject to the glorious and wise scepter of your Honourable Royal Majesty. Therefore, we wish for our Honourable Royal Majesty perpetual happiness, to the highest of all your government: May God grant His Royal Majesty, as well as your dearest wife, Her Majesty the Queen, the pleasures of all desired wealth and rewards and also infinite years for the welfare of the whole country. Then our joyous hope will be satisfied in receiving grace and protection from our Honourable Royal Majesty, the wisest monarch, in regards to our religion and our sustenance in favourable measure, and may we enjoy them forever. We pledge our Honourable Royal Majesty all the loyalty and servility your righteous subjects are capable of, and eagerly look forward to the time, Honourable Royal Majesty, just as our immortalized ancestors, to give the highest of all our solemn promise of homage publicly and deepest reverence.

Honourable Royal Majesty, your humble servants, the Elders and Ministers of all the Mennonite congregations in West Prussia: Heinrich Donner [Orlofferfelde; Frisian], Dirk Thiessen [Tiegenhagen; Flemish], Cornelius Warkentin [Rosenort; Flemish]. (Note 1)

The response reads as follows: 

"His Royal Majesty, our most gracious ruler, acknowledges with gracious pleasure the congratulations and good wishes, which the Elders and Ministers of all the Mennonite congregations in West Prussia wish to express on the 24th of December at the approaching New Year, and does not fail to thank them for this with the assurance of his highest paternal grace.” Frederick Wilhelm Berlin December 31, 1797." (Translation slightly altered)

Since 1772, “full parity” between Catholics and Lutherans was established in the Marienwerder, whereas Mennonites were only to be “tolerated” and “the numerous beggar Jews (Betteljuden)” were designated for “gradual removal” (note 2).

Donner, Warkentin and Thiessen were politically astute Mennonite leaders for these very uncertain times. Notably five years later, hundreds of Mennonite families would leave Prussia to form the new Molotschna Colony in Russia.

Already under the new king’s father, Friedrich-Wilhelm II, the view from Berlin had turned toxic towards the “slothful and useless” Mennonites, and the benefits of expulsion were seriously weighed (note 3).

This came to a head with the Mennonite Edict of 1789, which made it almost impossible for Mennonites to increase their land holdings in number or size:

“We wish, therefore, to order and command [that Mennonites]:

… shall no longer be able to easily acquire the most comfortable and productive properties out from other subjects who serve in the military;

… shall be required to pay the same fees proportional to the value of their properties as Protestant members toward the support of Protestant church buildings, parsonages with chapels, and parsonages, as well as teacher residences and school buildings;

… shall … be required to pay the same church fees for births, weddings, and funerals where they are required of Protestants … [as well as] the supplemental pastoral fees in kind;

… concerning the children of mixed marriages … they shall be raised in the faith of their non-Mennonite parent.” (Note 4)

If their “religious opinion” kept Mennonites from “fulfilling one of the pre-eminent duties of loyal subjects—the defence of the fatherland”—it followed that they “may not have all those civil privileges enjoyed by subjects who willingly undertake this duty” and who are “more useful to the state,” according to Friedrich-Wilhelm II (note 5).

The land restrictions and new fees meant impoverishment for many, and no prospects for the poor and their children. The vast majority of Mennonites in Prussia still hoped that they would be able to negotiate a fair resolution as they had done so often in the past. After all, the Prussian state exempted the whole upper stratum of society from military service, including artisans and workers in industries. Elder Donner was convinced that the best political strategy was--as in the past--not to boast of their virtues, achievements, and economic contributions before the king, but simply plead for his grace. Like God, a sovereign king tolerates his subjects not on their merits, but because of grace alone (note 6). This assumption and tactic was behind the Christmas/New Years letter to the new king as well (this approach would change some years later on the advise of a leading lawyer; note 7).

In 1793 Donner and Warkentin met with the Governor of Prussia who restated that he would strongly oppose any Mennonite petitions. Donner informed the Governor that as a consequence many more Mennonite families would want to emigrate. “Let them go,” was the Governor’s response. But when asked if he would approve applications for emigration, he said no (note 8).

