Skip to main content

Franz Bräul Jr., 1922-1954. Death in Soviet Gulag

Recently I noted to someone born in the Soviet Union that my uncle starved to death in a Soviet gulag after the war. She immediately asked how I knew this. Good question!

It is a sad but also surprising, almost unbelievable, story.

In 1946, prisoners of war (POWs) and interned German civilians occupied 267 forced labour camps, 392 labour battalions and 178 “special hospitals” over the whole territory of the Soviet Union. The forced labour of Germans was considered by the USSR to be part of the German war reparations for damage inflicted during the war.

A decade later with the political transition from Stalin to Khrushchev, the remaining POW labour camps were closed and the last German POWs were released.

My mother’s brother Franz Bräul Jr. had been imprisoned in one of these camps after being captured in German uniform in 1945. Just before my uncle died (1954), he instructed his fellow POW Fritz (Franz) Müller, “If you are able to write to your relatives, then please ask them to find my mother and siblings and tell them that I died.”

In 1956 this friend inquired by a family near the prison (many Russo-Germans had been forcibly settled in that region) if they knew anyone with the name “Bräul”. They did not, but nonetheless he gave them a slip of paper with the notice of Franz’s death before leaving for Germany.

Sometime later a Mennonite woman named Maria Duerksen came from a neighbouring village to visit this family. A child was playing with a box of papers. Maria Duerksen happened to glance down at one of the papers and said, “Where did you get this from? I know him, I went to school with him!” She had been in school with Franz in Marienthal many years earlier.

A small miracle? What are the chances!

She took that paper with her and could eventually contact a Marienthal family in British Columbia, Canada. My mother and grandmother arrived from Paraguay to Canada in 1955; in 1957 they received a letter from that B.C. family telling my Oma that they had received a note from this former Marienthaler in the USSR indicating that Franz had died. My uncle Walter remembered that when the news came “it was so sad – as if he had just died.” Unfortunately, there is no picture of Franz as a teenager or adult, but there is this fragmentary story.

Apparently he was captured by the Americans, was handed over to the Soviets and then sent to a Siberian POW forced labour camp.

The extremely harsh and brutal conditions of the gulags are well-documented. In the German military Franz was trained as a medic with skills to aid, heal and comfort others. Perhaps he was able to help other POWs who shared his horrible fate. Thankfully in prison he had a friend who clearly cared for him and his memory.

Otherwise we know nothing about these nine years as a POW; perhaps over time more information may be forthcoming.

My mother was 15 years younger than her brother Franz; he was the oldest and she the youngest (b. 1937).

In early Fall of 1944, Franz’s division was active in the Germanic Siebenbürger Sachsen region (Transylvania) of Romania where the Red Army was making significant in-roads. During this time he sent his little sister (my mother) the postcard below, “zum Angedenken,” that is, to remember him.

Their cousin Aron Bräul who was in the same unit recalled the care he received from Franz for his shrapnel wounds. Franz received the “Iron Cross” for outstanding bravery above and beyond the call of duty because he pulled his wounded commanding officer out of the line of fire; he also received the “War Merit Cross” for outstanding and exceptional medical service (note 1).

Because he saved the life of his commanding officer, Franz was awarded a special three-day leave of absence to visit his family in the latter half of 1944. Only a few hours after Franz’s visit had ended joy turned to grief: an express letter arrived at his mother’s home sent from the front from brother Heinrich (also in the same unit) warning Franz not to return to their last posting because the Soviet army had advanced. The warning was too late and Franz’s train had left. My grandmother was devastated.

From a military dispatch we know that on September 27, 1944, Franz was wounded in Lechnitz (Lechinta), Romania on his right knee and lower leg by an explosive missile fragment. Ten days earlier on September 17, 1944 this ethnic-German village (about 400 kilometers east of Budapest) was evacuated by the German military due to the rapidly advancing Red Army. The dispatch notes that Franz remained with his unit.


In those weeks Soviet forces roared through Romania to the Hungarian border (note 2). In Budapest Franz’s division was involved in extremely heavy fighting. On February 11, 1945, the division was wholly destroyed.

The Molotschna cavalry regiment of which my uncle Franz Bräul, his brother Heinrich and cousin Aron had been members was partially disbanded in April 1944 upon arrival in German-annexed Poland. One hundred and eighty were selected from this number to be sent to Warsaw and to become part of the cavalry division “Florian Geyer”. The division had three regiments and each regiment had six squadrons.

