Skip to main content

Christmas and New Year’s Letter to the New King, 1797

On Christmas Eve Day 1797, Orlofferfelde Elder Heinrich Donner took time to write the new 28-year-old monarch, Friedrich Wilhelm III, King of Prussia, on behalf of the entire Mennonite West Prussian ministerial:

We, your humble servants, prostrate ourselves in deep reverence before your Honourable Royal Majesty at this year end, to offer our most loving congratulations on the occasion of our Honourable Royal Majesty’s ascendence to the supreme throne. No wishes are more heartfelt and fervent than ours, because our entire well-being is dependent on the great happiness brought about by being subject to the glorious and wise scepter of your Honourable Royal Majesty. Therefore, we wish for our Honourable Royal Majesty perpetual happiness, to the highest of all your government: May God grant His Royal Majesty, as well as your dearest wife, Her Majesty the Queen, the pleasures of all desired wealth and rewards and also infinite years for the welfare of the whole country. Then our joyous hope will be satisfied in receiving grace and protection from our Honourable Royal Majesty, the wisest monarch, in regards to our religion and our sustenance in favourable measure, and may we enjoy them forever. We pledge our Honourable Royal Majesty all the loyalty and servility your righteous subjects are capable of, and eagerly look forward to the time, Honourable Royal Majesty, just as our immortalized ancestors, to give the highest of all our solemn promise of homage publicly and deepest reverence.

Honourable Royal Majesty, your humble servants, the Elders and Ministers of all the Mennonite congregations in West Prussia: Heinrich Donner [Orlofferfelde; Frisian], Dirk Thiessen [Tiegenhagen; Flemish], Cornelius Warkentin [Rosenort; Flemish]. (Note 1)

The response reads as follows: 

"His Royal Majesty, our most gracious ruler, acknowledges with gracious pleasure the congratulations and good wishes, which the Elders and Ministers of all the Mennonite congregations in West Prussia wish to express on the 24th of December at the approaching New Year, and does not fail to thank them for this with the assurance of his highest paternal grace.” Frederick Wilhelm Berlin December 31, 1797." (Translation slightly altered)

Since 1772, “full parity” between Catholics and Lutherans was established in the Marienwerder, whereas Mennonites were only to be “tolerated” and “the numerous beggar Jews (Betteljuden)” were designated for “gradual removal” (note 2).

Donner, Warkentin and Thiessen were politically astute Mennonite leaders for these very uncertain times. Notably five years later, hundreds of Mennonite families would leave Prussia to form the new Molotschna Colony in Russia.

Already under the new king’s father, Friedrich-Wilhelm II, the view from Berlin had turned toxic towards the “slothful and useless” Mennonites, and the benefits of expulsion were seriously weighed (note 3).

This came to a head with the Mennonite Edict of 1789, which made it almost impossible for Mennonites to increase their land holdings in number or size:

“We wish, therefore, to order and command [that Mennonites]:

… shall no longer be able to easily acquire the most comfortable and productive properties out from other subjects who serve in the military;

… shall be required to pay the same fees proportional to the value of their properties as Protestant members toward the support of Protestant church buildings, parsonages with chapels, and parsonages, as well as teacher residences and school buildings;

… shall … be required to pay the same church fees for births, weddings, and funerals where they are required of Protestants … [as well as] the supplemental pastoral fees in kind;

… concerning the children of mixed marriages … they shall be raised in the faith of their non-Mennonite parent.” (Note 4)

If their “religious opinion” kept Mennonites from “fulfilling one of the pre-eminent duties of loyal subjects—the defence of the fatherland”—it followed that they “may not have all those civil privileges enjoyed by subjects who willingly undertake this duty” and who are “more useful to the state,” according to Friedrich-Wilhelm II (note 5).

The land restrictions and new fees meant impoverishment for many, and no prospects for the poor and their children. The vast majority of Mennonites in Prussia still hoped that they would be able to negotiate a fair resolution as they had done so often in the past. After all, the Prussian state exempted the whole upper stratum of society from military service, including artisans and workers in industries. Elder Donner was convinced that the best political strategy was--as in the past--not to boast of their virtues, achievements, and economic contributions before the king, but simply plead for his grace. Like God, a sovereign king tolerates his subjects not on their merits, but because of grace alone (note 6). This assumption and tactic was behind the Christmas/New Years letter to the new king as well (this approach would change some years later on the advise of a leading lawyer; note 7).

