Skip to main content

The Jewish Colony (Judenplan) and its Mennonite Agriculturalists

Both Jews and Mennonites in Russia were dependent on separation, distinct external appearance, unique dialect, inner group cohesion, international familial networks, self-governing institutions, a sojourner mentality, sense of divine mission, and a view of the other as unclean or dangerous. Each had its distinct legal privileges, restrictions, and duties under the Tsar, and each looked out for their own. For both, moderation, spiritual values, family, learning and success were important, and their related dialects made communication possible.

But the traditional occupation of eastern European Jews was as “middlemen” between the “overwhelmingly agricultural Christian population and various urban markets,” as peddlers, shopkeepers and suppliers of goods (note 1). Jews were forbidden to stay for longer periods in German colonies or to erect houses or shops there. “If they try to stay, they are to be reported immediately. If they are not, the German mayor will be held responsible” (note 2).

At least since the early 1820s Mennonites had supported Moravian and Pietist missionaries to Jews in New Russia, as well as the missionary work of Johann C. Moritz—a convert from Judaism (note 3). In 1830 a law was passed in Bessarabia (near the Crimean Peninsula) that offered Jews freedom from any taxes or benefits throughout life if they converted to Christianity (note 4).

In 1836, landless Chortitza Mennonites began to settle the so-called “Jewish steppe” to form the Mariupoler Mennonite Bergthal district. These lands had been set aside in 1817 for distribution and settlement of urban Jews, and specifically for members of the Society of Israeli Christians—an association organized by Prince Alexander Golitsyn, Minister of Foreign Creeds. Because the Society had so few members, the lands remained largely unsettled and the state eventually abandoned its plans (note 5).

Prejudice towards Jews was shared broadly in Russian society. The Russian Ministry for the Interior—which was dissatisfied with the growing poverty of the Jewish agricultural colonies—drew up plans for retraining its Jewish farming population, and placing all of these colonies under the oversight of the Guardianship Committee for Foreign Settlers. About 20 percent of Jews in New Russia lived in agricultural colonies; many had been removed from Jewish ghettos a few decades earlier.

In 1847 Johann Cornies was appointed by the Guardianship Committee to oversee the six-village experimental settlement known as the Judenplan. The plan was to attract “model” Mennonite farmers and village administrators, with special privileges and incentives—including land. Scores of Jewish homes stood empty as families had given up on agriculture and migrated back to the cities. Mennonites acquired these farms for minimal contributions to the Guardianship Committee. Approximately 100 to 140 qualified Mennonite families participated in this program.

The overseers were Mennonite—typically not respected by their Jewish underlings, and with little authority to carry out their mandate. While some agricultural change can be documented, the results were less than successful and included some terrible conflicts. For example, a Mennonite mayor in the Judenplan, Heinrich Goerz, was accused of beating and killing a Jewish man, and complaints were issued against a successor, Jacob Dyck, for temper and the use of corporal punishment (note 6).

On occasion legal disputes occurred between Jews and Mennonite service providers outside of the Judenplan as well (note 7). In these relations there was mistrust, and that distance grew as Mennonites’ economic competencies diversified and the need for Jewish middle-men lessened. Often the petitions by German colonists to the Guardianship Committee about Jews were in fact a strategy to deal with “annoying competition” (note 8).

The Judenplan vision established in part by Cornies came with good intentions. But it was paternalistic from the start, ensuring that the two communities would not relate as neighbours.

And not surprisingly, competing notions of divine mission were at play—Jewish, Mennonite and Russian. The notion of “model farmers”—so central to Mennonite identity in Russia—was a contradiction in terms for some local Jewish Rabbis, who sought to convince “simple settlers that the Chosen People of the Jews was not destined for agriculture—this was the bitter lot of the Goyim, the other-believers” (note 9)!

In the coming years the Jewish community would suffer violent attack in South Russia. In May 1881 thousands of Jews in the Berdjansk district were chased from their homes, beaten and robbed. Some fled to the Mennonite villages for protection. In the Molotschna Colony, “Russian lads” in Rudnerweide attacked the Jewish craftsmen who were there on Sundays, and in Tiegerweide “Russian servants” beat the local Jews badly. Some Jews from Tokmak found refuge in Fürstenau, though its residents were warned not to provide shelter (note 10).

