Skip to main content

Widows, refugees, the unchurched, orphans and decommissioned soldiers: Building Church in Neuland, Paraguay

They were in unchartered waters when the Neuland (Colony) Mennonite Church in Paraguay was organized on November 12, 1947 under the innovative leadership of Hans Rempel (1908-2001).

Rempel was ordained during German occupation of Ukraine, when “simple, untrained men and women called the believers together, read the Word, sang, and prayed” (note 1).

And for the others? In resettlement camps in Warthegau (annexed Poland) Rempel was encouraged by Heinrich Winter, the "last elder of Chortitza" to “make a new beginning ... like a farmer breaking up hard unplowed ground” (Jeremiah 4:3).


After the refugees arrived in Paraguay in 1947, the church issues were many and the need for innovation was urgent.

First, what should be the role of women in church leadership? The tradition was very restrictive. The men however were largely missing and many of the women had experience of leadership in the re-establishment of church services during the German occupation of Russia. Innovation in this regard was however minimal.

Second, before the Stalin-era church marriage ceremonies had been restricted to members of the congregation, which in effect was the entire adult community. In Neuland, however, up to 40% of individuals sixteen years and older were unbaptized in 1950 (note 2).


The younger immigrants had spent their entire youth under an atheistic regime, suffered the disintegration of church life under Stalin, were heavily exposed to the ideology of National-Socialism, and had experienced so much loss and grief that a feeling of God's absence of God was more real than God’s presence. Not all of the refugees who were ready to marry were at the same time ready to count themselves amongst the baptized.

However some concerns were more trivial and easier to handle, for example:

Third, in the post-war refugee camps and on board the refugee ships there were many who participated in open prayer meetings, often encouraged by the Mennonite Central Committee representatives. But prayer meetings outside of worship were seen as an innovation by some of the older members, who in pre-World War I Russia had been taught to pray in secret (Matthew 6:5-6).

Fourth, in order to build-up the scattered community, the Neuland ministerial established a regular pot-luck lunch after worship on the first Sunday of the month. This too was challenged by some who could not connect this innovation to their memory of church.

The fifth and most difficult issue was the problem of re-marriage.

“Women with their children had to piece together a new existence alone, build their houses, drive their oxen and horses, and clear the brush. And then there were the men whose families had been sent back to Russia. They were without women to help them with household work. Many were trapped in these almost insoluble problems, and they entered into new marriage-like relationships without having dissolved their marriages with the separated partner.” (Note 3)

Initially the congregation excommunicated such individuals; but on July 17, 1949 a regulation was unanimously passed by the Conference of Mennonites in South America that allowed remarriage under specific conditions: If marriage partners have been separated from each other for seven years and have had no communication during this time; or if the spouse living in the Soviet Union or its controlled territories has remarried or is in a common-law marriage. Persons who are already living common-law but whose seven years waiting period has not yet been completed, may only be legally married after the seven-year period has expired for both individuals. In these cases individuals were allowed to be baptized in good faith and have their new marriages blessed by the community of faith.

Opportunity was also given for individuals to confess any guilt and to be granted forgiveness by the congregation. However congregational members were forbidden to enter into new marriage relationships if they knowingly had a spouse living overseas who had not remarried (note 4).

Some twenty-eight members who could not accept these changes around remarriage left to form their own church, the short-lived Chortitzer Mennonite Church.


Sixth
, intra-Mennonite denominational differences: On April 4, 1948, Neuland held its first baptismal service at a farmstead with a larger than average barn in the village of Lichtenau, Neuland (note 5).

