Skip to main content

Blessed are the Shoe-Makers: Brief History of Lost Soles

A collection of simple artefacts like shoes can open windows onto the life and story of a people.

Below are a few observations about shoes and boots, or the lack thereof, and their connection to the social and cultural history of Russian Mennonites. Curiously Mennonites arrived in New Russia shoe poor in 1789, and were evacuated as shoe poor in 1943 as when their ancestors arrived--and there are many stories in between.

The poverty of the first Flemish elder in Chortitza Bernhard Penner was so great that he had only his home-made Bastelschuhe in which to serve the Lord’s Supper.

“[Consequently] four of the participating brethren banded together to buy him a pair of boots which one of the [Land] delegates, Bartsch, made for him. The poor community desired with all its heart to partake of the holy sacrament, but when they remembered the solemnity of these occasions in their former homeland, where they dressed in their Sunday best, there was loud sobbing.” (Note 1)

In the 1802 Chortitza Colony census, however, we see that Isaac Kasdorf in Rosenthal is a shoe-maker. The 1810 Chortitza Colony census also gives the following note to four landholders: “ist ein Schuh macher,” i.e., is a shoe-maker (pic). The 1811 lists six shoe-makers; the 1816 has only two (note 2).

For the next 100 years there was no lack of footwear in the Russian Mennonite colonies, and it is hard to find mention of shoes and boots at all.

This changes with the 1917 Bolshevik Revolution and its aftermath. During the years of upheaval footwear was a regularly stolen commodity. A few diary entries from Jacob P. Janzen of Rudnerweide offer a fuller picture (note 3):

"December 2, 1917: Stealing is rampant … One evening at 8 in Fürstenwald a couple of nationals invaded their house screaming, “Hands up!,” and Loewen had to give 800 rubles, the clock, shoes, and cap and ordered to keep quiet.

March 14, 1919: It is said the Bolsheviks took a great deal in Franzthal, including all flour, clothing, shoes, emptying all the drawers without even looking at it.

April 7, 1919: Received a letter from Richerts. They had to give up 400–500 ruble, his shoes, pants and smaller items.

June 9, Second Day of Pentecost, 1919: Nine Reds, including two women came at night. They behaved miserably. They insisted on more money and threatened to shoot me by pointing the revolver in my face and hit me with it, but not seriously. They searched around in the dark and took various items including shoes and other things we don’t know. 

November 1919: As I turned in at our gate, I met two Reds riding out. Among other things they had taken my last shoes. Now I had only the old felt boots I had worn on my trip. They were soaked through and the soles completely worn off. The peasants where I had stayed overnight with my wounded, had helped me to tie thin pieces of wood to the soles so that I would not have to completely walk in the mud with my sockless feet. So I got out an old pair of shoes, already thrown out, sat down with my tools and put patch on patch, so as to have something clean and dry to put on my feet.

December 5, 1919: [Peter Janzen and] I cut down a poplar out of the windbreak to use for wooden shoes."

Janzen’s diary from 1916 to 1925 mentions the making, resoling, patching and repairing of shoes 150 times—something he did as a sideline.

1920s: In October 1920 an American Mennonite relief worker visiting Halbstadt, Molotschna estimated that only “one child out of ten has anything looking like shoes” (note 4).

During the famine of 1921-22, Mennonites in North America gave generously. Holdeman Mennonites in Swalwell, Alberta and Mennonites from Drake, Saskatchewan, for example, joined Manitoba Mennonites to send 680 pounds of shoes, 150 pounds of soap, plus another 6,000 pounds of clothing for the relief effort in July 1922. Janzen wrote in his diary: “Susi received a nice blue dress from the Americans which she says is the best in Gnadenfeld. Tinke got an overcoat and good shoes although they are too tight. The others did not get much that was good.” (Note 5).

A report on refugees from Molotschna and Crimea stranded in the Black Sea port of Batum (Caucasus, 1922) states that “in the past three to six months during which most were out of work, one item of clothing or underwear after the next had to be sold. Some already have no shirt. Almost everyone has very bad shoes” (note 6).