A year and a half after the Christmas letter above, on June 30, 1799, in a response to an unwisely formulated letter by a lone minister, the King reaffirmed his father’s 1789 policy that linked any Mennonite land acquisition to military service. The normally calm Frisian Elder Heinrich Donner was livid in his response: “Under Prussian rule we have never received such a disgraceful resolution as this. … [It] even seeks to prove that the station of a soldier is a duty based on the teachings of Jesus, and that we should unite this duty with our religious principles. … Lord have mercy!” It now seemed to Donner that they were like the people of Israel when a new king came to power in Egypt, “according to the description in Exodus 1:8–13,” who was ignorant of their legacy and call, and enslaved and oppressed them (note 9).

            ---Arnold Neufeld-Fast

---Notes---

Note 1: Heinrich Donner Diary (Tagebuch) (1774-1803), translated by Elfriede Rempel and Glenn Penner, Mennonite Heritage Archives Winnipeg, Feb 2023, https://www.mharchives.ca/wp-content/uploads/2023/02/Heinrich-Donner-Diary-12-Feb-2023.pdf. Translation slightly altered. German: Orlofferfelde Chronik, transcribed by Werner Janzen and Merle Schlabough, 2022, Mennonite Library and Archives-Bethel College, https://mla.bethelks.edu/archives/cong_303/ok63/orlofferfeldechronik.html.

Note 2: Prussian policy did not change. Cf. Hans Maercker, “Geschichte des Schwetzer Kreises 1466–1873,” Zeitschrift der Westpreussischen Geschichtsvereins 17 [1886], 67, https://dlibra.bibliotekaelblaska.pl/dlibra/publication/52346/edition/49705#structure. Cf. also “Obermedizinalrat” and “Bericht der westpreussischen Kammer, 1803,” cited in Karge, “Die Auswanderung,” 70, 74f. It was argued that the state “would gain more than it would lose with the emigration” of this “soft” and “lazy type of humanity.” Conscription should be expanded to include every Mennonite, and such a policy could only be bettered, in the view of one regional official, if the same policies were enforced against “that similar type of humanity to the Mennonites in this province, namely the Jews.”

Note 3: Paul Karge, “Die Auswanderung ost- und westpreussischen Mennoniten nach Südrussland (nach Chortiza und der Molotschna), 1787–1820,” Elbinger Jahrbuch 3 (1923), 70, http://dlibra.bibliotekaelblaska.pl/dlibra/doccontent?id=13874; https://media.chortitza.org/pdf/0v760.pdf.

Note 4: Frederick William II, King of Prussia, “Edict Concerning the Future Establishment of the Mennonites in All Royal Provinces Excluding the Duchy Silesia, 1789,” in Mark Jantzen, Mennonite German Soldiers: Nation, Religion, and Family in the Prussian East, 1772–1880, translated by Mark Jantzen, Appendix, Document 2, 256–260 (Notre Dame, IN: University of Notre Dame Press, 2010). Original: “Edict, die künftige Einrichtung des Mennonisten-Wesens in sämmtlichen Königlichen Provinzien exklusive des Herzogthums Schlesien betreffend,” Berlin, July 30, 1789. Decker, 1789. From Staatsbibliothek Berlin, https://digital.staatsbibliothek-berlin.de/werkansicht/?PPN=PPN806951052.

Note 5: In Jantzen, Mennonite German Soldiers, 256; cf. also the "1801 Declaration," ibid., 262.

Note 6: Donner, Orlofferfelde Chronik [German], 57 (1799).

Note 7: Eventually Mennonites retained an influential and well-connected lawyer from Königsberg. Rather than references to scripture or old Polish Privilegia, his strategy was to highlight the huge loss of technical knowledge and vast human resources in industry and agriculture because of the state’s policy. Cf. Karge, “Die Auswanderung,” 73.

Note 8: Donner, Orlofferfelde Chronik, 44f.; 47.

Note 9: Donner, Orlofferfelde Chronik, 57.

---

To cite this post: Arnold Neufeldt-Fast, “Christmas and New Year's Letter to the New King, 1797,” History of the Russian Mennonites (blog), December 24, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/12/christmas-and-new-years-letter-to-new.html.

