Skip to main content

Christmas and New Year’s Letter to the New King, 1797

On Christmas Eve Day 1797, Orlofferfelde Elder Heinrich Donner took time to write the new 28-year-old monarch, Friedrich Wilhelm III, King of Prussia, on behalf of the entire Mennonite West Prussian ministerial:

We, your humble servants, prostrate ourselves in deep reverence before your Honourable Royal Majesty at this year end, to offer our most loving congratulations on the occasion of our Honourable Royal Majesty’s ascendence to the supreme throne. No wishes are more heartfelt and fervent than ours, because our entire well-being is dependent on the great happiness brought about by being subject to the glorious and wise scepter of your Honourable Royal Majesty. Therefore, we wish for our Honourable Royal Majesty perpetual happiness, to the highest of all your government: May God grant His Royal Majesty, as well as your dearest wife, Her Majesty the Queen, the pleasures of all desired wealth and rewards and also infinite years for the welfare of the whole country. Then our joyous hope will be satisfied in receiving grace and protection from our Honourable Royal Majesty, the wisest monarch, in regards to our religion and our sustenance in favourable measure, and may we enjoy them forever. We pledge our Honourable Royal Majesty all the loyalty and servility your righteous subjects are capable of, and eagerly look forward to the time, Honourable Royal Majesty, just as our immortalized ancestors, to give the highest of all our solemn promise of homage publicly and deepest reverence.

Honourable Royal Majesty, your humble servants, the Elders and Ministers of all the Mennonite congregations in West Prussia: Heinrich Donner [Orlofferfelde; Frisian], Dirk Thiessen [Tiegenhagen; Flemish], Cornelius Warkentin [Rosenort; Flemish]. (Note 1)

The response reads as follows: 

"His Royal Majesty, our most gracious ruler, acknowledges with gracious pleasure the congratulations and good wishes, which the Elders and Ministers of all the Mennonite congregations in West Prussia wish to express on the 24th of December at the approaching New Year, and does not fail to thank them for this with the assurance of his highest paternal grace.” Frederick Wilhelm Berlin December 31, 1797." (Translation slightly altered)

Since 1772, “full parity” between Catholics and Lutherans was established in the Marienwerder, whereas Mennonites were only to be “tolerated” and “the numerous beggar Jews (Betteljuden)” were designated for “gradual removal” (note 2).

Donner, Warkentin and Thiessen were politically astute Mennonite leaders for these very uncertain times. Notably five years later, hundreds of Mennonite families would leave Prussia to form the new Molotschna Colony in Russia.

Already under the new king’s father, Friedrich-Wilhelm II, the view from Berlin had turned toxic towards the “slothful and useless” Mennonites, and the benefits of expulsion were seriously weighed (note 3).

This came to a head with the Mennonite Edict of 1789, which made it almost impossible for Mennonites to increase their land holdings in number or size:

“We wish, therefore, to order and command [that Mennonites]:

… shall no longer be able to easily acquire the most comfortable and productive properties out from other subjects who serve in the military;

… shall be required to pay the same fees proportional to the value of their properties as Protestant members toward the support of Protestant church buildings, parsonages with chapels, and parsonages, as well as teacher residences and school buildings;

… shall … be required to pay the same church fees for births, weddings, and funerals where they are required of Protestants … [as well as] the supplemental pastoral fees in kind;

… concerning the children of mixed marriages … they shall be raised in the faith of their non-Mennonite parent.” (Note 4)

If their “religious opinion” kept Mennonites from “fulfilling one of the pre-eminent duties of loyal subjects—the defence of the fatherland”—it followed that they “may not have all those civil privileges enjoyed by subjects who willingly undertake this duty” and who are “more useful to the state,” according to Friedrich-Wilhelm II (note 5).

The land restrictions and new fees meant impoverishment for many, and no prospects for the poor and their children. The vast majority of Mennonites in Prussia still hoped that they would be able to negotiate a fair resolution as they had done so often in the past. After all, the Prussian state exempted the whole upper stratum of society from military service, including artisans and workers in industries. Elder Donner was convinced that the best political strategy was--as in the past--not to boast of their virtues, achievements, and economic contributions before the king, but simply plead for his grace. Like God, a sovereign king tolerates his subjects not on their merits, but because of grace alone (note 6). This assumption and tactic was behind the Christmas/New Years letter to the new king as well (this approach would change some years later on the advise of a leading lawyer; note 7).

In 1793 Donner and Warkentin met with the Governor of Prussia who restated that he would strongly oppose any Mennonite petitions. Donner informed the Governor that as a consequence many more Mennonite families would want to emigrate. “Let them go,” was the Governor’s response. But when asked if he would approve applications for emigration, he said no (note 8).

