Skip to main content

Peter Bräul: Teenage Soldier in Budapest, 1945

My mother’s brother Peter Bräul was seventeen years-old on the 1,100-kilometre refugee trek out of Ukraine, 1943-44.

After two months in German-annexed Poland (Warthegau) and as a newly naturalized German citizen, Peter now eighteen eighteen-years-old, volunteered as a Black Sea ethnic German for the Waffen-SS.

Peter Dueck of Margenau, Molotschna was the same age as Peter Bräul and recalled this “remarkable incident” at boot camp in Warthegau.

“A German officer questioned the young recruits: ‘And who of you would not serve the Third Reich voluntarily?’ I think it was a shock for all of us. Out of 500 only 3 men lifted their hand. They were asked to come to the front. Officer: ‘And what reason do you have not to serve the Third Reich voluntarily? Their answer was: ‘We as Mennonites, we believe in nonresistance.’ Officer: ‘We have no use for such people. We all defend our Reich.’ They were led out to the back door and to this day I would still like to know what was their verdict.” (Note 1)

Their military preparations in the nearby city of Exin (Kcynia) included worldview training. The officer “tried to implant hatred of Jews in us. Most of would have preferred to sleep during the lecture. But doing 200 or 250 knee bends, holding the rifle in front at arm’s length, made us hate him more than the Jews,” as Peter Dueck recalled years later (note 2). After completion of military training mid-summer 1944 (note 3), the young men were deemed battle-ready and sent by train to join the 3rd Panzer Grenadier Regiment 19/ 9th Division. Shortly thereafter this tank division was given orders to put down the “Warsaw Uprising” in Fall 1944 and to push back the advancing Soviet Red Army. Within a few months the division was redeployed to assist German units in Hungary. Eduard Reimer recalled the arrival of some very young Molotschna boys to this division:

“Our casualties had been heavy and we were sent replacements. Among them were four boys from our Molotschna villages. They were not even eighteen years old and very unconcerned, certainly not realizing the mortal danger they were in. I was twenty-two years old but in comparison to them felt like a grandfather.” (Note 4)

When Budapest fell, Peter Bräul’s unit was pushed back to Hitler’s hometown of Linz, Austria. Here too the unit was soon boxed in and overpowered by combined Soviet and American forces. Three weeks later on May 9 German forces at Linz surrendered to the American 41st Tank Battalion, and survivors were handed over to the Soviets. Peter Dueck was wounded in the waning weeks days of the war.

Peter Bräul was missing in action. Over the next twelve years my grandmother, with the help of my mother, wrote many letters to the German Red Cross hoping to locate Peter.

They were not alone in their search; some 2 million German soldiers vanished without a trace, and families hoped against hope that the Red Cross would send information about their location and fate.

Thirteen years later (1958), the papers in Peter’s knapsack were identified and sent to my grandmother in Canada by the Austrian Red Cross. His identification papers have two bullet holes.

The Red Cross could confirm that on April 17 Peter was heavily wounded in battle and brought to a military hospital (Reserve Lazarett) in Linz where he died, age 19, after less than one year in uniform (note 5). The day before German troops in Berlin had surrendered unconditionally.

In Peter's backpack was an address book that included the addresses of other Mennonite Waffen-SS soldiers (Jakob Dorksen, Peter Friesen and Heinrich Peters, and his brothers Heinrich and Franz), a few cousins, and a number of girls whom he writing.

Barely given the time to grow up, and tragically with no experience of any period of life that could be called normalunder Stalin, his father was taken from the home and shot when Peter was eleven—Peter became entangled in a senseless offering to the gods of war and nationalism.

            ---Arnold Neufeldt-Fast 

---Notes---

Note 1: Robert Martens, “The Journeys of Peter Dueck,” Roots and Branches 26, no. 1 (February 2020), 14f., https://www.mhsbc.com/news/pdf/RB26-1_2020_Feb.pdf.

Note 2: Martens, “Journeys of Peter Dueck,” 15.

Note 3: The details of training are based on an account by Albert Enns, who was also conscripted in the same period of 1944; in Dorothy Siebert, Whatever it takes, 2nd ed. (Winnipeg, MB: Kindred, 2004), 4-6.

Note 4: Eduard Allert [pseud., Abram Reimer], “The Lost Generation,” in The Lost Generation and other Stories, edited by Gerhard Lohrenz (Steinbach, MB: Self-published, 1982), 75.

