Skip to main content

Mennonite Heritage Week in Canada and the Russländer Centenary (2023)

In 2019, the Canadian Parliament declared the second week in September as “Mennonite Heritage Week.” The bill and statements of support recognized the contributions of Mennonites to Canadian society (note 1).

2019 also marked the centenary of a Canadian Order in Council which, at their time of greatest need, classified Mennonites as an “undesirable” immigrant group:

“… because, owing to their peculiar customs, habits, modes of living and methods of holding property, they are not likely to become readily assimilated or to assume the duties and responsibilities of Canadian citizenship within a reasonable time.” (Pic)
With a change of government, this order was rescinded in 1922 and the doors opened for some 23,000 Mennonites to immigrate from the Soviet Union to Canada. The attached archival image of the Order in Council hangs on the office wall of Canadian Senator Peter Harder—a Russländer descendant.

2023 marks the centennial of the arrival of the first Russländer immigrant groups to Canada. Thousands of Mennonite families from the USSR were the recipients of massive relief aid from co-religionists through 1930, and the beneficiaries of an open, generous immigration policy. These immigrants brought skills that would benefit Canada—and with many children as well who would indeed adapt quickly and contribute in many fields.

In this light, it is also sobering to read (August 2023) of the downsizing plans for the flagship Russländer congregation in Ontario—the Waterloo-Kitchener United Mennonite Church (note 2). The “majority” of members are “in their 70s” and “most newly retired members prefer to spend their Sunday mornings elsewhere.” The church building will be torn down, property sold, affordable housing built, with a small meeting space for the congregation and for Community Justice Initiatives. That is a good vision for the asset, inspired by the tradition.
The building has an expansive Sunday School wing which once housed over 200 children. Those baby-boom kids and their children are also doing many good things—but elsewhere. As typical Canadian children of immigrants, most of my generation married outside more narrow ethnic Russian Mennonite lines. But like so many other urban immigrant Canadian church groups, the gift and/or baggage of language and culture, including church culture were hard to transplant in a cohesive and inviting manner that would last two or more generations. This congregation had some highly educated, progressive leaders, but insularity in some aspects is inevitable for an immigrant church group—Mennonite or otherwise. Perhaps Mennonites did not come with a strong inter-cultural skill set, though their mono-ethnic colonies in Russia/Ukraine were surrounded and by so many other cultural groups—Ukrainians, Russians, Jews, Tatars, Bulgarians, other Russian Germans, Swedes, Greeks, etc. (who also lived in closed, cultural communities)—ultimately making them a good fit for Canadian multiculturalism.

In this centenary year, many younger Russländer descendants are looking to rediscover their roots. Their baby-boomer parents who stepped away for a time, perhaps “with baggage to sort through,” now find that they are the “story keepers” and elders and are looking for something informed, wise, inspiring and hopeful to say ... “when they [the next gen] shall ask.”

Here are just two of many possible starting points.
 
First, gratitude. Whatever complaints Mennonites may have about Canadian politics and politicians, this kind of historical or “genealogical work” strongly recommends that those complaints be couched in gratefulness, at the beginning and the end. Where would any of us rather be? This is the country our parents desperately wanted their children to enjoy. Minimally, the week is an opportunity to celebrate and show gratitude for those ancestors who risked the journey, the larger Mennonite faith community in Canada and the U.S.A. that oversaw their well-being through famine to immigration, and to a country that welcomed them despite many reservations of accepting more “Germans speakers” and war resisters after WW1. Mennonite historical work teaches us gratitude.

Second, Mennonite Heritage Week in Canada can celebrate the fact that Mennonites brought and bring the kind of memory and historical perspective and commitment to civil life that builds-up people who want to be good and honourable, and who want to build a just, truthful, honest community and strong political fabric.

It was unfortunate to hear some Mennonites respond to recent pandemic lockdowns or health measures in the following manner: "This government is like the communism our parents fled!” That statement falls far wide of any historical truth, and worse: it inflames and tears at the social fabric of the country that welcomed our parents—that's the kind of thing we learn from genealogical work.

Here the memory of those families “left behind” and unable to emigrate in the 1920s can help sharpen Mennonite gratitude. Allow me to offer some examples:

What Mennonites experienced in the Soviet Union was a context and system designed to break them: break their ability to be good to their neighbour; their ability to be truthful and honest towards officials; their ability to participate honourably in civic life; their ability to grow in godliness; their ability to live in peace instead of constant fear.

Today some Mennonites in Canada love to complain about taxes. Just like the communism we left behind? Soviet taxes were designed to crush, impoverish, starve and break our people and their memory in order to create a new Soviet people. That’s something different than collecting taxes for schools, roads, hospitals, policing, fire, child welfare, care for the weak, and the common good as determined by a democratically elected government. Mennonites developed their own form of internal tax for alternative service and schools, as well as mutual aid where government support was absent.