A year and a half after the Christmas letter above, on June 30, 1799, in a response to an unwisely formulated letter by a lone minister, the King reaffirmed his father’s 1789 policy that linked any Mennonite land acquisition to military service. The normally calm Frisian Elder Heinrich Donner was livid in his response: “Under Prussian rule we have never received such a disgraceful resolution as this. … [It] even seeks to prove that the station of a soldier is a duty based on the teachings of Jesus, and that we should unite this duty with our religious principles. … Lord have mercy!” It now seemed to Donner that they were like the people of Israel when a new king came to power in Egypt, “according to the description in Exodus 1:8–13,” who was ignorant of their legacy and call, and enslaved and oppressed them (note 9).

            ---Arnold Neufeld-Fast

---Notes---

Note 1: Heinrich Donner Diary (Tagebuch) (1774-1803), translated by Elfriede Rempel and Glenn Penner, Mennonite Heritage Archives Winnipeg, Feb 2023, https://www.mharchives.ca/wp-content/uploads/2023/02/Heinrich-Donner-Diary-12-Feb-2023.pdf. Translation slightly altered. German: Orlofferfelde Chronik, transcribed by Werner Janzen and Merle Schlabough, 2022, Mennonite Library and Archives-Bethel College, https://mla.bethelks.edu/archives/cong_303/ok63/orlofferfeldechronik.html.

Note 2: Prussian policy did not change. Cf. Hans Maercker, “Geschichte des Schwetzer Kreises 1466–1873,” Zeitschrift der Westpreussischen Geschichtsvereins 17 [1886], 67, https://dlibra.bibliotekaelblaska.pl/dlibra/publication/52346/edition/49705#structure. Cf. also “Obermedizinalrat” and “Bericht der westpreussischen Kammer, 1803,” cited in Karge, “Die Auswanderung,” 70, 74f. It was argued that the state “would gain more than it would lose with the emigration” of this “soft” and “lazy type of humanity.” Conscription should be expanded to include every Mennonite, and such a policy could only be bettered, in the view of one regional official, if the same policies were enforced against “that similar type of humanity to the Mennonites in this province, namely the Jews.”

Note 3: Paul Karge, “Die Auswanderung ost- und westpreussischen Mennoniten nach Südrussland (nach Chortiza und der Molotschna), 1787–1820,” Elbinger Jahrbuch 3 (1923), 70, http://dlibra.bibliotekaelblaska.pl/dlibra/doccontent?id=13874; https://media.chortitza.org/pdf/0v760.pdf.

Note 4: Frederick William II, King of Prussia, “Edict Concerning the Future Establishment of the Mennonites in All Royal Provinces Excluding the Duchy Silesia, 1789,” in Mark Jantzen, Mennonite German Soldiers: Nation, Religion, and Family in the Prussian East, 1772–1880, translated by Mark Jantzen, Appendix, Document 2, 256–260 (Notre Dame, IN: University of Notre Dame Press, 2010). Original: “Edict, die künftige Einrichtung des Mennonisten-Wesens in sämmtlichen Königlichen Provinzien exklusive des Herzogthums Schlesien betreffend,” Berlin, July 30, 1789. Decker, 1789. From Staatsbibliothek Berlin, https://digital.staatsbibliothek-berlin.de/werkansicht/?PPN=PPN806951052.

Note 5: In Jantzen, Mennonite German Soldiers, 256; cf. also the "1801 Declaration," ibid., 262.

Note 6: Donner, Orlofferfelde Chronik [German], 57 (1799).

Note 7: Eventually Mennonites retained an influential and well-connected lawyer from Königsberg. Rather than references to scripture or old Polish Privilegia, his strategy was to highlight the huge loss of technical knowledge and vast human resources in industry and agriculture because of the state’s policy. Cf. Karge, “Die Auswanderung,” 73.

Note 8: Donner, Orlofferfelde Chronik, 44f.; 47.

Note 9: Donner, Orlofferfelde Chronik, 57.

---

To cite this post: Arnold Neufeldt-Fast, “Christmas and New Year's Letter to the New King, 1797,” History of the Russian Mennonites (blog), December 24, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/12/christmas-and-new-years-letter-to-new.html.

