Skip to main content

Widows, refugees, the unchurched, orphans and decommissioned soldiers: Building Church in Neuland, Paraguay

They were in unchartered waters when the Neuland (Colony) Mennonite Church in Paraguay was organized on November 12, 1947 under the innovative leadership of Hans Rempel (1908-2001).

Rempel was ordained during German occupation of Ukraine, when “simple, untrained men and women called the believers together, read the Word, sang, and prayed” (note 1).

And for the others? In resettlement camps in Warthegau (annexed Poland) Rempel was encouraged by Heinrich Winter, the "last elder of Chortitza" to “make a new beginning ... like a farmer breaking up hard unplowed ground” (Jeremiah 4:3).


After the refugees arrived in Paraguay in 1947, the church issues were many and the need for innovation was urgent.

First, what should be the role of women in church leadership? The tradition was very restrictive. The men however were largely missing and many of the women had experience of leadership in the re-establishment of church services during the German occupation of Russia. Innovation in this regard was however minimal.

Second, before the Stalin-era church marriage ceremonies had been restricted to members of the congregation, which in effect was the entire adult community. In Neuland, however, up to 40% of individuals sixteen years and older were unbaptized in 1950 (note 2).


The younger immigrants had spent their entire youth under an atheistic regime, suffered the disintegration of church life under Stalin, were heavily exposed to the ideology of National-Socialism, and had experienced so much loss and grief that a feeling of God's absence of God was more real than God’s presence. Not all of the refugees who were ready to marry were at the same time ready to count themselves amongst the baptized.

However some concerns were more trivial and easier to handle, for example:

Third, in the post-war refugee camps and on board the refugee ships there were many who participated in open prayer meetings, often encouraged by the Mennonite Central Committee representatives. But prayer meetings outside of worship were seen as an innovation by some of the older members, who in pre-World War I Russia had been taught to pray in secret (Matthew 6:5-6).

Fourth, in order to build-up the scattered community, the Neuland ministerial established a regular pot-luck lunch after worship on the first Sunday of the month. This too was challenged by some who could not connect this innovation to their memory of church.

The fifth and most difficult issue was the problem of re-marriage.

“Women with their children had to piece together a new existence alone, build their houses, drive their oxen and horses, and clear the brush. And then there were the men whose families had been sent back to Russia. They were without women to help them with household work. Many were trapped in these almost insoluble problems, and they entered into new marriage-like relationships without having dissolved their marriages with the separated partner.” (Note 3)

Initially the congregation excommunicated such individuals; but on July 17, 1949 a regulation was unanimously passed by the Conference of Mennonites in South America that allowed remarriage under specific conditions: If marriage partners have been separated from each other for seven years and have had no communication during this time; or if the spouse living in the Soviet Union or its controlled territories has remarried or is in a common-law marriage. Persons who are already living common-law but whose seven years waiting period has not yet been completed, may only be legally married after the seven-year period has expired for both individuals. In these cases individuals were allowed to be baptized in good faith and have their new marriages blessed by the community of faith.

Opportunity was also given for individuals to confess any guilt and to be granted forgiveness by the congregation. However congregational members were forbidden to enter into new marriage relationships if they knowingly had a spouse living overseas who had not remarried (note 4).

Some twenty-eight members who could not accept these changes around remarriage left to form their own church, the short-lived Chortitzer Mennonite Church.


Sixth
, intra-Mennonite denominational differences: On April 4, 1948, Neuland held its first baptismal service at a farmstead with a larger than average barn in the village of Lichtenau, Neuland (note 5).

"A large number of the people singing the hymns have personally experienced the faith and testing about which they sing. Many of them have come through the fires of persecution and have been tested by the agonies of famine, warfare, revolution, terror, imprisonment, flight, separation from loved ones ... . Hymns such as these have helped to sustain them and have given them courage through long seasons of suffering." (Note 6)

Soon after baptisms began, the old divide between Mennonite and Mennonite Brethren churches reared its head again, connected too to aid dollars. B. B. Janz, the inspirational leader of the 1920s emigration from the USSR, was present in Paraguay when the first refugees arrived 1947 and insisted that all MB churches adhere strictly to immersion baptism, and that all persons baptized by another mode be re-baptized. This caused unnecessary bitter feelings and harmed mutual respect and cooperation. Refugees had all but forgotten this division in their common suffering (or never knew of it to begin with). Moreover in the resettlement camps in Warthegau (annexed Poland) in 1944, Benjamin Unruh (baptized MB) was absolutely clear with new leaders (all were under his tutelage) that that old division must not be reintroduced. But here the opportunity for birthing something new was thwarted.