Note 5: This is confirmed by a letter to the author from the Berlin office of the Deutsche Dienststelle für die Benachrichtigung der nächsten Angehörigen von Gefallenen der ehemaligen deutschen Wehrmacht, regarding an inquiry about Peter Bräul, dated December 21, 2007.

---

To cite this page: Arnold Neufeldt-Fast, “Peter Bräul: Teenage Soldier in Budapest,” History of the Russian Mennonites (blog), May 13, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/05/peter-braul-teenage-soldier-in-budapest.html.

Comments

Popular posts from this blog

Invitation to the Russian Consulate, Danzig, January 19, 1788

B elow is one of the most important original Mennonite artifacts I have seen. It concerns January 19. The two land scouts Jacob Höppner and Johann Bartsch had returned to Danzig from Russia on November 10, 1787 with the Russian Immigration Agent, Georg von Trappe. Soon thereafter, Trappe had copies of the royal decree and agreement (Gnadenbrief) printed for distribution in the Flemish and Frisian Mennonite congregations in Danzig and other locations, dated December 29, 1787 ( see pic ; note 1 ). After the flyer was handed out to congregants in Danzig after worship on January 13, 1788, city councilors made the most bitter accusations against church elders for allowing Trappe and the Russian Consulate to do this; something similar had happened before ( note 2 ). In the flyer Trappe boasted that land scouts Höppner and Bartsch met not only with Gregory Potemkin, Catherine the Great’s vice-regent and administrator of New Russia, but also with “the Most Gracious Russian Monarch” herse...

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans...

The Tinkelstein Family of Chortitza-Rosenthal (Ukraine)

Chortitza was the first Mennonite settlement in "New Russia" (later Ukraine), est. 1789. The last Mennonites left in 1943 ( note 1 ). During the Stalin years in Ukraine (after 1928), marriage with Jewish neighbours—especially among better educated Mennonites in cities—had become somewhat more common. When the Germans arrived mid-August 1941, however, it meant certain death for the Jewish partner and usually for the children of those marriages. A family friend, Peter Harder, died in 2022 at age 96. Peter was born in Osterwick to a teacher and grew up in Chortitza. As a 16-year-old in 1942, Peter was compelled by occupying German forces to participate in the war effort. Ukrainians and Russians (prisoners of war?) were used by the Germans to rebuild the massive dam at Einlage near Zaporizhzhia, and Peter was engaged as a translator. In the next year he changed focus and started teachers college, which included significant Nazi indoctrination. In 2017 I interviewed Peter Ha...

Why study and write about Russian Mennonite history?

David G. Rempel’s credentials as an historian of the Russian Mennonite story are impeccable—he was a mentor to James Urry in the 1980s, for example, which says it all. In 1974 Rempel wrote an article on Mennonite historical work for an issue of the Mennonite Quarterly Review commemorating the arrival of Russian Mennonites to North America 100 years earlier ( note 1). In one section of the essay Rempel reflected on Mennonites’ general “lack of interest in their history,” and why they were so “exceedingly slow” in reflecting on their historic development in Russia with so little scholarly rigour. Rempel noted that he was not alone in this observation; some prominent Mennonites of his generation who had noted the same pointed an “extreme spirit of individualism” among Mennonites in Russia; the absence of Mennonite “authoritative voices,” both in and outside the church; the “relative indifference” of Mennonites to the past; “intellectual laziness” among many who do not wish to be distu...

Mennonite Literacy in Polish-Prussia

At a Mennonite wedding in Deutsch Kazun in 1833 (pic), neither groom nor bride nor the witnesses could sign the wedding register. A Görtz, a Janzen, a Schröder—born a Görtzen – illiterate. “This act was read to the married couple and witnesses, but not signed because they were unable to write.” Similarly, with the certification of a Mennonite death in Culm (Chelmo), West Prussia, 1813-14: “This document was read and it was signed by us because the witnesses were illiterate.” Spouse and children were unable to read or write. Names like Gerz, Plenert, Kliewer, Kasper, Buller and others. 14 families of the 25 Mennonite deaths registered --or 56%--could not sign the paperwork ( note 1 ; pic ). This appears to be an anomaly. We know some pioneers to Russia were well educated. The letters of the land-scout to Russia, Johann Bartsch to his wife back home (1786-87) are eloquent, beautifully written and indicate a high level of literacy ( note 2 ). Even Klaas Reimer (b. 1770), the founder t...

