Skip to main content

Franz Bräul Jr., 1922-1954. Death in Soviet Gulag

Recently I noted to someone born in the Soviet Union that my uncle starved to death in a Soviet gulag after the war. She immediately asked how I knew this. Good question!

It is a sad but also surprising, almost unbelievable, story.

In 1946, prisoners of war (POWs) and interned German civilians occupied 267 forced labour camps, 392 labour battalions and 178 “special hospitals” over the whole territory of the Soviet Union. The forced labour of Germans was considered by the USSR to be part of the German war reparations for damage inflicted during the war.

A decade later with the political transition from Stalin to Khrushchev, the remaining POW labour camps were closed and the last German POWs were released.

My mother’s brother Franz Bräul Jr. had been imprisoned in one of these camps after being captured in German uniform in 1945. Just before my uncle died (1954), he instructed his fellow POW Fritz (Franz) Müller, “If you are able to write to your relatives, then please ask them to find my mother and siblings and tell them that I died.”

In 1956 this friend inquired by a family near the prison (many Russo-Germans had been forcibly settled in that region) if they knew anyone with the name “Bräul”. They did not, but nonetheless he gave them a slip of paper with the notice of Franz’s death before leaving for Germany.

Sometime later a Mennonite woman named Maria Duerksen came from a neighbouring village to visit this family. A child was playing with a box of papers. Maria Duerksen happened to glance down at one of the papers and said, “Where did you get this from? I know him, I went to school with him!” She had been in school with Franz in Marienthal many years earlier.

A small miracle? What are the chances!

She took that paper with her and could eventually contact a Marienthal family in British Columbia, Canada. My mother and grandmother arrived from Paraguay to Canada in 1955; in 1957 they received a letter from that B.C. family telling my Oma that they had received a note from this former Marienthaler in the USSR indicating that Franz had died. My uncle Walter remembered that when the news came “it was so sad – as if he had just died.” Unfortunately, there is no picture of Franz as a teenager or adult, but there is this fragmentary story.

Apparently he was captured by the Americans, was handed over to the Soviets and then sent to a Siberian POW forced labour camp.

The extremely harsh and brutal conditions of the gulags are well-documented. In the German military Franz was trained as a medic with skills to aid, heal and comfort others. Perhaps he was able to help other POWs who shared his horrible fate. Thankfully in prison he had a friend who clearly cared for him and his memory.

Otherwise we know nothing about these nine years as a POW; perhaps over time more information may be forthcoming.

My mother was 15 years younger than her brother Franz; he was the oldest and she the youngest (b. 1937).

In early Fall of 1944, Franz’s division was active in the Germanic Siebenbürger Sachsen region (Transylvania) of Romania where the Red Army was making significant in-roads. During this time he sent his little sister (my mother) the postcard below, “zum Angedenken,” that is, to remember him.

Their cousin Aron Bräul who was in the same unit recalled the care he received from Franz for his shrapnel wounds. Franz received the “Iron Cross” for outstanding bravery above and beyond the call of duty because he pulled his wounded commanding officer out of the line of fire; he also received the “War Merit Cross” for outstanding and exceptional medical service (note 1).

Because he saved the life of his commanding officer, Franz was awarded a special three-day leave of absence to visit his family in the latter half of 1944. Only a few hours after Franz’s visit had ended joy turned to grief: an express letter arrived at his mother’s home sent from the front from brother Heinrich (also in the same unit) warning Franz not to return to their last posting because the Soviet army had advanced. The warning was too late and Franz’s train had left. My grandmother was devastated.

From a military dispatch we know that on September 27, 1944, Franz was wounded in Lechnitz (Lechinta), Romania on his right knee and lower leg by an explosive missile fragment. Ten days earlier on September 17, 1944 this ethnic-German village (about 400 kilometers east of Budapest) was evacuated by the German military due to the rapidly advancing Red Army. The dispatch notes that Franz remained with his unit.


In those weeks Soviet forces roared through Romania to the Hungarian border (note 2). In Budapest Franz’s division was involved in extremely heavy fighting. On February 11, 1945, the division was wholly destroyed.

