Skip to main content

Peter Bräul: Teenage Soldier in Budapest, 1945

My mother’s brother Peter Bräul was seventeen years-old on the 1,100-kilometre refugee trek out of Ukraine, 1943-44.

After two months in German-annexed Poland (Warthegau) and as a newly naturalized German citizen, Peter now eighteen eighteen-years-old, volunteered as a Black Sea ethnic German for the Waffen-SS.

Peter Dueck of Margenau, Molotschna was the same age as Peter Bräul and recalled this “remarkable incident” at boot camp in Warthegau.

“A German officer questioned the young recruits: ‘And who of you would not serve the Third Reich voluntarily?’ I think it was a shock for all of us. Out of 500 only 3 men lifted their hand. They were asked to come to the front. Officer: ‘And what reason do you have not to serve the Third Reich voluntarily? Their answer was: ‘We as Mennonites, we believe in nonresistance.’ Officer: ‘We have no use for such people. We all defend our Reich.’ They were led out to the back door and to this day I would still like to know what was their verdict.” (Note 1)

Their military preparations in the nearby city of Exin (Kcynia) included worldview training. The officer “tried to implant hatred of Jews in us. Most of would have preferred to sleep during the lecture. But doing 200 or 250 knee bends, holding the rifle in front at arm’s length, made us hate him more than the Jews,” as Peter Dueck recalled years later (note 2). After completion of military training mid-summer 1944 (note 3), the young men were deemed battle-ready and sent by train to join the 3rd Panzer Grenadier Regiment 19/ 9th Division. Shortly thereafter this tank division was given orders to put down the “Warsaw Uprising” in Fall 1944 and to push back the advancing Soviet Red Army. Within a few months the division was redeployed to assist German units in Hungary. Eduard Reimer recalled the arrival of some very young Molotschna boys to this division:

“Our casualties had been heavy and we were sent replacements. Among them were four boys from our Molotschna villages. They were not even eighteen years old and very unconcerned, certainly not realizing the mortal danger they were in. I was twenty-two years old but in comparison to them felt like a grandfather.” (Note 4)

When Budapest fell, Peter Bräul’s unit was pushed back to Hitler’s hometown of Linz, Austria. Here too the unit was soon boxed in and overpowered by combined Soviet and American forces. Three weeks later on May 9 German forces at Linz surrendered to the American 41st Tank Battalion, and survivors were handed over to the Soviets. Peter Dueck was wounded in the waning weeks days of the war.

Peter Bräul was missing in action. Over the next twelve years my grandmother, with the help of my mother, wrote many letters to the German Red Cross hoping to locate Peter.

They were not alone in their search; some 2 million German soldiers vanished without a trace, and families hoped against hope that the Red Cross would send information about their location and fate.

Thirteen years later (1958), the papers in Peter’s knapsack were identified and sent to my grandmother in Canada by the Austrian Red Cross. His identification papers have two bullet holes.

The Red Cross could confirm that on April 17 Peter was heavily wounded in battle and brought to a military hospital (Reserve Lazarett) in Linz where he died, age 19, after less than one year in uniform (note 5). The day before German troops in Berlin had surrendered unconditionally.

In Peter's backpack was an address book that included the addresses of other Mennonite Waffen-SS soldiers (Jakob Dorksen, Peter Friesen and Heinrich Peters, and his brothers Heinrich and Franz), a few cousins, and a number of girls whom he writing.

Barely given the time to grow up, and tragically with no experience of any period of life that could be called normalunder Stalin, his father was taken from the home and shot when Peter was eleven—Peter became entangled in a senseless offering to the gods of war and nationalism.

            ---Arnold Neufeldt-Fast 

---Notes---

Note 1: Robert Martens, “The Journeys of Peter Dueck,” Roots and Branches 26, no. 1 (February 2020), 14f., https://www.mhsbc.com/news/pdf/RB26-1_2020_Feb.pdf.

Note 2: Martens, “Journeys of Peter Dueck,” 15.

Note 3: The details of training are based on an account by Albert Enns, who was also conscripted in the same period of 1944; in Dorothy Siebert, Whatever it takes, 2nd ed. (Winnipeg, MB: Kindred, 2004), 4-6.

Note 4: Eduard Allert [pseud., Abram Reimer], “The Lost Generation,” in The Lost Generation and other Stories, edited by Gerhard Lohrenz (Steinbach, MB: Self-published, 1982), 75.

Note 5: This is confirmed by a letter to the author from the Berlin office of the Deutsche Dienststelle für die Benachrichtigung der nächsten Angehörigen von Gefallenen der ehemaligen deutschen Wehrmacht, regarding an inquiry about Peter Bräul, dated December 21, 2007.

---

To cite this page: Arnold Neufeldt-Fast, “Peter Bräul: Teenage Soldier in Budapest,” History of the Russian Mennonites (blog), May 13, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/05/peter-braul-teenage-soldier-in-budapest.html.