Seventh: What does a Mennonite congregation do with decommissioned soldiers? Initially this was not a problem. All of the Mennonite men Rempel's age or younger had been German soldiers. But with time, it was important for Rempel to recover this part of the tradition with a major publication for a next generation:

"I was heavily wounded and taken behind the lines. I did not have to shoot anyone; this was God’s gracious provision to me. That being said ... the peace witness of our Mennonite people was indeed heavily assaulted. In the storm and stress of this terrible time it was also widely forgotten. But it was not eradicated; our people recall it ... . Because they are asking, especially in our student circles, I have gratefully undertaken this compilation [on Russian Mennonite alternative service]." (Note 7)

Rempel's account is free of all judgement on those many young men who were plucked from their families and villages and thrown into the war. But it is also a confession that the church was under heavy attack, and in the confusion lost its direction. In the 1970s, Rempel was confident that the church would recover its historic peace witness (note 8).

During this time in Paraguay Rempel was pastor to (my uncle) Walter Bräul--a German soldier at age 16--who grew up under Stalin and had no experience of church. I interviewed Walter years later, and he was grateful that unlike some other faith leaders in the colonies, Rempel had an open mind. And that won him over. And for my mother who was younger, the struggle before her baptism was with "forgiving even Stalin" who had brought so much grief to the family. Here too Rempel was a faithful counsellor. 

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: Hans Rempel, “Vom Anfang der Mennonitengemeinde in Neuland," in 25 Jahre Kolonie Neuland, 1947–1972, edited by Walter Regehr, 65–78( Karlsruhe: Schneider, 1972), 85.

Note 2: J. Winfield Fretz, Pilgrims in Paraguay: The Story of Mennonite Colonization in South America (Scottdale, PA: Herald, 1953), 87, https://catalog.hathitrust.org/Record/001448782.

Note 3: Rempel, “Vom Anfang der Mennonitengemeinde in Neuland,” 69.

Note 4: Cf. Rempel, “Vom Anfang der Mennonitengemeinde in Neuland,” 69–71.

Note 5: Rempel, “Vom Anfang der Mennonitengemeinde in Neuland,” 67f.

Note 6: Fretz, Pilgrims in Paraguay, 90; also 98f.

Note 7: Hans Rempel, Waffen der Wehrlosen: Ersatzdienst der Mennoniten in der UdSSR (Winnipeg, MB: CMBC, 1980), 147f.

Note 8: H. Rempel, Waffen der Wehrlosen, 148.

Pic 1: Hans Rempel, from idem, Waffen der Wehrlosen; Pic 2: Volendam Colony, in P. and E. Dyck, Up from the Rubble; Pic 3: Regehr, 25 Jahre Kolonie Neuland.

Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

The End of Schardau (and other Molotschna villages), 1941

My grandmother was four-years old when her parents moved from Petershagen, Molotschna to Schardau in 1908. This story is larger than that of Schardau, but tells how this village and many others in Molotschna were evacuated by Stalin days before the arrival of German troops in 1941. -ANF The bridge across the Dnieper at Chortitza was destroyed by retreating Soviet troops on August 18, 1941 and the hydroelectric dam completed near Einlage in 1932 was also dynamited by NKVD personnel—killing at least 20,000 locals downstream, and forcing the Germans to cross further south at Nikopol. For the next six-and-a-half weeks, the old Mennonite settlement area of Chortitza was continuously shelled by Soviet troops from Zaporozhje on the east side of the river ( note 1 ). The majority of Russian Germans in Crimea and Ukraine paid dearly for Germany’s Blitzkrieg and plans for racially-based population resettlements. As early as August 3, 1941, the Supreme Command of the Soviet Forces received noti...