"Until now [1882] it appeared that in Russia Jews could find protection with German colonists from the raw persecution of Russians. This came naturally to us [Mennonites], for in our view it is not impossible that hatred could be stirred up against Germans as well. … 'Do unto others what you would have them do to you.' But now it is clear that this type of sympathy with Jews also incites the hatred of the country’s population against Germans." (Note 11)

But even in this case, the unnamed Mennonite correspondent continued the column with his own hateful language against these “lost sheep from the House of Israel.”

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Painting by Mykola Pymonenko, Wikipedia: https://en.wikipedia.org/wiki/History_of_the_Jews_in_Russia#/media/File:Pimonenko._Victime_of_fanatisme.jpg.

Note 1: Yuri Slezkine, The Jewish Century (Princeton, NJ: Princeton University Press, 2004), 106.

Note 2: “Inspektor Artillerie Kapitän Kotowirsch, an die Gebietsämter von Klöstitz, Malojaroslawetz und Sarata” (March 3, 1836). No. 279, Folder 18. Letter (copied). Benjamin H. Unruh collection, Hoover Institution Archives, Stanford University. From Mennonite Library and Archives-Bethel College, MS. 295, folder 14, https://mla.bethelks.edu/archives/ms_295/folder_14/SKMBT_C35107061313230_0034.jpg.

Note 3: James Urry, “‘Servants from far’: Mennonites and the pan-evangelical impulse in early nineteenth-century Russia,” Mennonite Quarterly Review 61, no. 2 (1987), 219.

Note 4: See https://jewinthepew.org/2015/11/28/28-november-1830-grotesque-russification-conversion-law-offers-financial-inducements-otdimjh.

Note 5: Dimitry Z. Feldman, “Archival Sources for the Genealogy of Jewish Colonists in Southern Russia in the 19th Century,” in RAGAS Newsletter 5, no. 1 (Spring 1999), https://kehilalinks.jewishgen.org/colonies_of_ukraine/archival_sources_for_the_genealo.htm; Johann Cornies, “No. 186, Cornies to Andrei M. Fadeev, March 12, 1830,” Transformation on the Southern Ukrainian Steppe: Letters and Papers of Johann Cornies, vol. 1: 1812–1835, translated by Ingrid I. Epp; edited by Harvey L. Dyck, Ingrid I. Epp, and John R. Staples (Toronto: University of Toronto Press, 2015), 166f.; Jakob Stach, ed., Grunau und die Mariupoler Kolonien (Leipzig: Hirzel, 1942), V–VI;191, https://media.chortitza.org/pdf/Buch/Grunau.pdf.

Note 6: Harvey Dyck, “Landlessness in the Old Colony: The Judenplan Experiment 1850–1880,” in Mennonites in Russia, edited by John Friesen (Winnipeg, MB: CMBC, 1989), 197. See also George K. Epp, Geschichte der Mennoniten in Rußland, vol. 3 (Lage: Logos, 2003), 214. Corporal punishment was used on Jewish underlings in other non-Mennonite, German-run colonies (Dmytro Myeshkov, Schawarzmeerdeutschen und ihre Welten: 1781–1871 [Essen: Klartext, 2008], 337). 

Note 7: “Guardianship Committee of Foreign Settlers in South Russia,” Inventory 2, file 12301, 1849 to 1866; Inventory 3, file 15107; also files 15165, 1852 to 1854; Inventory 4b, file 21683, 1863, regarding quality of flour received from Mennonite mill in Waldheim. Fond 6. From Mennonite Heritage Centre, Winnipeg, MB, https://www.mennonitechurch.ca/programs/archives/holdings/organizations/OdessaArchivesF6.htm.

Note 8: Cf. 1865 report cited in Myeshkov, Die Schawarzmeerdeutschen und ihre Welten, 452.

Note 9: Cited in Myeshkov, Die Schawarzmeerdeutschen und ihre Welten, 343.

---

To cite this page: Arnold Neufeldt-Fast, "The Jewish Colony (Judenplan) and its Mennonite Agriculturalists," History of the Russian Mennonites (blog), November 11, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/11/the-jewish-colony-judenplan-and-its.html.