From the military dispatch we know that Franz had been a member of the “2nd Squadron Armoured Vehicle Reconnaissance Unit No. 8,” attached to the “8th Cavalry-Division Florian Geyer” (note 3). There was a certain irony for Mennonite boys to be placed in the “Florian Geyer” division; Geyer was a radical leader during the sixteenth century Protestant Reformation who joined with Thomas Müntzer (note 4)—an early Anabaptists!—to fight for more than just clerical reforms. Some leaders like Menno Simons refused to take up arms; Florian Geyer however established a cavalry division to fight on the side of the peasants.

Reconnaissance (or “scouting”) units rarely engaged in open battle but operated ahead of the main division—sometimes twenty to forty kilometres into “enemy territory”—to collect data and information to determine the actions and intensions of the opposing army. Their goal was to remain undetected and thus avoid any contact with the “enemy”. “Mostly the cars were well camouflaged and used all available natural cover” (note 5). Soon Franz was promoted to the rank of “Storm-trooper.”

We do not know exactly how he was captured. Isaac Regehr, one of the Molotschna soldiers in the same division who survived the war, does tell briefly how the American troops delivered as many 18,000 prisoners to the Soviets in that area. Regehr recalled that the Soviet guards demanded that all Russian-born “traitors who had fought in the German army were to rise … . Some eighteen men rose to their feet [Regehr remained seated] … . By the end of the day the ‘traitors’ were shot” (note 6).

Similarly Eduard Reimer of the same regiment wrote that by many accounts the fate of German POWs in the Soviet Union was worse than death, especially for those born in the east like Franz. “Those who finally did fall into the hands of the victorious Soviets had to empty the cup of suffering to the very dregs. Merciless beatings and in many instances a cruel death was their lot” (note 7).

Though the description of Franz’s war years are the most detailed in his life story, they are only three years, from age twenty to twenty-three. It would be misguided to glorify these years, as adventuresome as they were. 

Franz Bräul Jr. was born at the height of the 1922 famine in Molotschna—saved by MCC aid—, survived the famine of 1932, and died of starvation at the age thirty-two. Franz lived his whole life enmeshed in the inhospitable webs spun by Hitler and Stalin, and was directly damaged, drawn into, and ultimately destroyed by their schemes.

Eduard Reimer described his generation as “the Lost Generation.” Franz’s life and finally his death in a Soviet gulag sadly embodied this descriptor.

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: From the Deutsche Dienststelle für die Benachrichtigung der nächsten Angehörigen von Gefallenen der ehemaligen deutschen Wehrmacht, Berlin, Germany regarding an inquiry about Franz Bräul (File: VI111 Bräul, Franz, Fritz; 10.09.1922) to Arnold Neufeldt-Fast, dated Feb. 22, 2008.

Note 2: For a detailed first-hand account by a fellow Mennonite soldier, cf. Eduard Allert [pseud., Abram Reimer], “The Lost Generation,” The Lost Generation and other Stories, edited by Gerhard Lohrenz (Steinbach, MB: Self-published, 1982), ch. 6 (“In Hungary”).

Note 3: A short book with pictures has been published recently on this division: Charles Trang, Florian Geyer Division (Heimdal, 2001).

Note 4: Cf. GAMEO.org and Wikipedia on Thomas Müntzer and Florian Geyer.

Note 5: Cited in Bryan Perret, German Armoured Cars and Reconnaissance Half-Tracks 1939-45 (Osprey New Vanguard, September 1999).

Note 6: Isaac Regehr, in Road to Freedom: Mennonites Escape the Land of Suffering, edited by Harry Loewen (Kitchener, ON: Pandora, 2000), 111.

Note 7: Allert, “The Lost Generation,” 6f.