Many Mennonites love to debate what is true and false, right and wrong and today some fear government ideological intervention in education, for example. Just like the communism we left behind? At some point Soviet communism made the debate as such impossible. There was one official organ of truth. All lived in fear. Those who dissented were arrested, disenfranchised imprisoned, banished, tortured and killed. Books were censored. That’s something completely different.

Canadian Mennonites connected to the church respect the importance and power of faith, and in recent years some felt the government infringed upon their right to gather during the pandemic. Just like the communism we left behind? By the late 1920s the Soviet Union banned churches from teaching children; ministers were heavily repressed; church buildings were expropriated and closed; private scripture reading, family prayer and hymn-singing at funerals or weddings was heavily punished—including heavy fines, arrest, and sometimes torture. That’s something completely different.
Vaccines became a faith issue for some Canadian Mennonites who refused to be vaccinated and then complained about religious persecution. Just like the communism we left behind? What recent archival work shows clearly is that all Mennonite ancestors in Russia—even the most conservative with roots in Chortitza—were freely desiring and benefiting from vaccines (especially cow pox) from the early 1800s and on. Any argument against vaccines based on Mennonite experience or faith is simply made-up. In fact, Mennonite ancestors would judge such a complaint against the state as ungodly.

When a Russian Mennonite critiques any Canadian (or American) political party or government policy today as somehow “just like the communism we left behind,” it is nothing but poor memory, bad genealogy and ungrateful and dangerous opinionating not anchored by history. And it tears at the social-political fabric of the country that so generously opened its doors to us.

Without pontificating, Mennonite descendants can do worse than to dust off the Confession of Faith which every Mennonite ancestor memorized and used as their lens to view the world, including the state, the Tsar, the head of the Guardianship Committee for Foreign Settlers, and all others with authority over them.

We know they prayed for the Tsar, celebrated royal feasts—even in church—and had an almost pious love for the "Father of the Nation" (at least until the twentieth century).

This was also completely consistent with the various Mennonite confessions of faith which implored them to pray for the king and government with supplications, intercessions and thanksgiving.

“For there is no government except of God, … therefore all believers … are commanded by the word of God to fear their authority, to honor and to be obedient to it in all things which are not contrary to the word of God. Government must be given tribute, duties, and taxes in accordance with the teaching of the Lord … who says we must be obedient” (1853 Rudnerweide Confession, note 3).

Like it or not, that is how they thought. Their criteria for good and bad governance—whether from the Tsar indirectly or more directly from junior government authorities, or even later with the Bolshevik Revolution—was quite simple. Every government was judged by the church asking these questions: “Can we lead a good, honourable civil life?” Can we “lead a peaceful and quiet life, in all godliness and honesty”? (from the 1853 Confession). And where this was ultimately not possible, they tried to emigrate. And Canada—after strong lobbying by fellow Mennonites already in Canada, leveraging their reputation with the Canadian government—opened its doors.

Mennonite Heritage Week in Canada can help us recall and celebrate the fact that Mennonites brought and bring the kind of memory and historical perspective and commitment to civil life that builds-up people who want to be good and honourable, and who want to build a just, truthful, honest community and strong political fabric.

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Photos

  • Waterloo-Kitchener Mennonite Church their first elder, Jacob H. Janzen and wife. From GAMEO. Jacob H. Janzen, received an honorary doctorate from Bethel College, North Newton, Kansas; https://gameo.org/index.php?title=Janzen,_Jacob_H._(1878-1950).
  • A copy of the Mennonite "Privilegium" (Charter of Privileges, 1800) signed by the Tsar with the Mennonite commitment to the state to be a "model community."
  • 1919 Order in Council, posted on Twitter by Senator Peter Harder, 1918.

Note 1: Ed Fast, Member of Parliament for Abbotsford, BC, Private Members’ Business, February 27, 2019, https://openparliament.ca/debates/2019/2/27/ed-fast-2/.

Note 2: Madalene Arias, “The facility of faith: Fading churches and growing ones both face big decisions about buildings,” Canadian Mennonite 27, no. 17 (August 24, 2023), https://web.archive.org/web/20230829102947/https://canadianmennonite.org/stories/facility-faith]. On the congregation, see GAMEO, https://gameo.org/index.php?title=Waterloo-Kitchener_United_Mennonite_Church_(Waterloo,_Ontario,_Canada).