Comments

Popular posts from this blog

The Jewish Colony (Judenplan) and its Mennonite Agriculturalists

Both Jews and Mennonites in Russia were dependent on separation, distinct external appearance, unique dialect, inner group cohesion, international familial networks, self-governing institutions, a sojourner mentality, sense of divine mission, and a view of the other as unclean or dangerous. Each had its distinct legal privileges, restrictions, and duties under the Tsar, and each looked out for their own. For both, moderation, spiritual values, family, learning and success were important, and their related dialects made communication possible. But the traditional occupation of eastern European Jews was as “middlemen” between the “overwhelmingly agricultural Christian population and various urban markets,” as peddlers, shopkeepers and suppliers of goods ( note 1 ). Jews were forbidden to stay for longer periods in German colonies or to erect houses or shops there. “If they try to stay, they are to be reported immediately. If they are not, the German mayor will be held responsible” ( no...

Fraktur (or Gothic) font and Kurrent- (or Sütterlin) handwriting: Nazi ban, 1941

In the middle of the war on January 1, 1942, the Winnipeg-based Mennonitische Rundschau published a new issue without the familiar Fraktur script masthead ( note 1 ). One might speculate on the reasons, but a year earlier Hitler banned the use of the font in the Reich . The Rundschau did not exactly follow all orders from Berlin—the rest of the paper was in Fraktur (sometimes referred to as "Gothic"); when the war ended in 1945, the Rundschau reintroduced the Fraktur font for its masthead. It wasn’t until the 1960s that an issue might have a page or title here or there with the “normal” or Latin font, even though post-war Germany was no longer using Fraktur . By 1973 only the Rundschau masthead is left in Fraktur , and that is only removed in December 1992. Attached is a copy of Nazi Party Secretary Martin Bormann's official letter dated January 3, 1941, which prohibited the use of Fraktur fonts "by order of the Führer. " Why? It was a Jewish invention, apparent...

Shaky Beginings as a Faith Community

With basic physical needs addressed, in 1805 Chortitza pioneers were ready to recover their religious roots and to pass on a faith identity. They requested a copy of Menno Simons’ writings from the Danzig mother-church especially for the young adults, “who know only what they hear,” and because “occasionally we are asked about the founder whose name our religion bears” ( note 1 ). The Anabaptist identity of this generation—despite the strong Mennonite publications in Prussia in the late eighteenth century—was uninformed and very thin. Settlers first arrived in Russia 1788-89 without ministers or elders. Settlers had to be content with sharing Bible reflections in Low German dialect or a “service that consisted of singing one song and a sermon that was read from a book of sermons” written by the recently deceased East Prussian Mennonite elder Isaac Kroeker ( note 2 ). In the first months of settlement, Chortitza Mennonites wrote church leaders in Prussia:  “We cordially plead ...

Catherine the Great’s 1763 Manifesto

“We must swarm our vast wastelands with people. I do not think that in order to achieve this it would be useful to compel our non-Christians to accept our faith--polygamy for example, is even more useful for the multiplication of the population. … "Russia does not have enough inhabitants, …but still possesses a large expanse of land, which is neither inhabited nor cultivated. … The fields that could nourish the whole nation, barely feeds one family..." – Catherine II (Note 1 ) “We perceive, among other things, that a considerable number of regions are still uncultivated which could easily and advantageously be made available for productive use of population and settlement. Most of the lands hold hidden in their depth an inexhaustible wealth of all kinds of precious ores and metals, and because they are well provided with forests, rivers and lakes, and located close to the sea for purpose of trade, they are also most convenient for the development and growth of many kinds ...

Formidable Fräulein Marga Bräul (1919–2011)

Fräulein Bräul left an indelible mark on two generations of high school students in the Mennonite Colony of Fernheim, Paraguay. Former students and acquaintances recall that Marga Bräul demanded the highest effort and achievements of her students, colleagues and of herself—the kind of teacher you either love or hate but will never forget! In March 1947, Marga was offered a position at the Fernheim Secondary School ( Zentralschule ). A recent refugee to Paraguay from war-torn Europe, she taught mathematics, physics, and chemistry. In 1952, she was the only female faculty member ( note 1 ). Marga wedded a strong commitment to academics with a passion for quality arts and crafts. She provided extensive extra-curricular instruction to students in handiwork and was especially renowned for her artwork—which included painting and woodworking— end of year art exhibits with students, theatre sets, and festival decorations. Marga’s pedagogical philosophy was holistic; she told Mennonite ed...

