Skip to main content

Mennonite Heritage Week in Canada and the Russländer Centenary (2023)

In 2019, the Canadian Parliament declared the second week in September as “Mennonite Heritage Week.” The bill and statements of support recognized the contributions of Mennonites to Canadian society (note 1).

2019 also marked the centenary of a Canadian Order in Council which, at their time of greatest need, classified Mennonites as an “undesirable” immigrant group:

“… because, owing to their peculiar customs, habits, modes of living and methods of holding property, they are not likely to become readily assimilated or to assume the duties and responsibilities of Canadian citizenship within a reasonable time.” (Pic)
With a change of government, this order was rescinded in 1922 and the doors opened for some 23,000 Mennonites to immigrate from the Soviet Union to Canada. The attached archival image of the Order in Council hangs on the office wall of Canadian Senator Peter Harder—a Russländer descendant.

2023 marks the centennial of the arrival of the first Russländer immigrant groups to Canada. Thousands of Mennonite families from the USSR were the recipients of massive relief aid from co-religionists through 1930, and the beneficiaries of an open, generous immigration policy. These immigrants brought skills that would benefit Canada—and with many children as well who would indeed adapt quickly and contribute in many fields.

In this light, it is also sobering to read (August 2023) of the downsizing plans for the flagship Russländer congregation in Ontario—the Waterloo-Kitchener United Mennonite Church (note 2). The “majority” of members are “in their 70s” and “most newly retired members prefer to spend their Sunday mornings elsewhere.” The church building will be torn down, property sold, affordable housing built, with a small meeting space for the congregation and for Community Justice Initiatives. That is a good vision for the asset, inspired by the tradition.
The building has an expansive Sunday School wing which once housed over 200 children. Those baby-boom kids and their children are also doing many good things—but elsewhere. As typical Canadian children of immigrants, most of my generation married outside more narrow ethnic Russian Mennonite lines. But like so many other urban immigrant Canadian church groups, the gift and/or baggage of language and culture, including church culture were hard to transplant in a cohesive and inviting manner that would last two or more generations. This congregation had some highly educated, progressive leaders, but insularity in some aspects is inevitable for an immigrant church group—Mennonite or otherwise. Perhaps Mennonites did not come with a strong inter-cultural skill set, though their mono-ethnic colonies in Russia/Ukraine were surrounded and by so many other cultural groups—Ukrainians, Russians, Jews, Tatars, Bulgarians, other Russian Germans, Swedes, Greeks, etc. (who also lived in closed, cultural communities)—ultimately making them a good fit for Canadian multiculturalism.

In this centenary year, many younger Russländer descendants are looking to rediscover their roots. Their baby-boomer parents who stepped away for a time, perhaps “with baggage to sort through,” now find that they are the “story keepers” and elders and are looking for something informed, wise, inspiring and hopeful to say ... “when they [the next gen] shall ask.”

Here are just two of many possible starting points.
 
First, gratitude. Whatever complaints Mennonites may have about Canadian politics and politicians, this kind of historical or “genealogical work” strongly recommends that those complaints be couched in gratefulness, at the beginning and the end. Where would any of us rather be? This is the country our parents desperately wanted their children to enjoy. Minimally, the week is an opportunity to celebrate and show gratitude for those ancestors who risked the journey, the larger Mennonite faith community in Canada and the U.S.A. that oversaw their well-being through famine to immigration, and to a country that welcomed them despite many reservations of accepting more “Germans speakers” and war resisters after WW1. Mennonite historical work teaches us gratitude.

Second, Mennonite Heritage Week in Canada can celebrate the fact that Mennonites brought and bring the kind of memory and historical perspective and commitment to civil life that builds-up people who want to be good and honourable, and who want to build a just, truthful, honest community and strong political fabric.

It was unfortunate to hear some Mennonites respond to recent pandemic lockdowns or health measures in the following manner: "This government is like the communism our parents fled!” That statement falls far wide of any historical truth, and worse: it inflames and tears at the social fabric of the country that welcomed our parents—that's the kind of thing we learn from genealogical work.

Here the memory of those families “left behind” and unable to emigrate in the 1920s can help sharpen Mennonite gratitude. Allow me to offer some examples:

What Mennonites experienced in the Soviet Union was a context and system designed to break them: break their ability to be good to their neighbour; their ability to be truthful and honest towards officials; their ability to participate honourably in civic life; their ability to grow in godliness; their ability to live in peace instead of constant fear.