"A large number of the people singing the hymns have personally experienced the faith and testing about which they sing. Many of them have come through the fires of persecution and have been tested by the agonies of famine, warfare, revolution, terror, imprisonment, flight, separation from loved ones ... . Hymns such as these have helped to sustain them and have given them courage through long seasons of suffering." (Note 6)

Soon after baptisms began, the old divide between Mennonite and Mennonite Brethren churches reared its head again, connected too to aid dollars. B. B. Janz, the inspirational leader of the 1920s emigration from the USSR, was present in Paraguay when the first refugees arrived 1947 and insisted that all MB churches adhere strictly to immersion baptism, and that all persons baptized by another mode be re-baptized. This caused unnecessary bitter feelings and harmed mutual respect and cooperation. Refugees had all but forgotten this division in their common suffering (or never knew of it to begin with). Moreover in the resettlement camps in Warthegau (annexed Poland) in 1944, Benjamin Unruh (baptized MB) was absolutely clear with new leaders (all were under his tutelage) that that old division must not be reintroduced. But here the opportunity for birthing something new was thwarted.

Seventh: What does a Mennonite congregation do with decommissioned soldiers? Initially this was not a problem. All of the Mennonite men Rempel's age or younger had been German soldiers. But with time, it was important for Rempel to recover this part of the tradition with a major publication for a next generation:

"I was heavily wounded and taken behind the lines. I did not have to shoot anyone; this was God’s gracious provision to me. That being said ... the peace witness of our Mennonite people was indeed heavily assaulted. In the storm and stress of this terrible time it was also widely forgotten. But it was not eradicated; our people recall it ... . Because they are asking, especially in our student circles, I have gratefully undertaken this compilation [on Russian Mennonite alternative service]." (Note 7)

Rempel's account is free of all judgement on those many young men who were plucked from their families and villages and thrown into the war. But it is also a confession that the church was under heavy attack, and in the confusion lost its direction. In the 1970s, Rempel was confident that the church would recover its historic peace witness (note 8).

During this time in Paraguay Rempel was pastor to (my uncle) Walter Bräul--a German soldier at age 16--who grew up under Stalin and had no experience of church. I interviewed Walter years later, and he was grateful that unlike some other faith leaders in the colonies, Rempel had an open mind. And that won him over. And for my mother who was younger, the struggle before her baptism was with "forgiving even Stalin" who had brought so much grief to the family. Here too Rempel was a faithful counsellor. 

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: Hans Rempel, “Vom Anfang der Mennonitengemeinde in Neuland," in 25 Jahre Kolonie Neuland, 1947–1972, edited by Walter Regehr, 65–78( Karlsruhe: Schneider, 1972), 85.

Note 2: J. Winfield Fretz, Pilgrims in Paraguay: The Story of Mennonite Colonization in South America (Scottdale, PA: Herald, 1953), 87, https://catalog.hathitrust.org/Record/001448782.

Note 3: Rempel, “Vom Anfang der Mennonitengemeinde in Neuland,” 69.

Note 4: Cf. Rempel, “Vom Anfang der Mennonitengemeinde in Neuland,” 69–71.

Note 5: Rempel, “Vom Anfang der Mennonitengemeinde in Neuland,” 67f.

Note 6: Fretz, Pilgrims in Paraguay, 90; also 98f.

Note 7: Hans Rempel, Waffen der Wehrlosen: Ersatzdienst der Mennoniten in der UdSSR (Winnipeg, MB: CMBC, 1980), 147f.

Note 8: H. Rempel, Waffen der Wehrlosen, 148.

Pic 1: Hans Rempel, from idem, Waffen der Wehrlosen; Pic 2: Volendam Colony, in P. and E. Dyck, Up from the Rubble; Pic 3: Regehr, 25 Jahre Kolonie Neuland.

Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

Invitation to the Russian Consulate, Danzig, January 19, 1788

B elow is one of the most important original Mennonite artifacts I have seen. It concerns January 19. The two land scouts Jacob Höppner and Johann Bartsch had returned to Danzig from Russia on November 10, 1787 with the Russian Immigration Agent, Georg von Trappe. Soon thereafter, Trappe had copies of the royal decree and agreement (Gnadenbrief) printed for distribution in the Flemish and Frisian Mennonite congregations in Danzig and other locations, dated December 29, 1787 ( see pic ; note 1 ). After the flyer was handed out to congregants in Danzig after worship on January 13, 1788, city councilors made the most bitter accusations against church elders for allowing Trappe and the Russian Consulate to do this; something similar had happened before ( note 2 ). In the flyer Trappe boasted that land scouts Höppner and Bartsch met not only with Gregory Potemkin, Catherine the Great’s vice-regent and administrator of New Russia, but also with “the Most Gracious Russian Monarch” herse...