Note 3: 1853 Rudnerweide Mennonite Confession; consistent with 1632 Dordrecht, 1660 Frisian-Flemish, 1766 Ris, and 1902 Russian Mennonite Brethren Confessions. Cf. Howard John Loewen, One Lord, One Church, One Hope, One God: Mennonite Confessions of Faith (Elkhart, IN: Institute of Mennonite Studies, 1985), https://archive.org/details/onelordonechurch02loew/page/122/mode/2up?q=1853.

---
To cite this page: Arnold Neufeldt-Fast, "Mennonite Heritage Week in Canada and the Russländer Centenary, 2023," History of the Russian Mennonites (blog), August 31, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/08/mennonite-heritage-week-in-canada-and.html.

Comments

Popular posts from this blog

Invitation to the Russian Consulate, Danzig, January 19, 1788

B elow is one of the most important original Mennonite artifacts I have seen. It concerns January 19. The two land scouts Jacob Höppner and Johann Bartsch had returned to Danzig from Russia on November 10, 1787 with the Russian Immigration Agent, Georg von Trappe. Soon thereafter, Trappe had copies of the royal decree and agreement (Gnadenbrief) printed for distribution in the Flemish and Frisian Mennonite congregations in Danzig and other locations, dated December 29, 1787 ( see pic ; note 1 ). After the flyer was handed out to congregants in Danzig after worship on January 13, 1788, city councilors made the most bitter accusations against church elders for allowing Trappe and the Russian Consulate to do this; something similar had happened before ( note 2 ). In the flyer Trappe boasted that land scouts Höppner and Bartsch met not only with Gregory Potemkin, Catherine the Great’s vice-regent and administrator of New Russia, but also with “the Most Gracious Russian Monarch” herse...

Why study and write about Russian Mennonite history?

David G. Rempel’s credentials as an historian of the Russian Mennonite story are impeccable—he was a mentor to James Urry in the 1980s, for example, which says it all. In 1974 Rempel wrote an article on Mennonite historical work for an issue of the Mennonite Quarterly Review commemorating the arrival of Russian Mennonites to North America 100 years earlier ( note 1). In one section of the essay Rempel reflected on Mennonites’ general “lack of interest in their history,” and why they were so “exceedingly slow” in reflecting on their historic development in Russia with so little scholarly rigour. Rempel noted that he was not alone in this observation; some prominent Mennonites of his generation who had noted the same pointed an “extreme spirit of individualism” among Mennonites in Russia; the absence of Mennonite “authoritative voices,” both in and outside the church; the “relative indifference” of Mennonites to the past; “intellectual laziness” among many who do not wish to be distu...

The Tinkelstein Family of Chortitza-Rosenthal (Ukraine)

Chortitza was the first Mennonite settlement in "New Russia" (later Ukraine), est. 1789. The last Mennonites left in 1943 ( note 1 ). During the Stalin years in Ukraine (after 1928), marriage with Jewish neighbours—especially among better educated Mennonites in cities—had become somewhat more common. When the Germans arrived mid-August 1941, however, it meant certain death for the Jewish partner and usually for the children of those marriages. A family friend, Peter Harder, died in 2022 at age 96. Peter was born in Osterwick to a teacher and grew up in Chortitza. As a 16-year-old in 1942, Peter was compelled by occupying German forces to participate in the war effort. Ukrainians and Russians (prisoners of war?) were used by the Germans to rebuild the massive dam at Einlage near Zaporizhzhia, and Peter was engaged as a translator. In the next year he changed focus and started teachers college, which included significant Nazi indoctrination. In 2017 I interviewed Peter Ha...

"Between Monarchs" a lot can happen (like revolt). A Mennonite "Accession" Prayer for the Monarch

It is surprising for many to learn that Russian Mennonites sang the Russian national anthem "God save the Tsar" in special worship services ... frequently! We have a "Mennonite prayer" and sermon sample for the accession of the monarch ( Thronbesteigung ) or its anniversary, with closing prayer-- and another Mennonite sampler of a coronation ( Krönung ) prayer, sermon and closing prayer ( note 1 ). After 70 years with one monarch, the manual is made for a time like this--try sharing it with your Canadian Mennonite pastor ;) Technically there is no “between” monarchs: “The Queen is Dead. Long live the King!” But there is much that happens or can happen before the coronation of the new monarch. Including revolt. Mennonites in Molotschna had hosted Tsar Alexander I shortly before his death in 1825. Upon his death in December, Alexander's brother and heir Constantine declined succession, and prior to the coronation of the next brother Nicholas, some 3,000 rebel (mos...