Comments

Popular posts from this blog

Invitation to the Russian Consulate, Danzig, January 19, 1788

B elow is one of the most important original Mennonite artifacts I have seen. It concerns January 19. The two land scouts Jacob Höppner and Johann Bartsch had returned to Danzig from Russia on November 10, 1787 with the Russian Immigration Agent, Georg von Trappe. Soon thereafter, Trappe had copies of the royal decree and agreement (Gnadenbrief) printed for distribution in the Flemish and Frisian Mennonite congregations in Danzig and other locations, dated December 29, 1787 ( see pic ; note 1 ). After the flyer was handed out to congregants in Danzig after worship on January 13, 1788, city councilors made the most bitter accusations against church elders for allowing Trappe and the Russian Consulate to do this; something similar had happened before ( note 2 ). In the flyer Trappe boasted that land scouts Höppner and Bartsch met not only with Gregory Potemkin, Catherine the Great’s vice-regent and administrator of New Russia, but also with “the Most Gracious Russian Monarch” herse...

Why study and write about Russian Mennonite history?

David G. Rempel’s credentials as an historian of the Russian Mennonite story are impeccable—he was a mentor to James Urry in the 1980s, for example, which says it all. In 1974 Rempel wrote an article on Mennonite historical work for an issue of the Mennonite Quarterly Review commemorating the arrival of Russian Mennonites to North America 100 years earlier ( note 1). In one section of the essay Rempel reflected on Mennonites’ general “lack of interest in their history,” and why they were so “exceedingly slow” in reflecting on their historic development in Russia with so little scholarly rigour. Rempel noted that he was not alone in this observation; some prominent Mennonites of his generation who had noted the same pointed an “extreme spirit of individualism” among Mennonites in Russia; the absence of Mennonite “authoritative voices,” both in and outside the church; the “relative indifference” of Mennonites to the past; “intellectual laziness” among many who do not wish to be distu...

The Tinkelstein Family of Chortitza-Rosenthal (Ukraine)

Chortitza was the first Mennonite settlement in "New Russia" (later Ukraine), est. 1789. The last Mennonites left in 1943 ( note 1 ). During the Stalin years in Ukraine (after 1928), marriage with Jewish neighbours—especially among better educated Mennonites in cities—had become somewhat more common. When the Germans arrived mid-August 1941, however, it meant certain death for the Jewish partner and usually for the children of those marriages. A family friend, Peter Harder, died in 2022 at age 96. Peter was born in Osterwick to a teacher and grew up in Chortitza. As a 16-year-old in 1942, Peter was compelled by occupying German forces to participate in the war effort. Ukrainians and Russians (prisoners of war?) were used by the Germans to rebuild the massive dam at Einlage near Zaporizhzhia, and Peter was engaged as a translator. In the next year he changed focus and started teachers college, which included significant Nazi indoctrination. In 2017 I interviewed Peter Ha...

Mennonite Literacy in Polish-Prussia

At a Mennonite wedding in Deutsch Kazun in 1833 (pic), neither groom nor bride nor the witnesses could sign the wedding register. A Görtz, a Janzen, a Schröder—born a Görtzen – illiterate. “This act was read to the married couple and witnesses, but not signed because they were unable to write.” Similarly, with the certification of a Mennonite death in Culm (Chelmo), West Prussia, 1813-14: “This document was read and it was signed by us because the witnesses were illiterate.” Spouse and children were unable to read or write. Names like Gerz, Plenert, Kliewer, Kasper, Buller and others. 14 families of the 25 Mennonite deaths registered --or 56%--could not sign the paperwork ( note 1 ; pic ). This appears to be an anomaly. We know some pioneers to Russia were well educated. The letters of the land-scout to Russia, Johann Bartsch to his wife back home (1786-87) are eloquent, beautifully written and indicate a high level of literacy ( note 2 ). Even Klaas Reimer (b. 1770), the founder t...

1871: "Mennonite Tough Luck"

In 1868, a delegation of Prussian Mennonite elders met with Prussian Crown Prince Frederick in Berlin. The topic was universal conscription--now also for Mennonites. They were informed that “what has happened here is coming soon to Russia as well” ( note 1 ). In Berlin the secret was already out. Three years later this political cartoon appeared in a satirical Berlin newspaper. It captures the predicament of Russian Mennonites (some enticed in recent decades from Prussia), with the announcement of a new policy of compulsory, universal military service. “‘Out of the frying pan and into the fire—or: Mennonite tough luck.’ The Mennonites, who immigrated to Russia in order to avoid becoming soldiers in Prussia, are now subject to newly introduced compulsory military service.” ( Note 2 ) The man caught in between looks more like a Prussian than Russian Mennonite—but that’s beside the point. With the “Great Reforms” of the 1860s (including emancipation of serfs) the fundamentals were c...