1929 Flight of Mennonites to Moscow and Reception in Germany

At the core of the attached video are some thirty photos of Mennonite refugees arriving from Moscow in 1929 which are new archival finds. While some 13,000 had gathered in outskirts of Moscow, with many more attempting the same journey, the Soviet Union only released 3,885 Mennonite "German farmers," together with 1,260 Lutherans, 468 Catholics, 51 Baptists, and 7 Adventists. Some of new photographs are from the first group of 323 refugees who left Moscow on October 29, arriving in Kiel on November 3, 1929. A second group of photos are from the so-called “Swinemünde group,” which left Moscow only a day later. This group however could not be accommodated in the first transport and departed from a different station on October 31. They were however held up in Leningrad for one month as intense diplomatic negotiations between the Soviet Union, Germany and also Canada took place. This second group arrived at the Prussian sea port of Swinemünde on December 2. In the next ten ...

1871: "Mennonite Tough Luck"

In 1868, a delegation of Prussian Mennonite elders met with Prussian Crown Prince Frederick in Berlin. The topic was universal conscription--now also for Mennonites. They were informed that “what has happened here is coming soon to Russia as well” ( note 1 ). In Berlin the secret was already out. Three years later this political cartoon appeared in a satirical Berlin newspaper. It captures the predicament of Russian Mennonites (some enticed in recent decades from Prussia), with the announcement of a new policy of compulsory, universal military service. “‘Out of the frying pan and into the fire—or: Mennonite tough luck.’ The Mennonites, who immigrated to Russia in order to avoid becoming soldiers in Prussia, are now subject to newly introduced compulsory military service.” ( Note 2 ) The man caught in between looks more like a Prussian than Russian Mennonite—but that’s beside the point. With the “Great Reforms” of the 1860s (including emancipation of serfs) the fundamentals were c...

Becoming German: Ludendorff Festivals in Molotschna, 1918

During the friendly German military occupation of Ukraine at the end of WWI, patriotic “Ludendorff Festivals” were encouraged by German forces to raise funds to support injured German soldiers. A first such festival in the Molotschna was held on June 25, 1918 in Ohrloff, and was attended by “a great many German officers, soldiers and colonists with music, [patriotic] speeches and social interaction” From the perspective of the German army press, the event was “extremely enjoyable;” it was accompanied with music by a 30-piece regiment orchestra, and beer, sausage, sandwiches, ice-cream, raspberries and cherries were sold. It closed with a “small dance,” raising 7,387 rubles or 9,850 German marks in donations ( note 1 ). Later that summer, a Ludendorff Festival in Halbstadt began with Sunday worship, followed by an early concert, games and performances by the Selbstschutz , as well as “entertainment and merriment of every kind,” with short plays and dancing into the morning ( note ...

Eduard Wüst: A “Second Menno”?

Arguably the most significant outside religious influence on Mennonite s in the 19th century was the revivalist preaching of Eduard Wüst, a university-trained Württemberg Pietist minister installed by the separatist Evangelical Brethren Church in New Russia in 1843 ( note 1 ). With the end-time prophesies of a previous generation of Pietists (and many Mennonites) coming to naught, Wüst introduced Germans in this area of New Russia to the “New Pietism” and its more individualistic, emotional conversion experience and sermons on the free grace of God centred on the cross of Christ ( note 2 ). Wüst’s 1851 Christmas sermon series give a good picture of what was changing ( note 3 ). His core agenda was to dispel gloom (which maybe could describe more traditional Mennonites) and induce Christian joy. This is the root impulse of the Mennonite Brethren beginnings years later in 1860. “Satan is not entitled to present his own as the most joyful.” His people “sing, jump, leap ( hüpfen ) ...

Mennonites in Danzig's Suburbs: Maps and Illustrations

Mennonites first settled in the Danzig suburb of Schottland (lit: "Scotland"; “Stare-Szkoty”; also “Alt-Schottland”) in the mid-1500s. “Danzig” is the oldest and most important Mennonite congregation in Prussia. Menno Simons visited Schottland and Dirk Phillips was its first elder and lived here for a time. Two centuries later the number of families from the suburbs of Danzig that immigrated to Russia was not large: Stolzenberg 5, Schidlitz 3, Alt-Schottland 2, Ohra 1, Langfuhr 1, Emaus 1, Nobel 1, and Krampetz 2 ( map 1 ). However most Russian Mennonites had at least some connection to the Danzig church—whether Frisian or Flemish—if not in the 1700s, then in 1600s. Map 2  is from 1615; a larger number of Mennonites had been in Schottland at this point for more than four decades. Its buildings are not rural but look very Dutch urban/suburban in style. These were weavers, merchants and craftsmen, and since the 17th century they lived side-by-side with a larger number of Jews a...