Today some Mennonites in Canada love to complain about taxes. Just like the communism we left behind? Soviet taxes were designed to crush, impoverish, starve and break our people and their memory in order to create a new Soviet people. That’s something different than collecting taxes for schools, roads, hospitals, policing, fire, child welfare, care for the weak, and the common good as determined by a democratically elected government. Mennonites developed their own form of internal tax for alternative service and schools, as well as mutual aid where government support was absent.

Many Mennonites love to debate what is true and false, right and wrong and today some fear government ideological intervention in education, for example. Just like the communism we left behind? At some point Soviet communism made the debate as such impossible. There was one official organ of truth. All lived in fear. Those who dissented were arrested, disenfranchised imprisoned, banished, tortured and killed. Books were censored. That’s something completely different.

Canadian Mennonites connected to the church respect the importance and power of faith, and in recent years some felt the government infringed upon their right to gather during the pandemic. Just like the communism we left behind? By the late 1920s the Soviet Union banned churches from teaching children; ministers were heavily repressed; church buildings were expropriated and closed; private scripture reading, family prayer and hymn-singing at funerals or weddings was heavily punished—including heavy fines, arrest, and sometimes torture. That’s something completely different.
Vaccines became a faith issue for some Canadian Mennonites who refused to be vaccinated and then complained about religious persecution. Just like the communism we left behind? What recent archival work shows clearly is that all Mennonite ancestors in Russia—even the most conservative with roots in Chortitza—were freely desiring and benefiting from vaccines (especially cow pox) from the early 1800s and on. Any argument against vaccines based on Mennonite experience or faith is simply made-up. In fact, Mennonite ancestors would judge such a complaint against the state as ungodly.

When a Russian Mennonite critiques any Canadian (or American) political party or government policy today as somehow “just like the communism we left behind,” it is nothing but poor memory, bad genealogy and ungrateful and dangerous opinionating not anchored by history. And it tears at the social-political fabric of the country that so generously opened its doors to us.

Without pontificating, Mennonite descendants can do worse than to dust off the Confession of Faith which every Mennonite ancestor memorized and used as their lens to view the world, including the state, the Tsar, the head of the Guardianship Committee for Foreign Settlers, and all others with authority over them.

We know they prayed for the Tsar, celebrated royal feasts—even in church—and had an almost pious love for the "Father of the Nation" (at least until the twentieth century).

This was also completely consistent with the various Mennonite confessions of faith which implored them to pray for the king and government with supplications, intercessions and thanksgiving.

“For there is no government except of God, … therefore all believers … are commanded by the word of God to fear their authority, to honor and to be obedient to it in all things which are not contrary to the word of God. Government must be given tribute, duties, and taxes in accordance with the teaching of the Lord … who says we must be obedient” (1853 Rudnerweide Confession, note 3).

Like it or not, that is how they thought. Their criteria for good and bad governance—whether from the Tsar indirectly or more directly from junior government authorities, or even later with the Bolshevik Revolution—was quite simple. Every government was judged by the church asking these questions: “Can we lead a good, honourable civil life?” Can we “lead a peaceful and quiet life, in all godliness and honesty”? (from the 1853 Confession). And where this was ultimately not possible, they tried to emigrate. And Canada—after strong lobbying by fellow Mennonites already in Canada, leveraging their reputation with the Canadian government—opened its doors.

Mennonite Heritage Week in Canada can help us recall and celebrate the fact that Mennonites brought and bring the kind of memory and historical perspective and commitment to civil life that builds-up people who want to be good and honourable, and who want to build a just, truthful, honest community and strong political fabric.

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Photos

  • Waterloo-Kitchener Mennonite Church their first elder, Jacob H. Janzen and wife. From GAMEO. Jacob H. Janzen, received an honorary doctorate from Bethel College, North Newton, Kansas; https://gameo.org/index.php?title=Janzen,_Jacob_H._(1878-1950).
  • A copy of the Mennonite "Privilegium" (Charter of Privileges, 1800) signed by the Tsar with the Mennonite commitment to the state to be a "model community."
  • 1919 Order in Council, posted on Twitter by Senator Peter Harder, 1918.

Note 1: Ed Fast, Member of Parliament for Abbotsford, BC, Private Members’ Business, February 27, 2019, https://openparliament.ca/debates/2019/2/27/ed-fast-2/.

Note 2: Madalene Arias, “The facility of faith: Fading churches and growing ones both face big decisions about buildings,” Canadian Mennonite 27, no. 17 (August 24, 2023), https://web.archive.org/web/20230829102947/https://canadianmennonite.org/stories/facility-faith]. On the congregation, see GAMEO, https://gameo.org/index.php?title=Waterloo-Kitchener_United_Mennonite_Church_(Waterloo,_Ontario,_Canada).