Comments

Popular posts from this blog

What is the Church to Say? Letter 1 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accuarte and carefully considered. ~ANF American Mennonite leaders who supported Trump will be responding to the election results in the near future. Sometimes a template or sample conference address helps to formulate one’s own text. To that end I offer the following. When Hitler came to power in 1933, Mennonites in Germany sent official greetings by telegram: “The Conference of the East and West Prussian Mennonites meeting today at Tiegenhagen in the Free City of Danzig are deeply grateful for the tremendous uprising ( Erhebung ) that God has given our people ( Volk ) through the vigor and action of [unclear], and promise our cooperation in the construction of our Fatherland, true to the Gospel motto of [our founder Menno Simons], ‘For no one can lay any foundation other than the one already laid, which is Jesus Christ.’” ( Note 1 ) Hitler responded in a letter...

What is the Church to Say? Letter 4 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Preparing for your next AGM: Mennonite Congregations and Deportations Many U.S. Mennonite pastors voted for Donald Trump, whose signature promise was an immediate start to “the largest deportation operation in American history.” Confirmed this week, President Trump will declare a national emergency and deploy military assets to carry this out. The timing is ideal; in January many Mennonite congregations have their Annual General Meeting (AGM) with opportunity to review and update the bylaws of their constitution. Need help? We have related examples from our tradition, which I offer as a template, together with a few red flags. First, your congregational by-laws.  It is unlikely you have undocumented immigrants in your congregation, but you should flag this. Model: Gustav Reimer, a deacon and notary public from the ...

What is the Church to Say? Letter 2 of 4 to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF In a few short months the American government will start to fulfill its campaign promises to round up and deport undocumented immigrants. The responsible cabinet members have already been appointed. By early Spring 2025, Mennonite pastors/leaders who supported Trump will need to speak to and address the matter in their congregations. It will be difficult to find words. How might they prepare? Sometimes a template from the past is helpful. To that end, I offer my summary of a text by retired Mennonite pastor and conference leader Gustav Kraemer. (There is a nice entry on him in the Mennonite Encyclopedia,  GAMEO ). My summary is faithful to the German original, 1938. With only a few minor changes, it could be useful for the coming year. Adaptations are mostly in square brackets, with the key at the bottom of the post. ...

What is the Church to Say? Letter 3 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Mennonite endorsement Trump the man No one denies the moral flaws of Donald Trump, least of all Trump himself. In these next months Mennonite pastors who supported Trump will have many opportunities to restate to their congregation and their children why someone like Trump won their support. It may be obvious, but the words can be difficult to find. To help, I offer examples from Mennonite history with statements from one our strongest leaders of the past century, Prof. Benjamin H. Unruh (see the nice Mennonite Encyclopedia article on him, GAMEO ). I have substituted only a few words, indicated by square brackets to help with the adaptation. The [MAGA] movement is like the early Anabaptist movement!  In the change of government in 1933, Unruh saw in the [MAGA] movement “things breaking forth which our forefathe...

High Crimes and Misdemeanors: Mennonite Murders, Infanticide, Rapes and more

To outsiders, the Mennonite reality in South Russia appeared almost utopian—with their “mild and peaceful ethos.” While it is easy to find examples of all the "holy virtues" of the Mennonite community, only when we are honest about both good deeds and misdemeanors does the Russian Mennonite tradition have something authentic to offer—or not. Rudnerweide was one of a few Molotschna villages with a Mennonite brewery and tavern , which in turn brought with it life-style lapses that would burden the local elder. For example, on January 21, 1835, the Rudnerweide Village Office reported that Johann Cornies’s sheep farm manager Heinrich Reimer, as well as Peter Friesen and an employed Russian shepherd, came into the village “under the influence of brandy,” and: "…at the tavern kept by Aron Wiens, they ordered half a quart of brandy and shouted loudly as they drank, banged their glasses on the table. The tavern keeper objected asking them to settle down, but they refused and...