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans...

The Tinkelstein Family of Chortitza-Rosenthal (Ukraine)

Chortitza was the first Mennonite settlement in "New Russia" (later Ukraine), est. 1789. The last Mennonites left in 1943 ( note 1 ). During the Stalin years in Ukraine (after 1928), marriage with Jewish neighbours—especially among better educated Mennonites in cities—had become somewhat more common. When the Germans arrived mid-August 1941, however, it meant certain death for the Jewish partner and usually for the children of those marriages. A family friend, Peter Harder, died in 2022 at age 96. Peter was born in Osterwick to a teacher and grew up in Chortitza. As a 16-year-old in 1942, Peter was compelled by occupying German forces to participate in the war effort. Ukrainians and Russians (prisoners of war?) were used by the Germans to rebuild the massive dam at Einlage near Zaporizhzhia, and Peter was engaged as a translator. In the next year he changed focus and started teachers college, which included significant Nazi indoctrination. In 2017 I interviewed Peter Ha...

Why study and write about Russian Mennonite history?

David G. Rempel’s credentials as an historian of the Russian Mennonite story are impeccable—he was a mentor to James Urry in the 1980s, for example, which says it all. In 1974 Rempel wrote an article on Mennonite historical work for an issue of the Mennonite Quarterly Review commemorating the arrival of Russian Mennonites to North America 100 years earlier ( note 1). In one section of the essay Rempel reflected on Mennonites’ general “lack of interest in their history,” and why they were so “exceedingly slow” in reflecting on their historic development in Russia with so little scholarly rigour. Rempel noted that he was not alone in this observation; some prominent Mennonites of his generation who had noted the same pointed an “extreme spirit of individualism” among Mennonites in Russia; the absence of Mennonite “authoritative voices,” both in and outside the church; the “relative indifference” of Mennonites to the past; “intellectual laziness” among many who do not wish to be distu...

1929 Flight of Mennonites to Moscow and Reception in Germany

At the core of the attached video are some thirty photos of Mennonite refugees arriving from Moscow in 1929 which are new archival finds. While some 13,000 had gathered in outskirts of Moscow, with many more attempting the same journey, the Soviet Union only released 3,885 Mennonite "German farmers," together with 1,260 Lutherans, 468 Catholics, 51 Baptists, and 7 Adventists. Some of new photographs are from the first group of 323 refugees who left Moscow on October 29, arriving in Kiel on November 3, 1929. A second group of photos are from the so-called “Swinemünde group,” which left Moscow only a day later. This group however could not be accommodated in the first transport and departed from a different station on October 31. They were however held up in Leningrad for one month as intense diplomatic negotiations between the Soviet Union, Germany and also Canada took place. This second group arrived at the Prussian sea port of Swinemünde on December 2. In the next ten ...

Mennonite Literacy in Polish-Prussia

At a Mennonite wedding in Deutsch Kazun in 1833 (pic), neither groom nor bride nor the witnesses could sign the wedding register. A Görtz, a Janzen, a Schröder—born a Görtzen – illiterate. “This act was read to the married couple and witnesses, but not signed because they were unable to write.” Similarly, with the certification of a Mennonite death in Culm (Chelmo), West Prussia, 1813-14: “This document was read and it was signed by us because the witnesses were illiterate.” Spouse and children were unable to read or write. Names like Gerz, Plenert, Kliewer, Kasper, Buller and others. 14 families of the 25 Mennonite deaths registered --or 56%--could not sign the paperwork ( note 1 ; pic ). This appears to be an anomaly. We know some pioneers to Russia were well educated. The letters of the land-scout to Russia, Johann Bartsch to his wife back home (1786-87) are eloquent, beautifully written and indicate a high level of literacy ( note 2 ). Even Klaas Reimer (b. 1770), the founder t...