1930s: At the height of Stalinist repression the need for footwear was just as real but the context was different. One memoir recalls women working on the collective farms arriving together with hoes over their shoulders, usually barefoot—though some had wooden shoes—each in a dress covered in patches (note 7; pic).


“After father's arrest, mother worked on the collective farm, and we children grazed cows, calves and pigs in summer. Since we had no proper shoes, we had to walk barefoot in the stubble fields and came home in the evening with bleeding feet and legs. In autumn these wounds would stick to the woolen socks and had to be torn loose. This was often painful, but there was no medicine and ointments in those days.”
(Note 8)

A mid-level worker on the collective farm earned between 200 and 250 rubles per years; a work outfit cost between 80 and 100 rubles, and a pair of shoes between 30 and 50 rubles (note 9).

My uncle Walter Bräul told me how he got a pair of shoes in 1938 when he was ten: "After father had been arrested in 1937, mother qualified for a one-time payment of 2,000 rubles for having seven children, with one under the age of five. ... She bought extra wheat and flour for her family, and then travelled with her cousin to the port city of Berdjansk where she bought coats and shoes for the children. At that point we were so poor that the children had no footwear."

1940s: With Nazi German military occupation, observers noted how poor, dull and unsightly children and youth were clothed for school with felted wool or straw shoes only (note 10). In a family photo in this time, one of Walter’s sisters had shoes, though they were too large, and the other two had none (pic).

Almost all ethnic Germans appear to have received supplies of linen, shoes, and clothing from Jews executed by the German military. On October 6, 1942, Reichsführer Heinirch Himmler sent a memo ordering depot items from the recently liquidated Jewish ghetto in Lublin and the concentration camp at Auschwitz be distributed for Christmas to all the major Volksdeutsche settlements; this included the Halbstadt district, which Himmler was scheduled to visit at the end of the month (note 11). On November 25, 1942, SS Oberführer Hoffmeyer confirmed the arrival of twenty-seven box cars of clothing items had arrived for the ethnic Germans for whom he had responsibility in South Ukraine (note 12). It was more than the Volksdeutsche could believe, even a decade later: “We were in dire need of clothing, yet even with that we were helped. The Germans in the Reich gathered many old clothes and sent them to us in Ukraine” (note 13).

In nearby Tokmak dozens of Jews were executed and buried in anti-tank trenches or ravine outside the town between 1941 and 1943. “With a few exceptions the bodies in the trenches were without clothing or shoes” (note 14). It is very likely that these shoes were redistributed to ethnic Germans. After a year of occupation, the regional official and chief administrator of the Molotschna Volksdeutsche Liaison Office (Mittelstelle) was not able to provide shoes and clothing: “[e]verything was lacking … We wanted to at least make wooden shoes. No wood to be had. Our German Red Cross nurses then wove some shoes out of corn straw” (note 15).

During the Trek out of the USSR in 1943 shoes continued to be thematic. Katie Peters in the Gnadenthal Trek group recalled how on the morning of November 10, 1943 everyone awoke to find that their world was covered in a blanket of ice and snow: “Still we moved forward, filled with fear of the Russians. Our clothes were wet, we had little, if anything, on our feet and we were always hungry” (note 16; pic).


“The roadways were a sea of mud. It is impossible to describe them and the hardships they caused to the trekkers. Often up to the axles in mud. The horses would slip and fall. ... We would push the wagon, walking deep in mud ourselves. Faces, hands, clothing, shoes—everything full of mud and wet. We were cold and wet, hungry and had little strength left. No men to help us ...”
(Note 17)

Once in German annexed Poland the refugees again received clothing and shoes:

“During a stay in the camp of several days, the personal registration, the creation of an identity card, a more detailed health examination, the settlement of money and foreign exchange issues are carried out and the most essential need for clothes and shoes is covered.” (Note 18)

The word Schuhe (shoes) is found 1,411 in the Mennonitische Rundschau, 1880 to 2006 (note 19). Those references to “shoes” as well as those above convince me that a Mennonite shoe display in Winnipeg or Abbotsford would open a world of stories.