Mennonites in Danzig's Suburbs: Maps and Illustrations

Mennonites first settled in the Danzig suburb of Schottland (lit: "Scotland"; “Stare-Szkoty”; also “Alt-Schottland”) in the mid-1500s. “Danzig” is the oldest and most important Mennonite congregation in Prussia. Menno Simons visited Schottland and Dirk Phillips was its first elder and lived here for a time. Two centuries later the number of families from the suburbs of Danzig that immigrated to Russia was not large: Stolzenberg 5, Schidlitz 3, Alt-Schottland 2, Ohra 1, Langfuhr 1, Emaus 1, Nobel 1, and Krampetz 2 ( map 1 ). However most Russian Mennonites had at least some connection to the Danzig church—whether Frisian or Flemish—if not in the 1700s, then in 1600s. Map 2  is from 1615; a larger number of Mennonites had been in Schottland at this point for more than four decades. Its buildings are not rural but look very Dutch urban/suburban in style. These were weavers, merchants and craftsmen, and since the 17th century they lived side-by-side with a larger number of Jews a...

“The way is finally open”—Russian Mennonite Immigration, 1922-23

In a highly secretive meeting in Ohrloff, Molotschna on February 7, 1922, leaders took a decision to work to remove the entire Mennonite population of some 100,000 people out of the USSR—if at all possible ( note 1 ). B.B. Janz (Ohrloff) and Bishop David Toews (Rosthern, SK) are remembered as the immigration leaders who made it possible to bring some 20,000 Mennonites from the Soviet Union to Canada in the 1920s ( note 2 ). But behind those final numbers were multiple problems. In August 1922, an appeal was made by leaders to churches in Canada and the USA: “The way is finally open, for at least 3,000 persons who have received permission to leave Russia … Two ships of the Canadian Pacific Railway are ready to sail from England to Odessa as soon as the cholera quarantine is lifted. These Russian [Mennonite] refugees are practically without clothing … .” ( Note 3 ) Notably at this point B. B. Janz was also writing Toews, saying that he was utterly exhausted and was preparing to ...

1929 Flight of Mennonites to Moscow and Reception in Germany

At the core of the attached video are some thirty photos of Mennonite refugees arriving from Moscow in 1929 which are new archival finds. While some 13,000 had gathered in outskirts of Moscow, with many more attempting the same journey, the Soviet Union only released 3,885 Mennonite "German farmers," together with 1,260 Lutherans, 468 Catholics, 51 Baptists, and 7 Adventists. Some of new photographs are from the first group of 323 refugees who left Moscow on October 29, arriving in Kiel on November 3, 1929. A second group of photos are from the so-called “Swinemünde group,” which left Moscow only a day later. This group however could not be accommodated in the first transport and departed from a different station on October 31. They were however held up in Leningrad for one month as intense diplomatic negotiations between the Soviet Union, Germany and also Canada took place. This second group arrived at the Prussian sea port of Swinemünde on December 2. In the next ten ...

What is the Church to Say? Letter 4 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Preparing for your next AGM: Mennonite Congregations and Deportations Many U.S. Mennonite pastors voted for Donald Trump, whose signature promise was an immediate start to “the largest deportation operation in American history.” Confirmed this week, President Trump will declare a national emergency and deploy military assets to carry this out. The timing is ideal; in January many Mennonite congregations have their Annual General Meeting (AGM) with opportunity to review and update the bylaws of their constitution. Need help? We have related examples from our tradition, which I offer as a template, together with a few red flags. First, your congregational by-laws.  It is unlikely you have undocumented immigrants in your congregation, but you should flag this. Model: Gustav Reimer, a deacon and notary public from the ...