--

To cite this page: Arnold Neufeldt-Fast, "Franz Bräul Jr., 1922-1954. Death in Soviet Gulag," History of the Russian Mennonites (blog), October 21, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/10/franz-braul-jr-1922-1954-death-in.html

Comments

Popular posts from this blog

Invitation to the Russian Consulate, Danzig, January 19, 1788

B elow is one of the most important original Mennonite artifacts I have seen. It concerns January 19. The two land scouts Jacob Höppner and Johann Bartsch had returned to Danzig from Russia on November 10, 1787 with the Russian Immigration Agent, Georg von Trappe. Soon thereafter, Trappe had copies of the royal decree and agreement (Gnadenbrief) printed for distribution in the Flemish and Frisian Mennonite congregations in Danzig and other locations, dated December 29, 1787 ( see pic ; note 1 ). After the flyer was handed out to congregants in Danzig after worship on January 13, 1788, city councilors made the most bitter accusations against church elders for allowing Trappe and the Russian Consulate to do this; something similar had happened before ( note 2 ). In the flyer Trappe boasted that land scouts Höppner and Bartsch met not only with Gregory Potemkin, Catherine the Great’s vice-regent and administrator of New Russia, but also with “the Most Gracious Russian Monarch” herse...

Why study and write about Russian Mennonite history?

David G. Rempel’s credentials as an historian of the Russian Mennonite story are impeccable—he was a mentor to James Urry in the 1980s, for example, which says it all. In 1974 Rempel wrote an article on Mennonite historical work for an issue of the Mennonite Quarterly Review commemorating the arrival of Russian Mennonites to North America 100 years earlier ( note 1). In one section of the essay Rempel reflected on Mennonites’ general “lack of interest in their history,” and why they were so “exceedingly slow” in reflecting on their historic development in Russia with so little scholarly rigour. Rempel noted that he was not alone in this observation; some prominent Mennonites of his generation who had noted the same pointed an “extreme spirit of individualism” among Mennonites in Russia; the absence of Mennonite “authoritative voices,” both in and outside the church; the “relative indifference” of Mennonites to the past; “intellectual laziness” among many who do not wish to be distu...

The Tinkelstein Family of Chortitza-Rosenthal (Ukraine)

Chortitza was the first Mennonite settlement in "New Russia" (later Ukraine), est. 1789. The last Mennonites left in 1943 ( note 1 ). During the Stalin years in Ukraine (after 1928), marriage with Jewish neighbours—especially among better educated Mennonites in cities—had become somewhat more common. When the Germans arrived mid-August 1941, however, it meant certain death for the Jewish partner and usually for the children of those marriages. A family friend, Peter Harder, died in 2022 at age 96. Peter was born in Osterwick to a teacher and grew up in Chortitza. As a 16-year-old in 1942, Peter was compelled by occupying German forces to participate in the war effort. Ukrainians and Russians (prisoners of war?) were used by the Germans to rebuild the massive dam at Einlage near Zaporizhzhia, and Peter was engaged as a translator. In the next year he changed focus and started teachers college, which included significant Nazi indoctrination. In 2017 I interviewed Peter Ha...

"Between Monarchs" a lot can happen (like revolt). A Mennonite "Accession" Prayer for the Monarch

It is surprising for many to learn that Russian Mennonites sang the Russian national anthem "God save the Tsar" in special worship services ... frequently! We have a "Mennonite prayer" and sermon sample for the accession of the monarch ( Thronbesteigung ) or its anniversary, with closing prayer-- and another Mennonite sampler of a coronation ( Krönung ) prayer, sermon and closing prayer ( note 1 ). After 70 years with one monarch, the manual is made for a time like this--try sharing it with your Canadian Mennonite pastor ;) Technically there is no “between” monarchs: “The Queen is Dead. Long live the King!” But there is much that happens or can happen before the coronation of the new monarch. Including revolt. Mennonites in Molotschna had hosted Tsar Alexander I shortly before his death in 1825. Upon his death in December, Alexander's brother and heir Constantine declined succession, and prior to the coronation of the next brother Nicholas, some 3,000 rebel (mos...

Mennonite Literacy in Polish-Prussia

At a Mennonite wedding in Deutsch Kazun in 1833 (pic), neither groom nor bride nor the witnesses could sign the wedding register. A Görtz, a Janzen, a Schröder—born a Görtzen – illiterate. “This act was read to the married couple and witnesses, but not signed because they were unable to write.” Similarly, with the certification of a Mennonite death in Culm (Chelmo), West Prussia, 1813-14: “This document was read and it was signed by us because the witnesses were illiterate.” Spouse and children were unable to read or write. Names like Gerz, Plenert, Kliewer, Kasper, Buller and others. 14 families of the 25 Mennonite deaths registered --or 56%--could not sign the paperwork ( note 1 ; pic ). This appears to be an anomaly. We know some pioneers to Russia were well educated. The letters of the land-scout to Russia, Johann Bartsch to his wife back home (1786-87) are eloquent, beautifully written and indicate a high level of literacy ( note 2 ). Even Klaas Reimer (b. 1770), the founder t...