Comments

Popular posts from this blog

Turning Weapons into Waffle Irons!

Turning Weapons into Waffle Irons:  Heart-Shaped Waffles and a smooth talking General In 1874 with Mennonite immigration to North America in full swing, the Tsar sent General Eduard von Totleben to the colonies to talk the remaining Mennonites out of leaving ( note 1 ). He came with the now legendary offer of alternative service. Totleben made presentations in Mennonite churches and had many conversations in Mennonite homes. Decades later the women still recalled how fond Totleben was of Mennonite heart-shaped waffles. He complemented the women saying, “How beautiful are the hearts of Mennonites!,” and he joked about how “much Mennonites love waffles ( Waffeln ), but not weapons ( Waffen )” ( note 2 )! His visit resulted in an extensive reversal of opinion and the offer was welcomed officially by the Molotschna and Chortitza Colony ministerials. And upon leaving, the general was gifted with a poem by Bernhard Harder ( note 3 ) and a waffle iron ( note 4 ). Harder was an inf...

Sesquicentennial: Proclamation of Universal Military Service Manifesto, January 1, 1874

One-hundred-and-fifty years ago Tsar Alexander II proclaimed a new universal military service requirement into law, which—despite the promises of his predecesors—included Russia’s Mennonites. This act fundamentally changed the course of the Russian Mennonite story, and resulted in the emigration of some 17,000 Mennonites. The Russian government’s intentions in this regard were first reported in newspapers in November 1870 ( note 1 ) and later confirmed by Senator Evgenii von Hahn, former President of the Guardianship Committee ( note 2 ). Some Russian Mennonite leaders were soon corresponding with American counterparts on the possibility of mass migration ( note 3 ). Despite painful internal differences in the Mennonite community, between 1871 and Fall 1873 they put up a united front with five joint delegations to St. Petersburg and Yalta to petition for a Mennonite exemption. While the delegations were well received and some options could be discussed with ministers of the Crown, ...

What is the Church to Say? Letter 4 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Preparing for your next AGM: Mennonite Congregations and Deportations Many U.S. Mennonite pastors voted for Donald Trump, whose signature promise was an immediate start to “the largest deportation operation in American history.” Confirmed this week, President Trump will declare a national emergency and deploy military assets to carry this out. The timing is ideal; in January many Mennonite congregations have their Annual General Meeting (AGM) with opportunity to review and update the bylaws of their constitution. Need help? We have related examples from our tradition, which I offer as a template, together with a few red flags. First, your congregational by-laws.  It is unlikely you have undocumented immigrants in your congregation, but you should flag this. Model: Gustav Reimer, a deacon and notary public from the ...

Fraktur (or Gothic) font and Kurrent- (or Sütterlin) handwriting: Nazi ban, 1941

In the middle of the war on January 1, 1942, the Winnipeg-based Mennonitische Rundschau published a new issue without the familiar Fraktur script masthead ( note 1 ). One might speculate on the reasons, but a year earlier Hitler banned the use of the font in the Reich . The Rundschau did not exactly follow all orders from Berlin—the rest of the paper was in Fraktur (sometimes referred to as "Gothic"); when the war ended in 1945, the Rundschau reintroduced the Fraktur font for its masthead. It wasn’t until the 1960s that an issue might have a page or title here or there with the “normal” or Latin font, even though post-war Germany was no longer using Fraktur . By 1973 only the Rundschau masthead is left in Fraktur , and that is only removed in December 1992. Attached is a copy of Nazi Party Secretary Martin Bormann's official letter dated January 3, 1941, which prohibited the use of Fraktur fonts "by order of the Führer. " Why? It was a Jewish invention, apparent...

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans...

"A Small Town near Auschwitz” – Chortitza Mennonite Refugee/ Resettlement Camps

Simple proximity to a place of horrors does not equal knowledge or complicity. Many Gnadenfeld-area Mennonite refugees were, for example, temporarily housed 20 km. away from the Bergen-Belsen Concentration Camp where 15-year-old Anne Frank died ultimately of typhus ( note 1 ). The day after liberation by British troops on April 15, 1945, camp survivors began to flow through neighbouring villages. “What a sight they were! They had been tortured and starved, and were swollen from lack of food. … We could hardly believe that the glorious country of Germany could commit such crimes against people,” Susanna Toews wrote ( note 2 ). My mother was only seven, but she remembers overhearing shocking descriptions given by their host family’s teenaged girls forced by the British to clean some of the camp buses. What about the much larger death camp at Auschwitz? There is a book entitled: A Small Town near Auschwitz: Ordinary Nazis and the Holocaust. It is about an administrator living near the ...