Mennonite-Designed Mosque on the Molotschna

The “Peter J. Braun Archive" is a mammoth 78 reel microfilm collection of Russian Mennonite materials from 1803 to 1920 -- and largely still untapped by researchers ( note 1 ). In the files of Philipp Wiebe, son-in-law and heir to Johann Cornies, is a blueprint for a mosque ( pic ) as well as another file entitled “Akkerman Mosque Construction Accounts, 1850-1859” ( note 2 ). The Molotschna Mennonites were settlers on traditional Nogai lands; their Nogai neighbours were a nomadic, Muslim Tartar group. In 1825, Cornies wrote a significant anthropological report on the Nogai at the request of the Guardianship Committee, based largely on his engagements with these neighbours on Molotschna’s southern border ( note 3 ). Building upon these experiences and relationships, in 1835 Cornies founded the Nogai agricultural colony “Akkerman” outside the southern border of the Molotschna Colony. Akkerman was a projection of Cornies’ ideal Mennonite village outlined in exacting detail, with un...

On Becoming the Quiet in the Land

They are fair questions: “What happened to the firebrands of the Reformation? How did the movement become so withdrawn--even "dour and unexciting,” according to one historian? Mennonites originally referred to themselves as the “quiet in the land” in contrast to the militant--definitely more exciting--militant revolutionaries of Münster ( note 1 ), and identification with Psalm 35:19f.: “Let not my enemies gloat over me … For they do not speak peace, but they devise deceitful schemes against those who live quietly in the land.” How did Mennonites become the “quiet in the land” in Royal Prussia? Minority non-citizen groups in Poland like Jews, Scots, Huguenots or the much smaller body of Mennonites did not enjoy full political or economic rights as citizens. Ecclesial and civil laws left linguistic or religious minorities vulnerable to extortion. Such groups sought to negotiate a Privilegium or charter with the king, which set out a legal basis for some protections of life an...

What were Molotschna Mennonites reading in the early 1840s?

Johann Cornies expanded his Agricultural Society School library in Ohrloff to become a lending library “for the instruction and better enlightenment of every adult resident.” The library was overseen by the Agricultural Society; in 1845, patrons across the colony paid 1 ruble annually to access its growing collection of 355 volumes (see note 1 ). The great majority of the volumes were in German, but the library included Russian and some French volumes, with a large selection of handbooks and periodicals on agronomy and agriculture—even a medical handbook ( note 2 ). Philosophical texts included a German translation of George Combe’s The Constitution of Man ( note 3 ) and its controversial theory of phrenology, and the political economist Johann H. G. Justi’s Ergetzungen der vernünftigen Seele —which give example of the high level of reading and reflection amongst some colonists. The library’s teaching and reference resources included a history of science and technology with an accomp...

1871: "Mennonite Tough Luck"

In 1868, a delegation of Prussian Mennonite elders met with Prussian Crown Prince Frederick in Berlin. The topic was universal conscription--now also for Mennonites. They were informed that “what has happened here is coming soon to Russia as well” ( note 1 ). In Berlin the secret was already out. Three years later this political cartoon appeared in a satirical Berlin newspaper. It captures the predicament of Russian Mennonites (some enticed in recent decades from Prussia), with the announcement of a new policy of compulsory, universal military service. “‘Out of the frying pan and into the fire—or: Mennonite tough luck.’ The Mennonites, who immigrated to Russia in order to avoid becoming soldiers in Prussia, are now subject to newly introduced compulsory military service.” ( Note 2 ) The man caught in between looks more like a Prussian than Russian Mennonite—but that’s beside the point. With the “Great Reforms” of the 1860s (including emancipation of serfs) the fundamentals were c...

What is the Church to Say? Letter 2 of 4 to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF In a few short months the American government will start to fulfill its campaign promises to round up and deport undocumented immigrants. The responsible cabinet members have already been appointed. By early Spring 2025, Mennonite pastors/leaders who supported Trump will need to speak to and address the matter in their congregations. It will be difficult to find words. How might they prepare? Sometimes a template from the past is helpful. To that end, I offer my summary of a text by retired Mennonite pastor and conference leader Gustav Kraemer. (There is a nice entry on him in the Mennonite Encyclopedia,  GAMEO ). My summary is faithful to the German original, 1938. With only a few minor changes, it could be useful for the coming year. Adaptations are mostly in square brackets, with the key at the bottom of the post. ...