Ukrainian Famine and Genocide (Holodomor), 1932-1933

In 2008 the Canadian Parliament passed an act declaring the fourth Saturday in November as “Ukrainian Famine and Genocide (‘Holodomor’) Memorial Day” ( note 1 ). Southern Ukraine was arguably the worst affected region of the famine of 1932–33, where 30,000 to 40,000 Mennonites lived ( note 2 ). The number of famine-related deaths in Ukraine during this period are conservatively estimated at 3.5 million ( note 3 ). In the early 1930s Stalin feared growing “Ukrainian nationalism” and the possibility of “losing Ukraine” ( note 4 ). He was also suspicious of ethnic Poles and Germans—like Mennonites—in Ukraine, convinced of the “existence of an organized counter-revolutionary insurgent underground” in support of Ukrainian national independence ( note 5 ). Ukraine was targeted with a “lengthy schooling” designed to ruthlessly break the threat of Ukrainian nationalism and resistance, and this included Ukraine’s Mennonites (viewed simply as “Germans”). Various causes combined to bring on w...

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans...

1871: "Mennonite Tough Luck"

In 1868, a delegation of Prussian Mennonite elders met with Prussian Crown Prince Frederick in Berlin. The topic was universal conscription--now also for Mennonites. They were informed that “what has happened here is coming soon to Russia as well” ( note 1 ). In Berlin the secret was already out. Three years later this political cartoon appeared in a satirical Berlin newspaper. It captures the predicament of Russian Mennonites (some enticed in recent decades from Prussia), with the announcement of a new policy of compulsory, universal military service. “‘Out of the frying pan and into the fire—or: Mennonite tough luck.’ The Mennonites, who immigrated to Russia in order to avoid becoming soldiers in Prussia, are now subject to newly introduced compulsory military service.” ( Note 2 ) The man caught in between looks more like a Prussian than Russian Mennonite—but that’s beside the point. With the “Great Reforms” of the 1860s (including emancipation of serfs) the fundamentals were c...

Four-Part Singing in Mennonite Schools and Church in Russia

The significance of singing instruction may seem trite, but it became a key vehicle in the Mennonite school curriculum for fostering a basic appreciation of the arts and for faith formation. In Johann Cornies’ circulated guidelines for teachers, singing was recommended as a means “to stimulate and enliven pious feelings” in the children—a guideline he copied directly from a German Catholic pedagogue and circulated freely under his own name ( note 1 ).  On January 26, 1846 Cornies distributed a curriculum regulation to all schools that mandated “singing by numbers ( Zahlen ) from the church hymnal” ( note 2 ). Attention to singing instruction in the schools precipitated significant and controversial changes in Mennonite liturgy. An 1854 visiting observer to the Bergthal Colony—a Chortitza daughter colony outside of Cornies’ purview—wrote: “Endlessly long hymns from the Gesangbuch (hymnal) were begun by the Vorsänger (song leader) of the congregation, and sung with so many flo...

Becoming German: Ludendorff Festivals in Molotschna, 1918

During the friendly German military occupation of Ukraine at the end of WWI, patriotic “Ludendorff Festivals” were encouraged by German forces to raise funds to support injured German soldiers. A first such festival in the Molotschna was held on June 25, 1918 in Ohrloff, and was attended by “a great many German officers, soldiers and colonists with music, [patriotic] speeches and social interaction” From the perspective of the German army press, the event was “extremely enjoyable;” it was accompanied with music by a 30-piece regiment orchestra, and beer, sausage, sandwiches, ice-cream, raspberries and cherries were sold. It closed with a “small dance,” raising 7,387 rubles or 9,850 German marks in donations ( note 1 ). Later that summer, a Ludendorff Festival in Halbstadt began with Sunday worship, followed by an early concert, games and performances by the Selbstschutz , as well as “entertainment and merriment of every kind,” with short plays and dancing into the morning ( note ...