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: Cited in Peter M. Friesen, Mennonite Brotherhood in Russia, 1789–1910 (Winnipeg, MB: Christian, 1978) 112, https://archive.org/details/TheMennoniteBrotherhoodInRussia17891910/; (German original, p. 93, https://media.chortitza.org/pdf/pmfries1.pdf).

Note 2: Glenn H. Penner, trans., “Chortitza Mennonite Settlement Census for October 1802.” State Archives of Dnipro Region (DADO), Fond 134, Opis 1, Delo 55. Notes by Richard D. Thiessen, http://www.mennonitegenealogy.com/russia/Chortitza_Mennonite_Settlement_Census_October_1802.pdf; Richard D. Thiessen, trans., “Chortitza Mennonite Settlement Census for October 1810.” State Archives of Dnipro Region (DADO), Fond 134, Opis 1, Delo 269, https://mennonitegenealogy.com/russia/Chortitza_Mennonite_Settlement_Census_October_1810.pdf; Richard D. Thiessen, trans., “Chortitza Mennonite Settlement Census for May 1811.” Archives of Dnipropetrovsk Region (SADR), Fond 134, Opis 1, Delo 299. http://www.mennonitegenealogy.com/russia/Chortitza_Mennonite_Settlement_Census_May_1811.pdf; Richard D. Thiessen, trans., “Chortitza Mennonite Settlement Census for May 1816,” State Archives of Dnipro Region (DADO), Fond 134, Opis 1, Delo 498, http://www.mennonitegenealogy.com/russia/Chortitza_Mennonite_Settlement_Census_May_1816.pdf.

Note 3: Orie O. Miller, The Orie O. Miller Diary, 1920–1921 (Kitchener, ON: Pandora Press, 2018), 53.

Note 4: Jacob P. Janzen, “Diary 1916–1925,” translated by Edward Enns; entry for November 1919 from Jacob P. Janzen, “Diary 1911–1919 monthly summaries,” edited and translated by Katharina Wall Janzen. From Mennonite Heritage Centre, Winnipeg, MB, Jacob P. Janzen fonds, 1911–1946, vol. 5136 and 2341.

Note 5: "Kleider nach Rußland," Mennonitische Rundschau (September 6, 1922), 13. https://media.chortitza.org/pdf/lfrs189.pdf; Jacob P. Janzen, March 8, 1923, “Diary 1916-1925.”

Note 6: D. P. Neufeld (Reedley, CA) and J. P. Janzen (Sevastapol), “Die Mennonitische Flüchtlinge in Batum,” https://mla.bethelks.edu/archives/ms_6/076%20Colonization%20materials%201919-1925/pages/127.html.

Note 7: Cf. Eduard Allert (pseudonym for Eduard Reimer), “The Lost Generation,” in The Lost Generation and other Stories, edited by Gerhard Lohrenz, 9–128 (Steinbach, MB: Self-published, 1982), 32.

Note 8: Helene Dueck, Durch Trübsal und Not (Winnipeg, MB: Centre for Mennonite Brethren Studies, 1995), 29, https://archive.org/details/durch-truebsal-und-not/mode/2up.

Note 9: Cf. “Schönau (Zagradovka) Dorfbericht,” 268, and “Tiege (Zagradovka) Dorfbericht,” 290b, in “Village Reports Commando Dr. Stumpp,” Prepared for the German Reichsminister for the Occupied Eastern Territories, 1942. In Bundesarchiv Koblenz, BArch R6_GSK, files 620 to 633; 702 to 709. State Electronic Archive of Ukraine, https://tsdea.archives.gov.ua/deutsch/. A. A. Töws, Mennonitische Märtyrer der jüngsten Vergangenheit und der Gegenwart, vol. 1 (Winnipeg, MB: Christian Press, 1949), 293.