1921: Formation of the “Union of Citizens of Dutch Lineage in Ukraine”

Famine was imminent; unprecedented drought; taxes and requisitions exceeded what was harvested; some villages had no horses; extortion and arrests were widespread; many men were disenfranchised and barred from village affairs (see note 1 ). Lenin responded with the 1921 “New Economic Policy” (NEP), which allowed for a degree of market flexibility within the context of socialism to ward off complete economic collapse. A fixed-tax was imposed, grain quotas were eased, farmers were allowed a small amount of land and could sell excess produce at free-market prices after taxes had been paid. Much was in the air. In secret talks, Soviet Trade Commissar Leonid Krasin told the head of the Eastern Section in the German Foreign Office, Gustav Behrendt, that the USSR was “prepared—just like Catherine the Great of old—to call hundreds of thousands of German colonists into the land and transfer them to large, closed complexes for settlement,” especially in Turkestan and the North Caucasus, be...

1920s: Those who left and those who stayed behind

The picture below is my grandmother's family in 1928. Some could leave but most stayed behind. In 1928 a small group of some 511 Soviet Mennonites were unexpectedly approved for emigration ( note 1 ). None of the circa 21,000 Mennonites who emigrated from Russia in the 1920s “simply” left. And for everyone who left, at least three more hoped to leave but couldn’t. It is a complex story. Canada only wanted a certain type—young healthy farmers—and not all were transparent about their skills and intentions The Soviet Union wanted to rid itself of a specifically-defined “excess,” and Mennonite leadership knew how to leverage that Estate owners, and Selbstschutz /White Army militia were the first to be helped to leave, because they were deemed as most threatened community members; What role did money play? Thousands paid cash for their tickets; Who made the final decision on group lists, and for which regions? This was not transparent. Exit visa applications were also regularly reje...

Molotschna Elder Heinrich Dirks and tensions with Mennonite Brethren

Russian Mennonites were not always kind to each other—and nowhere is this seen better than in the tensions between “old” Mennonites and the “separatist” Mennonite Brethren, who had their beginnings in Gnadenfeld, Molotschna in 1860. Heinrich Dirks (1842-1915) was the first Russian Mennonite overseas missionary and later long-time Gnadenfeld, Molotschna ( note 1 ). Everything about Dirks’ life suggests that he would have joined the Brethren in 1860. He too was influenced by the "powerful and gripping” conversionist ministry of Eduard Wüst in his youth. Dirks was a young adult in the Gnadenfeld congregation in South Russia where the Mennonite Brethren /separatist movement began. Shortly thereafter, he was trained in the German pietist Barmen Mission School (1863-67), and famously travelled to Sumatra (Indonesia) where he started a mission outpost and school. The Mennonite Brethren too would later connect the global mission imperative with the impending return of Christ as did Dirk...

When Mennonite Agencies withdraw support from star player: Benjamin Unruh, 1938

In 1938 Mennonite Central Committee took the decision to significantly reduce their support of Benjamin Unruh’s work in Germany as of August 1, and Dutch Mennonites announced the same effective January 1, 1939. What to do? Ask the Nazi Party and government agencies to make up the difference ( note 1 )! On December 3, 1938, Unruh made the following pitch: “Germany generously and magnanimously helped our [Mennonite] organizations, on my intercession, to overcome the manifold difficulties connected with such a large movement of people [beginning 1923] in such critical times. ... The fact that finally all Mennonite synodal and national associations formally appointed me as their representative in the field of Russian-German welfare (Fürsorge), had its deeper reason especially in the success of my activity in Germany. … You see that I stand in the center of the global Mennonite [relief] work. However, I have always done this as a German man and not only as a representative of my denominat...