Four-Part Singing in Mennonite Schools and Church in Russia

The significance of singing instruction may seem trite, but it became a key vehicle in the Mennonite school curriculum for fostering a basic appreciation of the arts and for faith formation. In Johann Cornies’ circulated guidelines for teachers, singing was recommended as a means “to stimulate and enliven pious feelings” in the children—a guideline he copied directly from a German Catholic pedagogue and circulated freely under his own name ( note 1 ).  On January 26, 1846 Cornies distributed a curriculum regulation to all schools that mandated “singing by numbers ( Zahlen ) from the church hymnal” ( note 2 ). Attention to singing instruction in the schools precipitated significant and controversial changes in Mennonite liturgy. An 1854 visiting observer to the Bergthal Colony—a Chortitza daughter colony outside of Cornies’ purview—wrote: “Endlessly long hymns from the Gesangbuch (hymnal) were begun by the Vorsänger (song leader) of the congregation, and sung with so many flo...

"Between Monarchs" a lot can happen (like revolt). A Mennonite "Accession" Prayer for the Monarch

It is surprising for many to learn that Russian Mennonites sang the Russian national anthem "God save the Tsar" in special worship services ... frequently! We have a "Mennonite prayer" and sermon sample for the accession of the monarch ( Thronbesteigung ) or its anniversary, with closing prayer-- and another Mennonite sampler of a coronation ( Krönung ) prayer, sermon and closing prayer ( note 1 ). After 70 years with one monarch, the manual is made for a time like this--try sharing it with your Canadian Mennonite pastor ;) Technically there is no “between” monarchs: “The Queen is Dead. Long live the King!” But there is much that happens or can happen before the coronation of the new monarch. Including revolt. Mennonites in Molotschna had hosted Tsar Alexander I shortly before his death in 1825. Upon his death in December, Alexander's brother and heir Constantine declined succession, and prior to the coronation of the next brother Nicholas, some 3,000 rebel (mos...

Ukrainian Famine and Genocide (Holodomor), 1932-1933

In 2008 the Canadian Parliament passed an act declaring the fourth Saturday in November as “Ukrainian Famine and Genocide (‘Holodomor’) Memorial Day” ( note 1 ). Southern Ukraine was arguably the worst affected region of the famine of 1932–33, where 30,000 to 40,000 Mennonites lived ( note 2 ). The number of famine-related deaths in Ukraine during this period are conservatively estimated at 3.5 million ( note 3 ). In the early 1930s Stalin feared growing “Ukrainian nationalism” and the possibility of “losing Ukraine” ( note 4 ). He was also suspicious of ethnic Poles and Germans—like Mennonites—in Ukraine, convinced of the “existence of an organized counter-revolutionary insurgent underground” in support of Ukrainian national independence ( note 5 ). Ukraine was targeted with a “lengthy schooling” designed to ruthlessly break the threat of Ukrainian nationalism and resistance, and this included Ukraine’s Mennonites (viewed simply as “Germans”). Various causes combined to bring on w...

Russia: A Refuge for all True Christians Living in the Last Days

If only it were so. It was not only a fringe group of Russian Mennonites who believed that they were living the Last Days. This view was widely shared--though rejected by the minority conservative Kleine Gemeinde. In 1820 upon the recommendation of Rudnerweide (Frisian) Elder Franz Görz, the progressive and influential Mennonite leader Johann Cornies asked the Mennonite Tobias Voth (b. 1791) of Graudenz, Prussia to come and lead his Agricultural Association’s private high school in Ohrloff, in the Russian Mennonite colony of Molotschna. Voth understood this as nothing less than a divine call upon his life ( note 1; pic 3 ). In Ohrloff Voth grew not only a secondary school, but also a community lending library, book clubs, as well as mission prayer meetings, and Bible study evenings. Voth was the son of a Mennonite minister and his wife was raised Lutheran ( note 2 ). For some years, Voth had been strongly influenced by the warm, Pietist devotional fiction writings of Johann Heinrich Ju...

Eduard Wüst: A “Second Menno”?

Arguably the most significant outside religious influence on Mennonite s in the 19th century was the revivalist preaching of Eduard Wüst, a university-trained Württemberg Pietist minister installed by the separatist Evangelical Brethren Church in New Russia in 1843 ( note 1 ). With the end-time prophesies of a previous generation of Pietists (and many Mennonites) coming to naught, Wüst introduced Germans in this area of New Russia to the “New Pietism” and its more individualistic, emotional conversion experience and sermons on the free grace of God centred on the cross of Christ ( note 2 ). Wüst’s 1851 Christmas sermon series give a good picture of what was changing ( note 3 ). His core agenda was to dispel gloom (which maybe could describe more traditional Mennonites) and induce Christian joy. This is the root impulse of the Mennonite Brethren beginnings years later in 1860. “Satan is not entitled to present his own as the most joyful.” His people “sing, jump, leap ( hüpfen ) ...