Note 3: 1853 Rudnerweide Mennonite Confession; consistent with 1632 Dordrecht, 1660 Frisian-Flemish, 1766 Ris, and 1902 Russian Mennonite Brethren Confessions. Cf. Howard John Loewen, One Lord, One Church, One Hope, One God: Mennonite Confessions of Faith (Elkhart, IN: Institute of Mennonite Studies, 1985), https://archive.org/details/onelordonechurch02loew/page/122/mode/2up?q=1853.

---
To cite this page: Arnold Neufeldt-Fast, "Mennonite Heritage Week in Canada and the Russländer Centenary, 2023," History of the Russian Mennonites (blog), August 31, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/08/mennonite-heritage-week-in-canada-and.html.

Comments

Popular posts from this blog

The Executioner of Dnepropetrovsk, 1937-38

Naum Turbovsky likely killed more Mennonites than anyone in the longer history of the Anabaptist-Mennonite movement. This is an emotionally difficult post to write because one of those men was my grandfather, Franz Bräul, born 1896. In 2019, I received the translation of his 30-page arrest, trial and execution file. To this point my mother never knew her father's fate. Naum Turbovsky's signature is on Bräul's execution order. Bräul was shot on December 11, 1937. Together with my grandfather's NKVD/ KGB file, I have the files of eight others arrested with him. Turbovsky's file is available online. Days before he signed the execution papers for those in this group, Turbovsky was given an award for the security of his prison and for his method of isolating and transferring prisoners to their interrogation—all of which “greatly contributed to the success of the investigations over the enemies of the people,” namely “military-fascist conspirators, spies and saboteurs.” T

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans

Prof. Benjamin Unruh as a Public Figure in the Nazi Era

Professor Benjamin H. Unruh (1881-1959) was a relief and immigration leader, educator, leading churchman, and official representative of Russian Mennonites outside of the Soviet Union throughout the National Socialism era in Germany. Unruh’s biography is connected to the very beginnings of Mennonite Central Committee in 1920-1922 when he served as a key spokesperson in Germany for the famine-stricken Mennonites in South Russia. Some years later he again played the central role in the rescue of thousands of Mennonites from Moscow in 1929 and, along with MCC, their resettlement in Paraguay, Brazil, and Canada. Because of Unruh’s influence and deep connections with key German government agencies in Berlin, his home office in Karlsruhe, Germany, became a relief hub for Mennonites internationally. Unruh facilitated large-scale debt forgiveness for Mennonites in Paraguay and Brazil, and negotiated preferential consideration for Mennonite relief work to the Soviet Union during the Great Famin

"Women Talking" -- and Canadian Mennonites

In March 2023 the film "Women Talking" won an Oscar for "Best adapted Screenplay." It was based on the novel of the same name by Mennonite Miriam Toews. The conservative Mennonites portrayed in the film are from the "Manitoba Colony" in Bolivia--with obvious Canadian connections. Now that many Canadians have seen the the film, Mennonites like me are being asked, "So how are you [in Markham-Stouffville, Waterloo or in St. Catharines] connected to that group?" Most would say, "We're not that type of Mennonite." And mostly that is a true answer, though unnuanced. Others will say, "Well, it is complex," but they can't quite unfold the complexity.  Below is my attempt to do just that. At the heart of the story are things that happened in Ukraine (at the time "New" or "South" Russia) over 200 years ago. It is not easy to rebuild the influence and contribution of "Russian Mennonite" women and th

The Shift from Dutch to German, 1700s

Already in 1671, Mennonite Flemish Elder Georg Hansen in Danzig published his German-language catechism ( Glaubens-Bericht für die Jugend ) as preparation for youth seeking baptism. Though educational competencies varied, Hansen’s Glaubens-Bericht assumed that youth preparing for baptism had a stronger ability to read complex German than Dutch ( note 1 ). Popular Mennonite preacher Jacob Denner (1659–1746), originally from the Hamburg-Altona Mennonite Church, lived in Danzig for four years in the early 1700s. A first volume of his Dutch sermons was published in 1706 in Danzig and Amsterdam, and then in 1730 and 1751 he published two German collections. Untrained preachers would often read Denner’s sermons: “Those who preached German—which all Prussian preachers around 1750 did, with the exception of the Danzig preachers—had no sermons books from their co-religionists other than this one by Jacob Denner” ( note 2 ). In Danzig and the Vistula Delta region there were some differences