In 1793 Donner and Warkentin met with the Governor of Prussia who restated that he would strongly oppose any Mennonite petitions. Donner informed the Governor that as a consequence many more Mennonite families would want to emigrate. “Let them go,” was the Governor’s response. But when asked if he would approve applications for emigration, he said no (note 8).

A year and a half after the Christmas letter above, on June 30, 1799, in a response to an unwisely formulated letter by a lone minister, the King reaffirmed his father’s 1789 policy that linked any Mennonite land acquisition to military service. The normally calm Frisian Elder Heinrich Donner was livid in his response: “Under Prussian rule we have never received such a disgraceful resolution as this. … [It] even seeks to prove that the station of a soldier is a duty based on the teachings of Jesus, and that we should unite this duty with our religious principles. … Lord have mercy!” It now seemed to Donner that they were like the people of Israel when a new king came to power in Egypt, “according to the description in Exodus 1:8–13,” who was ignorant of their legacy and call, and enslaved and oppressed them (note 9).

            ---Arnold Neufeld-Fast

---Notes---

Note 1: Heinrich Donner Diary (Tagebuch) (1774-1803), translated by Elfriede Rempel and Glenn Penner, Mennonite Heritage Archives Winnipeg, Feb 2023, https://www.mharchives.ca/wp-content/uploads/2023/02/Heinrich-Donner-Diary-12-Feb-2023.pdf. Translation slightly altered. German: Orlofferfelde Chronik, transcribed by Werner Janzen and Merle Schlabough, 2022, Mennonite Library and Archives-Bethel College, https://mla.bethelks.edu/archives/cong_303/ok63/orlofferfeldechronik.html.

Note 2: Prussian policy did not change. Cf. Hans Maercker, “Geschichte des Schwetzer Kreises 1466–1873,” Zeitschrift der Westpreussischen Geschichtsvereins 17 [1886], 67, https://dlibra.bibliotekaelblaska.pl/dlibra/publication/52346/edition/49705#structure. Cf. also “Obermedizinalrat” and “Bericht der westpreussischen Kammer, 1803,” cited in Karge, “Die Auswanderung,” 70, 74f. It was argued that the state “would gain more than it would lose with the emigration” of this “soft” and “lazy type of humanity.” Conscription should be expanded to include every Mennonite, and such a policy could only be bettered, in the view of one regional official, if the same policies were enforced against “that similar type of humanity to the Mennonites in this province, namely the Jews.”

Note 3: Paul Karge, “Die Auswanderung ost- und westpreussischen Mennoniten nach Südrussland (nach Chortiza und der Molotschna), 1787–1820,” Elbinger Jahrbuch 3 (1923), 70, http://dlibra.bibliotekaelblaska.pl/dlibra/doccontent?id=13874; https://media.chortitza.org/pdf/0v760.pdf.

Note 4: Frederick William II, King of Prussia, “Edict Concerning the Future Establishment of the Mennonites in All Royal Provinces Excluding the Duchy Silesia, 1789,” in Mark Jantzen, Mennonite German Soldiers: Nation, Religion, and Family in the Prussian East, 1772–1880, translated by Mark Jantzen, Appendix, Document 2, 256–260 (Notre Dame, IN: University of Notre Dame Press, 2010). Original: “Edict, die künftige Einrichtung des Mennonisten-Wesens in sämmtlichen Königlichen Provinzien exklusive des Herzogthums Schlesien betreffend,” Berlin, July 30, 1789. Decker, 1789. From Staatsbibliothek Berlin, https://digital.staatsbibliothek-berlin.de/werkansicht/?PPN=PPN806951052.

Note 5: In Jantzen, Mennonite German Soldiers, 256; cf. also the "1801 Declaration," ibid., 262.

Note 6: Donner, Orlofferfelde Chronik [German], 57 (1799).

Note 7: Eventually Mennonites retained an influential and well-connected lawyer from Königsberg. Rather than references to scripture or old Polish Privilegia, his strategy was to highlight the huge loss of technical knowledge and vast human resources in industry and agriculture because of the state’s policy. Cf. Karge, “Die Auswanderung,” 73.

Note 8: Donner, Orlofferfelde Chronik, 44f.; 47.

Note 9: Donner, Orlofferfelde Chronik, 57.

---

To cite this post: Arnold Neufeldt-Fast, “Christmas and New Year's Letter to the New King, 1797,” History of the Russian Mennonites (blog), December 24, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/12/christmas-and-new-years-letter-to-new.html.