The Molotschna cavalry regiment of which my uncle Franz Bräul, his brother Heinrich and cousin Aron had been members was partially disbanded in April 1944 upon arrival in German-annexed Poland. One hundred and eighty were selected from this number to be sent to Warsaw and to become part of the cavalry division “Florian Geyer”. The division had three regiments and each regiment had six squadrons.

From the military dispatch we know that Franz had been a member of the “2nd Squadron Armoured Vehicle Reconnaissance Unit No. 8,” attached to the “8th Cavalry-Division Florian Geyer” (note 3). There was a certain irony for Mennonite boys to be placed in the “Florian Geyer” division; Geyer was a radical leader during the sixteenth century Protestant Reformation who joined with Thomas Müntzer (note 4)—an early Anabaptists!—to fight for more than just clerical reforms. Some leaders like Menno Simons refused to take up arms; Florian Geyer however established a cavalry division to fight on the side of the peasants.

Reconnaissance (or “scouting”) units rarely engaged in open battle but operated ahead of the main division—sometimes twenty to forty kilometres into “enemy territory”—to collect data and information to determine the actions and intensions of the opposing army. Their goal was to remain undetected and thus avoid any contact with the “enemy”. “Mostly the cars were well camouflaged and used all available natural cover” (note 5). Soon Franz was promoted to the rank of “Storm-trooper.”

We do not know exactly how he was captured. Isaac Regehr, one of the Molotschna soldiers in the same division who survived the war, does tell briefly how the American troops delivered as many 18,000 prisoners to the Soviets in that area. Regehr recalled that the Soviet guards demanded that all Russian-born “traitors who had fought in the German army were to rise … . Some eighteen men rose to their feet [Regehr remained seated] … . By the end of the day the ‘traitors’ were shot” (note 6).

Similarly Eduard Reimer of the same regiment wrote that by many accounts the fate of German POWs in the Soviet Union was worse than death, especially for those born in the east like Franz. “Those who finally did fall into the hands of the victorious Soviets had to empty the cup of suffering to the very dregs. Merciless beatings and in many instances a cruel death was their lot” (note 7).

Though the description of Franz’s war years are the most detailed in his life story, they are only three years, from age twenty to twenty-three. It would be misguided to glorify these years, as adventuresome as they were. 

Franz Bräul Jr. was born at the height of the 1922 famine in Molotschna—saved by MCC aid—, survived the famine of 1932, and died of starvation at the age thirty-two. Franz lived his whole life enmeshed in the inhospitable webs spun by Hitler and Stalin, and was directly damaged, drawn into, and ultimately destroyed by their schemes.

Eduard Reimer described his generation as “the Lost Generation.” Franz’s life and finally his death in a Soviet gulag sadly embodied this descriptor.

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: From the Deutsche Dienststelle für die Benachrichtigung der nächsten Angehörigen von Gefallenen der ehemaligen deutschen Wehrmacht, Berlin, Germany regarding an inquiry about Franz Bräul (File: VI111 Bräul, Franz, Fritz; 10.09.1922) to Arnold Neufeldt-Fast, dated Feb. 22, 2008.

Note 2: For a detailed first-hand account by a fellow Mennonite soldier, cf. Eduard Allert [pseud., Abram Reimer], “The Lost Generation,” The Lost Generation and other Stories, edited by Gerhard Lohrenz (Steinbach, MB: Self-published, 1982), ch. 6 (“In Hungary”).

Note 3: A short book with pictures has been published recently on this division: Charles Trang, Florian Geyer Division (Heimdal, 2001).

Note 4: Cf. GAMEO.org and Wikipedia on Thomas Müntzer and Florian Geyer.

Note 5: Cited in Bryan Perret, German Armoured Cars and Reconnaissance Half-Tracks 1939-45 (Osprey New Vanguard, September 1999).

Note 6: Isaac Regehr, in Road to Freedom: Mennonites Escape the Land of Suffering, edited by Harry Loewen (Kitchener, ON: Pandora, 2000), 111.

Note 7: Allert, “The Lost Generation,” 6f.