Invitation to the Russian Consulate, Danzig, January 19, 1788

B elow is one of the most important original Mennonite artifacts I have seen. It concerns January 19. The two land scouts Jacob Höppner and Johann Bartsch had returned to Danzig from Russia on November 10, 1787 with the Russian Immigration Agent, Georg von Trappe. Soon thereafter, Trappe had copies of the royal decree and agreement (Gnadenbrief) printed for distribution in the Flemish and Frisian Mennonite congregations in Danzig and other locations, dated December 29, 1787 ( see pic ; note 1 ). After the flyer was handed out to congregants in Danzig after worship on January 13, 1788, city councilors made the most bitter accusations against church elders for allowing Trappe and the Russian Consulate to do this; something similar had happened before ( note 2 ). In the flyer Trappe boasted that land scouts Höppner and Bartsch met not only with Gregory Potemkin, Catherine the Great’s vice-regent and administrator of New Russia, but also with “the Most Gracious Russian Monarch” herse

“The way is finally open”—Russian Mennonite Immigration, 1922-23

In a highly secretive meeting in Ohrloff, Molotschna on February 7, 1922, leaders took a decision to work to remove the entire Mennonite population of some 100,000 people out of the USSR—if at all possible ( note 1 ). B.B. Janz (Ohrloff) and Bishop David Toews (Rosthern, SK) are remembered as the immigration leaders who made it possible to bring some 20,000 Mennonites from the Soviet Union to Canada in the 1920s ( note 2 ). But behind those final numbers were multiple problems. In August 1922, an appeal was made by leaders to churches in Canada and the USA: “The way is finally open, for at least 3,000 persons who have received permission to leave Russia … Two ships of the Canadian Pacific Railway are ready to sail from England to Odessa as soon as the cholera quarantine is lifted. These Russian [Mennonite] refugees are practically without clothing … .” ( Note 3 ) Notably at this point B. B. Janz was also writing Toews, saying that he was utterly exhausted and was preparing to

Plague and Pestilence in Danzig, 1709

Russian and Prussian Mennonites trace at least 200 years of their story through Danzig and Royal Prussia, where episodes of plague and pestilence were not unfamiliar ( note 1 ). Mennonites arrived primarily from the Low Countries and in large numbers in the middle of the 16th century—approximately 750 families or 3,000 refugees and settlers between 1527 and 1578 to Danzig and Royal Prussia ( note 2 ). At this time Danzig was undergoing tremendous demographic, cultural and economic transformation, almost tripling in population in less than 100 years. With 80% of Poland’s foreign trade handled through this port city ( note 3 ), Danzig saw the arrival of new people from across Europe, many looking to find work in the crammed and bustling city ( note 4 ). Maria Bogucka’s research on Danzig in this era brings the streets of the maritime city to life: “Sanitation facilities were inadequate … The level of personal hygiene was low. Most people lived close together: five or six to a room, sle

The Tinkelstein Family of Chortitza-Rosenthal (Ukraine)

Chortitza was the first Mennonite settlement in "New Russia" (later Ukraine), est. 1789. The last Mennonites left in 1943 ( note 1 ). During the Stalin years in Ukraine (after 1928), marriage with Jewish neighbours—especially among better educated Mennonites in cities—had become somewhat more common. When the Germans arrived mid-August 1941, however, it meant certain death for the Jewish partner and usually for the children of those marriages. A family friend, Peter Harder, died in 2022 at age 96. Peter was born in Osterwick to a teacher and grew up in Chortitza. As a 16-year-old in 1942, Peter was compelled by occupying German forces to participate in the war effort. Ukrainians and Russians (prisoners of war?) were used by the Germans to rebuild the massive dam at Einlage near Zaporizhzhia, and Peter was engaged as a translator. In the next year he changed focus and started teachers college, which included significant Nazi indoctrination. In 2017 I interviewed Peter Ha

“First Arrival of German Troops in Halbstadt” (Volksfreund, April 20, 1918)

“ April 19, 1918 will always remain significant in the history of the Molotschna German Colony. That which until recently could hardly be imagined has occurred: the German military has arrived to free us from the despotism, rape and pillaging of barbarous people and to reestablish the order and security of life and property--something desperately necessary for our land. For this we give thanks above all to the One in whose hands the peoples and nations and also individuals rest. ...” ( Note 1 ) Mennonites greeted their “guests and liberators” with festivities that included baked goods (Zwieback), meats and even the German anthem “ Deutschland, Deutschland über alles "—all before the watchful eyes of their Russian /Ukrainian neighbours. The troops arrived by train; and to the shock of most present, three bound prisoners—all well-known bandits and terrorists—“were brought out of one of the railway cars without any prior notice, lined up and shot right in front of us” as an exampl