“We have no poor among us”: From "Blue Bag" to e-Transfer

Through not unique or original to Menno Simons, the idea of watching and caring for fellow travellers on the journey of faith “where no one is allowed to beg” ( note 1 ) was a pillar of his teaching, and forms one of the most consistent threads in the Anabaptist–Mennonite story. In the decades before Mennonites settled in Russia they used the “Blue-Bag” to collect for the poor in Prussia. In 1723 Abraham Hartwich—an otherwise unsympathetic observer of Mennonites—noted that Mennonites in Prussia “do not allow their co-religionists to suffer want, but rather help them in their poverty from the so-called blue-bag, their fund for the poor” ( note 2 ). It is unclear when the “blue-bag tradition” changed? Similarly, in the early 1800s, two Lutheran observers—Georg Reiswitz and Friedrich Wadzeck—noted that the Mennonite care for their poor through annual free-will contributions was “exemplary” ( note 3 ). Moreover Reiswitz and Wadzeck describe a community stubbornly committed to each ot...

"In the Case of Extreme Danger" - Menno Pass and Refugee crisis, 1945-46

"In the Case of Extreme Danger 1. We are Russian-Mennonite refugees who are returning to Holland, the place of origin. The language is Low German. 2. The Dutch Mennonites there, Doopsgezinde , will take in all fellow-believing Mennonites from Russia who are in danger of compulsory repatriation. 3. The first stage of the journey is to Gronau in Westphalia. 4. As a precaution, purchase a ticket to an intermediate stop first. The last connecting station is Rheine. 5. Opposite Gronau is the Dutch city of Enschede, where you will cross the border. 6. On the border ask for Peter Dyck (Piter Daik), Mennonite Central Committee, Amsterdam, Singel 452. Peter Dyck (or his people) will distribute the relevant papers—“Menno Passes”--and provide further information. 7. Any other border points may also be crossed, with the necessary explanations (who, where to, Mennonites from Russia, Peter Dyck, M.C.C., etc.). The Dutch border Patrol is informed. 8. Here the whole matter must be h...

Russia: A Refuge for all True Christians Living in the Last Days

If only it were so. It was not only a fringe group of Russian Mennonites who believed that they were living the Last Days. This view was widely shared--though rejected by the minority conservative Kleine Gemeinde. In 1820 upon the recommendation of Rudnerweide (Frisian) Elder Franz Görz, the progressive and influential Mennonite leader Johann Cornies asked the Mennonite Tobias Voth (b. 1791) of Graudenz, Prussia to come and lead his Agricultural Association’s private high school in Ohrloff, in the Russian Mennonite colony of Molotschna. Voth understood this as nothing less than a divine call upon his life ( note 1; pic 3 ). In Ohrloff Voth grew not only a secondary school, but also a community lending library, book clubs, as well as mission prayer meetings, and Bible study evenings. Voth was the son of a Mennonite minister and his wife was raised Lutheran ( note 2 ). For some years, Voth had been strongly influenced by the warm, Pietist devotional fiction writings of Johann Heinrich Ju...

Ukraine Independence--Russian Aggression--German Interests (1918)

The semi-autonomous Ukrainian People's Republic was established shortly after Russia's February Revolution in 1917. Much was still fluid, however. After the October Bolshevik Revolution the Central Rada of Ukraine in Kyiv declared full state independence from the Russian Republic on January 22, 1918. The Ukrainian People's Republic negotiated an end to its participation in Great War, and on February 9, 1918 signed a protectorate treaty in Brest-Litovsk. On February 17, Ukraine appealed to Germany and Austria-Hungary for assistance to repel Russian Bolshevik “invaders,” to detach Ukraine from Russia, and to establish conditions of stability. The World War had not yet ended. Imperialist Germany was desperate for grain and natural resources from Ukraine, eager to end the war in the east while containing Russia, and determined to establish post-war markets for German goods, technologies and influence ( note 1 ). For its part the Russian Bolshevik regime was eager to save ...

1871: "Mennonite Tough Luck"

In 1868, a delegation of Prussian Mennonite elders met with Prussian Crown Prince Frederick in Berlin. The topic was universal conscription--now also for Mennonites. They were informed that “what has happened here is coming soon to Russia as well” ( note 1 ). In Berlin the secret was already out. Three years later this political cartoon appeared in a satirical Berlin newspaper. It captures the predicament of Russian Mennonites (some enticed in recent decades from Prussia), with the announcement of a new policy of compulsory, universal military service. “‘Out of the frying pan and into the fire—or: Mennonite tough luck.’ The Mennonites, who immigrated to Russia in order to avoid becoming soldiers in Prussia, are now subject to newly introduced compulsory military service.” ( Note 2 ) The man caught in between looks more like a Prussian than Russian Mennonite—but that’s beside the point. With the “Great Reforms” of the 1860s (including emancipation of serfs) the fundamentals were c...