Comments

Popular posts from this blog

Life in Exin, 1944: German-Occupied Poland

After the 1943-44 portion of the Great Trek ended with settlement of some 35,000 Mennonites in German-annexed Poland, the Gnadenfeld area trek members were scattered in resettler camps ( Umsiedler-Lager ) around Exin ( Kcynia ) and the Altburgund District administrative centre of Dietfurt ( Żnin ), including the hamlets of Kiefernrode ( Słupowiec ), Schwarzerde ( Malice ), Schmiedebach, etc. ( note 1) . Until World War I, the area was part of the German-Prussian Province of Posen, about 170 kilometres south-west of Danzig ( Gdańsk ) and about 400 kilometres east of Berlin. Almost all ethnic German resettlers from Ukraine arrived through Litzmannstadt (Łódź), one of two entrance points from the east into new German province of “Warthegau” ( note 2) . Here thousands were cleansed, deloused and processed daily. Some Gnadenfeld group members were brought to Janowitz (Janowiec) , near Hermannsbad in the District of Hohensalza for quarantine. Here fresh straw was laid out on the floor for ...

More Royal News! Mennonites give gifts of “Oxen, Butter, Ducks, Hens & Cheese” to new King (1772)

What do Mennonites offer a new king? The ritual ceremonies of homage to a new European king—as we see on TV these days--are ancient. Exactly 250 years yesterday, Frederick the Great became king over Mennonites in the Vistula River Delta where most of our ancestors lived. Here is how that played out. On May 31, 1772, Heinrich Donner was elected elder of the Orlofferfelde Mennonite Church, 25 km north of Marienburg Castle in Polish-Prussia; thankfully he kept a diary ( note 1 ). Only a few months later the weak Polish-Lithuanian Commonwealth collapsed and was partitioned by powerful, land-hungry neighbours: Austria, Prussia and Catherine the Great’s empire. In the preceding decades Mennonites had lived with significant autonomy, felt secure under the Polish crown and could appeal to the king for protection . Now some 2,638 Mennonite families were under Prussian rule. Frederick II took possession of his new lands on September 13, and then invited four persons of nobility plus clergy from ...

Mennonites in Danzig's Suburbs: Maps and Illustrations

Mennonites first settled in the Danzig suburb of Schottland (lit: "Scotland"; “Stare-Szkoty”; also “Alt-Schottland”) in the mid-1500s. “Danzig” is the oldest and most important Mennonite congregation in Prussia. Menno Simons visited Schottland and Dirk Phillips was its first elder and lived here for a time. Two centuries later the number of families from the suburbs of Danzig that immigrated to Russia was not large: Stolzenberg 5, Schidlitz 3, Alt-Schottland 2, Ohra 1, Langfuhr 1, Emaus 1, Nobel 1, and Krampetz 2 ( map 1 ). However most Russian Mennonites had at least some connection to the Danzig church—whether Frisian or Flemish—if not in the 1700s, then in 1600s. Map 2  is from 1615; a larger number of Mennonites had been in Schottland at this point for more than four decades. Its buildings are not rural but look very Dutch urban/suburban in style. These were weavers, merchants and craftsmen, and since the 17th century they lived side-by-side with a larger number of Jews a...

Fraktur (or Gothic) font and Kurrent- (or Sütterlin) handwriting: Nazi ban, 1941

In the middle of the war on January 1, 1942, the Winnipeg-based Mennonitische Rundschau published a new issue without the familiar Fraktur script masthead ( note 1 ). One might speculate on the reasons, but a year earlier Hitler banned the use of the font in the Reich . The Rundschau did not exactly follow all orders from Berlin—the rest of the paper was in Fraktur (sometimes referred to as "Gothic"); when the war ended in 1945, the Rundschau reintroduced the Fraktur font for its masthead. It wasn’t until the 1960s that an issue might have a page or title here or there with the “normal” or Latin font, even though post-war Germany was no longer using Fraktur . By 1973 only the Rundschau masthead is left in Fraktur , and that is only removed in December 1992. Attached is a copy of Nazi Party Secretary Martin Bormann's official letter dated January 3, 1941, which prohibited the use of Fraktur fonts "by order of the Führer. " Why? It was a Jewish invention, apparent...

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans...