The Flight to Moscow 1929

In 1926, my grandfather’s sister Justina Fast (b. 1896) and her husband Peter Görzen moved from Krassikow, Neu Samara (Soviet Union) to village no. 5 Dejewka, Orenburg. “We thought we would live our lives here with our children secure in the hands of God. But the times were becoming turbulent,” Justina recalled. In May 1929 they travelled back to Krassikow for Pentecost to visit with her mother, brothers and their families. But when they returned to their home, she writes, “… a large quota of grain was demanded of us. But we had nothing, and the harvest was not yet in. Then we heard that many were planning to move to Canada, including my three siblings with my mother, and my husband's three sisters too. My husband decided to go to Moscow first to see if it was possible and what was required for emigration. We made the decision to leave when the harvest was complete. At that time so many people were leaving [for Moscow], and early in September we sold everything we had. Only the b...

Simple Refugee Wedding: My grandparents (1931)

My father was born less than a year after these 1931 wedding photos. Jacob Fast and Helen Janzen had been in Paraguay less than 8 months—see the MCC telegram—and tragedy had already struck both refugees families. Jacob’s first wife and a daughter became victims of the epidemic that ravaged the new colony of Fernheim in those first months. He was now a widower at age 39—with an infant and other children without a mother. Helene was single and 29 years old. Her mother too had died from the same epidemic; her father was partially crippled. They had come from southern Ukrainian community of Spat, Crimea; Fast was from Ural Mountains area in Russia where South Russian Mennonites had created a “daughter colony” a generation earlier.   Each had siblings who fled to Moscow in 1929 with them and who were accepted by Canada in 1930. My grandparents however were rejected—she was a single woman with frail parents; he was a man with an ill child. Perhaps in contexts like these the falli...

What does it cost to settle a Refugee? Basic without Medical Care (1930)

In January 1930, the Mennonite Central Committee was scrambling to get 3,885 Mennonites out of Germany and settled somewhere fast. These refugees had fled via Moscow in December 1929, and Germany was willing only to serve as first transit stop ( note 1 ). Canada was very reluctant to take any German-speaking Mennonites—the Great Depression had begun and a negative memory of war resistance still lingered. In the end Canada took 1,344 Mennonites and the USA took none born in Russia. Paraguay was the next best option ( note 2 ). The German government preferred Brazil, but Brazil would not guarantee freedom from military service, which was a problem for American Mennonite financiers. There were already some conservative "cousins" from Manitoba in Paraguay who had negotiated with the government and learned through trial and error how to survive in the "Green Hell" of the Paraguayan Chaco. MCC with the assistance of a German aid organization purchased and distribute...

Russian and Prussian Mennonite Participants in “Racial-Science,” 1930

I n December 1929, some 3,885 Soviet Mennonites plus 1,260 Lutherans, 468 Catholics, 51 Baptists and seven Adventists were assisted by Germany to flee the Soviet Union. They entered German transit camps before resettlement in Canada, Brazil and Paraguay ( note 1 ) In the camps Russian Mennonites participated in a racial-biological study to measure their hereditary characteristics and “racial” composition and “blood purity” in comparison to Danzig-West Prussian, genetic cousins. In Germany in the last century, anthropological and medical research was horribly misused for the pseudo-scientific work referred to as “racial studies” (Rassenkunde). The discipline pre-dated Nazi Germany to describe apparent human differences and ultimately “to justify political, social and cultural inequality” ( note 2 ). But by 1935 a program of “racial hygiene” and eugenics was implemented with an “understanding that purity of the German Blood is the essential condition for the continued existence of the ...

Creating a Spiritual Tradition: Nine Core Texts

Just before Mennonite immigration to Russia, Prussian leaders were feverishly translating the tradition from Dutch to German. In addition to the translations, a few other key pieces were also written and together these texts shaped the Russian Mennonite tradition. 1. In 1765 certain core writings of Menno Simons were selected, edited for brevity and focus, and translated into a first German edition by Johannes Deknatel ( note 1 ). 2. Hymnals: In 1780, Danzig Flemish Elder Hans van Steen with supporting ministers published (translated): A Spiritual Hymnal for General Edification, in which, besides David’s Psalms, a collection of specially selected old and new songs can be found . The Flemish had “always” worshiped in Dutch and as late as 1752 they had ordered 3,000 Dutch hymnals from Amsterdam. Two-thirds of the hymns in the Danzig hymnal were adopted from the Lutheran and Reformed tradition This was the second unique Mennonite hymnal in “the language of the land”; in 1767 Elbing an...