1871: "Mennonite Tough Luck"

In 1868, a delegation of Prussian Mennonite elders met with Prussian Crown Prince Frederick in Berlin. The topic was universal conscription--now also for Mennonites. They were informed that “what has happened here is coming soon to Russia as well” ( note 1 ). In Berlin the secret was already out. Three years later this political cartoon appeared in a satirical Berlin newspaper. It captures the predicament of Russian Mennonites (some enticed in recent decades from Prussia), with the announcement of a new policy of compulsory, universal military service. “‘Out of the frying pan and into the fire—or: Mennonite tough luck.’ The Mennonites, who immigrated to Russia in order to avoid becoming soldiers in Prussia, are now subject to newly introduced compulsory military service.” ( Note 2 ) The man caught in between looks more like a Prussian than Russian Mennonite—but that’s beside the point. With the “Great Reforms” of the 1860s (including emancipation of serfs) the fundamentals were c...

Eduard Wüst: A “Second Menno”?

Arguably the most significant outside religious influence on Mennonite s in the 19th century was the revivalist preaching of Eduard Wüst, a university-trained Württemberg Pietist minister installed by the separatist Evangelical Brethren Church in New Russia in 1843 ( note 1 ). With the end-time prophesies of a previous generation of Pietists (and many Mennonites) coming to naught, Wüst introduced Germans in this area of New Russia to the “New Pietism” and its more individualistic, emotional conversion experience and sermons on the free grace of God centred on the cross of Christ ( note 2 ). Wüst’s 1851 Christmas sermon series give a good picture of what was changing ( note 3 ). His core agenda was to dispel gloom (which maybe could describe more traditional Mennonites) and induce Christian joy. This is the root impulse of the Mennonite Brethren beginnings years later in 1860. “Satan is not entitled to present his own as the most joyful.” His people “sing, jump, leap ( hüpfen ) ...

Becoming German: Ludendorff Festivals in Molotschna, 1918

During the friendly German military occupation of Ukraine at the end of WWI, patriotic “Ludendorff Festivals” were encouraged by German forces to raise funds to support injured German soldiers. A first such festival in the Molotschna was held on June 25, 1918 in Ohrloff, and was attended by “a great many German officers, soldiers and colonists with music, [patriotic] speeches and social interaction” From the perspective of the German army press, the event was “extremely enjoyable;” it was accompanied with music by a 30-piece regiment orchestra, and beer, sausage, sandwiches, ice-cream, raspberries and cherries were sold. It closed with a “small dance,” raising 7,387 rubles or 9,850 German marks in donations ( note 1 ). Later that summer, a Ludendorff Festival in Halbstadt began with Sunday worship, followed by an early concert, games and performances by the Selbstschutz , as well as “entertainment and merriment of every kind,” with short plays and dancing into the morning ( note ...

“Russian Mennonite” stories as "Ukrainian" stories

Thousands of Mennonites arrived as colonists in the underpopulated frontier lands of “New Russia” (aka Ukraine) in the years after 1789. Roaming Nogai peoples were moved and removed as necessary. As we might write a history of “American Mennonites,” Mennonites whose ancestors settled in Ukraine have typically written about the “Russian Mennonite” experience. Like the USA, Greater Russia had its own “manifest destiny,” and within that colonial context Mennonites flourished. What would that mean to rewrite that story as a Ukrainian story, within a Ukrainian historical frame of reference? What eyes would that give us for the illegal invasion of Ukraine, for example? Typically historical accounts of Ukrainian experience have been “appendages” to the larger, more encompassing history of Russia--so Paul Magosci, Chair of Ukrainian Studies at the University of Toronto. I continue to learn much from his magisterial History of Ukraine: The Land and its People now in its second edition ( no...