Mennonite Literacy in Polish-Prussia

At a Mennonite wedding in Deutsch Kazun in 1833 (pic), neither groom nor bride nor the witnesses could sign the wedding register. A Görtz, a Janzen, a Schröder—born a Görtzen – illiterate. “This act was read to the married couple and witnesses, but not signed because they were unable to write.” Similarly, with the certification of a Mennonite death in Culm (Chelmo), West Prussia, 1813-14: “This document was read and it was signed by us because the witnesses were illiterate.” Spouse and children were unable to read or write. Names like Gerz, Plenert, Kliewer, Kasper, Buller and others. 14 families of the 25 Mennonite deaths registered --or 56%--could not sign the paperwork ( note 1 ; pic ). This appears to be an anomaly. We know some pioneers to Russia were well educated. The letters of the land-scout to Russia, Johann Bartsch to his wife back home (1786-87) are eloquent, beautifully written and indicate a high level of literacy ( note 2 ). Even Klaas Reimer (b. 1770), the founder t...

Ukrainian Famine and Genocide (Holodomor), 1932-1933

In 2008 the Canadian Parliament passed an act declaring the fourth Saturday in November as “Ukrainian Famine and Genocide (‘Holodomor’) Memorial Day” ( note 1 ). Southern Ukraine was arguably the worst affected region of the famine of 1932–33, where 30,000 to 40,000 Mennonites lived ( note 2 ). The number of famine-related deaths in Ukraine during this period are conservatively estimated at 3.5 million ( note 3 ). In the early 1930s Stalin feared growing “Ukrainian nationalism” and the possibility of “losing Ukraine” ( note 4 ). He was also suspicious of ethnic Poles and Germans—like Mennonites—in Ukraine, convinced of the “existence of an organized counter-revolutionary insurgent underground” in support of Ukrainian national independence ( note 5 ). Ukraine was targeted with a “lengthy schooling” designed to ruthlessly break the threat of Ukrainian nationalism and resistance, and this included Ukraine’s Mennonites (viewed simply as “Germans”). Various causes combined to bring on w...

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans...

1871: "Mennonite Tough Luck"

In 1868, a delegation of Prussian Mennonite elders met with Prussian Crown Prince Frederick in Berlin. The topic was universal conscription--now also for Mennonites. They were informed that “what has happened here is coming soon to Russia as well” ( note 1 ). In Berlin the secret was already out. Three years later this political cartoon appeared in a satirical Berlin newspaper. It captures the predicament of Russian Mennonites (some enticed in recent decades from Prussia), with the announcement of a new policy of compulsory, universal military service. “‘Out of the frying pan and into the fire—or: Mennonite tough luck.’ The Mennonites, who immigrated to Russia in order to avoid becoming soldiers in Prussia, are now subject to newly introduced compulsory military service.” ( Note 2 ) The man caught in between looks more like a Prussian than Russian Mennonite—but that’s beside the point. With the “Great Reforms” of the 1860s (including emancipation of serfs) the fundamentals were c...

Four-Part Singing in Mennonite Schools and Church in Russia

The significance of singing instruction may seem trite, but it became a key vehicle in the Mennonite school curriculum for fostering a basic appreciation of the arts and for faith formation. In Johann Cornies’ circulated guidelines for teachers, singing was recommended as a means “to stimulate and enliven pious feelings” in the children—a guideline he copied directly from a German Catholic pedagogue and circulated freely under his own name ( note 1 ).  On January 26, 1846 Cornies distributed a curriculum regulation to all schools that mandated “singing by numbers ( Zahlen ) from the church hymnal” ( note 2 ). Attention to singing instruction in the schools precipitated significant and controversial changes in Mennonite liturgy. An 1854 visiting observer to the Bergthal Colony—a Chortitza daughter colony outside of Cornies’ purview—wrote: “Endlessly long hymns from the Gesangbuch (hymnal) were begun by the Vorsänger (song leader) of the congregation, and sung with so many flo...

Becoming German: Ludendorff Festivals in Molotschna, 1918

During the friendly German military occupation of Ukraine at the end of WWI, patriotic “Ludendorff Festivals” were encouraged by German forces to raise funds to support injured German soldiers. A first such festival in the Molotschna was held on June 25, 1918 in Ohrloff, and was attended by “a great many German officers, soldiers and colonists with music, [patriotic] speeches and social interaction” From the perspective of the German army press, the event was “extremely enjoyable;” it was accompanied with music by a 30-piece regiment orchestra, and beer, sausage, sandwiches, ice-cream, raspberries and cherries were sold. It closed with a “small dance,” raising 7,387 rubles or 9,850 German marks in donations ( note 1 ). Later that summer, a Ludendorff Festival in Halbstadt began with Sunday worship, followed by an early concert, games and performances by the Selbstschutz , as well as “entertainment and merriment of every kind,” with short plays and dancing into the morning ( note ...