--

To cite this page: Arnold Neufeldt-Fast, "Franz Bräul Jr., 1922-1954. Death in Soviet Gulag," History of the Russian Mennonites (blog), October 21, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/10/franz-braul-jr-1922-1954-death-in.html

Comments

Popular posts from this blog

The Executioner of Dnepropetrovsk, 1937-38

Naum Turbovsky likely killed more Mennonites than anyone in the longer history of the Anabaptist-Mennonite movement. This is an emotionally difficult post to write because one of those men was my grandfather, Franz Bräul, born 1896. In 2019, I received the translation of his 30-page arrest, trial and execution file. To this point my mother never knew her father's fate. Naum Turbovsky's signature is on Bräul's execution order. Bräul was shot on December 11, 1937. Together with my grandfather's NKVD/ KGB file, I have the files of eight others arrested with him. Turbovsky's file is available online. Days before he signed the execution papers for those in this group, Turbovsky was given an award for the security of his prison and for his method of isolating and transferring prisoners to their interrogation—all of which “greatly contributed to the success of the investigations over the enemies of the people,” namely “military-fascist conspirators, spies and saboteurs.” T

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans

"Women Talking" -- and Canadian Mennonites

In March 2023 the film "Women Talking" won an Oscar for "Best adapted Screenplay." It was based on the novel of the same name by Mennonite Miriam Toews. The conservative Mennonites portrayed in the film are from the "Manitoba Colony" in Bolivia--with obvious Canadian connections. Now that many Canadians have seen the the film, Mennonites like me are being asked, "So how are you [in Markham-Stouffville, Waterloo or in St. Catharines] connected to that group?" Most would say, "We're not that type of Mennonite." And mostly that is a true answer, though unnuanced. Others will say, "Well, it is complex," but they can't quite unfold the complexity.  Below is my attempt to do just that. At the heart of the story are things that happened in Ukraine (at the time "New" or "South" Russia) over 200 years ago. It is not easy to rebuild the influence and contribution of "Russian Mennonite" women and th

Prof. Benjamin Unruh as a Public Figure in the Nazi Era

Professor Benjamin H. Unruh (1881-1959) was a relief and immigration leader, educator, leading churchman, and official representative of Russian Mennonites outside of the Soviet Union throughout the National Socialism era in Germany. Unruh’s biography is connected to the very beginnings of Mennonite Central Committee in 1920-1922 when he served as a key spokesperson in Germany for the famine-stricken Mennonites in South Russia. Some years later he again played the central role in the rescue of thousands of Mennonites from Moscow in 1929 and, along with MCC, their resettlement in Paraguay, Brazil, and Canada. Because of Unruh’s influence and deep connections with key German government agencies in Berlin, his home office in Karlsruhe, Germany, became a relief hub for Mennonites internationally. Unruh facilitated large-scale debt forgiveness for Mennonites in Paraguay and Brazil, and negotiated preferential consideration for Mennonite relief work to the Soviet Union during the Great Famin

The Shift from Dutch to German, 1700s

Already in 1671, Mennonite Flemish Elder Georg Hansen in Danzig published his German-language catechism ( Glaubens-Bericht für die Jugend ) as preparation for youth seeking baptism. Though educational competencies varied, Hansen’s Glaubens-Bericht assumed that youth preparing for baptism had a stronger ability to read complex German than Dutch ( note 1 ). Popular Mennonite preacher Jacob Denner (1659–1746), originally from the Hamburg-Altona Mennonite Church, lived in Danzig for four years in the early 1700s. A first volume of his Dutch sermons was published in 1706 in Danzig and Amsterdam, and then in 1730 and 1751 he published two German collections. Untrained preachers would often read Denner’s sermons: “Those who preached German—which all Prussian preachers around 1750 did, with the exception of the Danzig preachers—had no sermons books from their co-religionists other than this one by Jacob Denner” ( note 2 ). In Danzig and the Vistula Delta region there were some differences