Canadian Mennonites and Paraguay: 1922

The first attached photo vividly depicts a meeting of conservative Mennonite elders in Saskatchewan and Manitoba in 1922 who intended to lead their communities to Paraguay. This was happening as hundreds of “Old Colony” Mennonites were leaving for Mexico. The “Old Colonists” from Manitoba’s West Reserve were in fact the first conservative Canadian Mennonites to scout out Paraguay for settlement land. In 1920 they were assisted in their search by New York financier and lawyer, General Samuel McRoberts, who had extensive holdings as well as political and business connections in Paraguay. The delegation travelled 90 km into the Chaco interior, west of the Paraguay River. They were however unimpressed with the land and ultimately recommended Mexico to their community ( note 1 ). Other conservative groups in Manitoba and Saskatchewan were however interested in sending their own scouts to assess the Chaco and the political climate in Paraguay vis-à-vis the list of privileges they were seek...

Ideas for Educational Reform, 1832

After four decades in Russia, the president of the Guardianship Committee for Foreign Colonists, Andrei Fadeev, considered only eight of 116 Mennonite teachers in the two larger regions of Katerynoslav and Tauria—which included the Molotschna—fit to teach ( note 1 ). Jakob Bräul’s Rudnerweide schoolhouse was given the same status as Heinrich Heese’s Ohrloff Agricultural Society School with regard to policies and “especially for the teaching of Russian” ( note 2 ). Fadeev triggered great angst when by “imperial decree” he distributed a book to church elders written by German Mennonite Abraham Hunzinger on the modernization of Mennonite schools and church. It was a friendly gesture and poke. The Molotschna was already a tinderbox, and this spark introduced by a state official to strengthen the community ignited a fire in the colony. Fadeev wrote to Johann Cornies on January 12, 1832: “Most valued Cornies ... I advise you to acquire and read a booklet sent to your church leaders f...

“The way is finally open”—Russian Mennonite Immigration, 1922-23

In a highly secretive meeting in Ohrloff, Molotschna on February 7, 1922, leaders took a decision to work to remove the entire Mennonite population of some 100,000 people out of the USSR—if at all possible ( note 1 ). B.B. Janz (Ohrloff) and Bishop David Toews (Rosthern, SK) are remembered as the immigration leaders who made it possible to bring some 20,000 Mennonites from the Soviet Union to Canada in the 1920s ( note 2 ). But behind those final numbers were multiple problems. In August 1922, an appeal was made by leaders to churches in Canada and the USA: “The way is finally open, for at least 3,000 persons who have received permission to leave Russia … Two ships of the Canadian Pacific Railway are ready to sail from England to Odessa as soon as the cholera quarantine is lifted. These Russian [Mennonite] refugees are practically without clothing … .” ( Note 3 ) Notably at this point B. B. Janz was also writing Toews, saying that he was utterly exhausted and was preparing to ...

From USSR to Cherrywood Station: Mennonites winter in Markham-Stouffville, 1924

On September 26, 1924, 126 Russian Mennonite passengers disembarked the S. S. Melita at Quebec City ( note 1 ). They were among some 20,000 Mennonites who could immigrate to Canada from the Soviet Union in the 1920s. A number of these families received train cards to Cherrywood (Pickering) and Locust Hill (Markham) stations, where they were received by Markham area Mennonites. The Canadian Mennonite Board of Colonization (CMBC) registration forms record each family's travel dates as well as their "first place of arrival" in Canada. The attached artifacts—a few pages from the financial records booklet kept by Markham-Stouffville treasurer J. L. Grove, plus some correspondence—profile concretely the level of support of this community north-east of Toronto for co-religionists fleeing the Soviet Union. Mennonites in Ontario had been well informed of the relief needs in Russia since 1921 and plans for mass immigration ( note 2 ). In April 1924 the local Stouffville Tribune ...

Sesquicentennial: Proclamation of Universal Military Service Manifesto, January 1, 1874

One-hundred-and-fifty years ago Tsar Alexander II proclaimed a new universal military service requirement into law, which—despite the promises of his predecesors—included Russia’s Mennonites. This act fundamentally changed the course of the Russian Mennonite story, and resulted in the emigration of some 17,000 Mennonites. The Russian government’s intentions in this regard were first reported in newspapers in November 1870 ( note 1 ) and later confirmed by Senator Evgenii von Hahn, former President of the Guardianship Committee ( note 2 ). Some Russian Mennonite leaders were soon corresponding with American counterparts on the possibility of mass migration ( note 3 ). Despite painful internal differences in the Mennonite community, between 1871 and Fall 1873 they put up a united front with five joint delegations to St. Petersburg and Yalta to petition for a Mennonite exemption. While the delegations were well received and some options could be discussed with ministers of the Crown, ...