Plague and Pestilence in Danzig, 1709

Russian and Prussian Mennonites trace at least 200 years of their story through Danzig and Royal Prussia, where episodes of plague and pestilence were not unfamiliar ( note 1 ). Mennonites arrived primarily from the Low Countries and in large numbers in the middle of the 16th century—approximately 750 families or 3,000 refugees and settlers between 1527 and 1578 to Danzig and Royal Prussia ( note 2 ). At this time Danzig was undergoing tremendous demographic, cultural and economic transformation, almost tripling in population in less than 100 years. With 80% of Poland’s foreign trade handled through this port city ( note 3 ), Danzig saw the arrival of new people from across Europe, many looking to find work in the crammed and bustling city ( note 4 ). Maria Bogucka’s research on Danzig in this era brings the streets of the maritime city to life: “Sanitation facilities were inadequate … The level of personal hygiene was low. Most people lived close together: five or six to a room, sle

The Tinkelstein Family of Chortitza-Rosenthal (Ukraine)

Chortitza was the first Mennonite settlement in "New Russia" (later Ukraine), est. 1789. The last Mennonites left in 1943 ( note 1 ). During the Stalin years in Ukraine (after 1928), marriage with Jewish neighbours—especially among better educated Mennonites in cities—had become somewhat more common. When the Germans arrived mid-August 1941, however, it meant certain death for the Jewish partner and usually for the children of those marriages. A family friend, Peter Harder, died in 2022 at age 96. Peter was born in Osterwick to a teacher and grew up in Chortitza. As a 16-year-old in 1942, Peter was compelled by occupying German forces to participate in the war effort. Ukrainians and Russians (prisoners of war?) were used by the Germans to rebuild the massive dam at Einlage near Zaporizhzhia, and Peter was engaged as a translator. In the next year he changed focus and started teachers college, which included significant Nazi indoctrination. In 2017 I interviewed Peter Ha

“First Arrival of German Troops in Halbstadt” (Volksfreund, April 20, 1918)

“ April 19, 1918 will always remain significant in the history of the Molotschna German Colony. That which until recently could hardly be imagined has occurred: the German military has arrived to free us from the despotism, rape and pillaging of barbarous people and to reestablish the order and security of life and property--something desperately necessary for our land. For this we give thanks above all to the One in whose hands the peoples and nations and also individuals rest. ...” ( Note 1 ) Mennonites greeted their “guests and liberators” with festivities that included baked goods (Zwieback), meats and even the German anthem “ Deutschland, Deutschland über alles "—all before the watchful eyes of their Russian /Ukrainian neighbours. The troops arrived by train; and to the shock of most present, three bound prisoners—all well-known bandits and terrorists—“were brought out of one of the railway cars without any prior notice, lined up and shot right in front of us” as an exampl

Invitation to the Russian Consulate, Danzig, January 19, 1788

B elow is one of the most important original Mennonite artifacts I have seen. It concerns January 19. The two land scouts Jacob Höppner and Johann Bartsch had returned to Danzig from Russia on November 10, 1787 with the Russian Immigration Agent, Georg von Trappe. Soon thereafter, Trappe had copies of the royal decree and agreement (Gnadenbrief) printed for distribution in the Flemish and Frisian Mennonite congregations in Danzig and other locations, dated December 29, 1787 ( see pic ; note 1 ). After the flyer was handed out to congregants in Danzig after worship on January 13, 1788, city councilors made the most bitter accusations against church elders for allowing Trappe and the Russian Consulate to do this; something similar had happened before ( note 2 ). In the flyer Trappe boasted that land scouts Höppner and Bartsch met not only with Gregory Potemkin, Catherine the Great’s vice-regent and administrator of New Russia, but also with “the Most Gracious Russian Monarch” herse

What does it cost to settle a Refugee? Basic without Medical Care (1930)

In January 1930, the Mennonite Central Committee was scrambling to get 3,885 Mennonites out of Germany and settled somewhere fast. These refugees had fled via Moscow in December 1929, and Germany was willing only to serve as first transit stop ( note 1 ). Canada was very reluctant to take any German-speaking Mennonites—the Great Depression had begun and a negative memory of war resistance still lingered. In the end Canada took 1,344 Mennonites and the USA took none born in Russia. Paraguay was the next best option ( note 2 ). The German government preferred Brazil, but Brazil would not guarantee freedom from military service, which was a problem for American Mennonite financiers. There were already some conservative "cousins" from Manitoba in Paraguay who had negotiated with the government and learned through trial and error how to survive in the "Green Hell" of the Paraguayan Chaco. MCC with the assistance of a German aid organization purchased and distribute