Note 10: Karl Götz, in Gerhard Winter, ed., Die volksdeutsche Lehrerbildungsanstalt (LBA) zur Zeit der deutschen Besatzung Rußland (Wolfsburg: Self-published, 1988), 142.

Note 11: For details of memo by Himmler to S.S. Senior Group Leader Werner Lorenz and to Oswald Pohl, cf. Wendy Lower, Nazi Empire-Building and the Holocaust in Ukraine (Chapel Hill, NC: University of North Carolina, 2005), 267f., n.65.

Note 12: Cf. Peter Witte et al., eds., Der Dienstkalender Heinrich Himmlers 1941/42 (Hamburg: Christians Verlag, 1999), 603 n.100.

Note 13: Käthe Becker, in A. A. Töws, ed. Mennonitische Märtyrer der jüngsten Vergangenheit und der Gegenwart, vol. 2: Der große Leidensweg (North Clearbrook, BC: Self-published, 1954), 378.

Note 14: Yad Vashem World Holocaust Remembrance Centre, “Bolshoy Tokmak,” May 7, 1944. State Extraordinary Commission for the Determination and Investigation of Nazi and their Collaborators’ Atrocities in the USSR (ChGK); Yad Vashem Archives, JM/19707; GARF 7021-61-29, https://www.yadvashem.org/untoldstories/database/chgkSovietReports.asp?cid=563&site_id=705; “Soviet Report about the mass murder of Jews in Molochansk,” Yad Vashem Archives, M.37/293; TsGAOOu 57-4-14, https://www.yadvashem.org/untoldstories/database/index.asp?cid=568.

Note 15: Hermann Roßner, in Horst Gerlach, “Mennonites, the Molotschna, and the Volksdeutsche Mittelstelle in the Second World War,” translated by John D. Thiesen, Mennonite Life 41, no. 3 (1986), 6, https://mla.bethelks.edu/mennonitelife/pre2000/1986sep.pdf.

Note 16: Katie Friesen, Into the Unknown (Steinbach, MB: Self-published, 1986), 66.

Note 17: Dueck, Durch Trübsal und Not, 65.

Note 18: SS Standartenführer Herbert Hübner, “Schwarzmeerdeutsche kehren heim,” Ostdeutscher Beobachter 6, no. 34 (February 4, 1944), 3, https://www.wbc.poznan.pl/dlibra/publication/125675/edition/134951/content.

Note 19: Search results in the Mennonitische Rundschau for “Schuhe,” https://archive.org/details/pub_die-mennonitische-rundschau?query=schuhe&sin=TXT&sort=date.

Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

Life in Exin, 1944: German-Occupied Poland

After the 1943-44 portion of the Great Trek ended with settlement of some 35,000 Mennonites in German-annexed Poland, the Gnadenfeld area trek members were scattered in resettler camps ( Umsiedler-Lager ) around Exin ( Kcynia ) and the Altburgund District administrative centre of Dietfurt ( Żnin ), including the hamlets of Kiefernrode ( Słupowiec ), Schwarzerde ( Malice ), Schmiedebach, etc. ( note 1) . Until World War I, the area was part of the German-Prussian Province of Posen, about 170 kilometres south-west of Danzig ( Gdańsk ) and about 400 kilometres east of Berlin. Almost all ethnic German resettlers from Ukraine arrived through Litzmannstadt (Łódź), one of two entrance points from the east into new German province of “Warthegau” ( note 2) . Here thousands were cleansed, deloused and processed daily. Some Gnadenfeld group members were brought to Janowitz (Janowiec) , near Hermannsbad in the District of Hohensalza for quarantine. Here fresh straw was laid out on the floor for ...

More Royal News! Mennonites give gifts of “Oxen, Butter, Ducks, Hens & Cheese” to new King (1772)

What do Mennonites offer a new king? The ritual ceremonies of homage to a new European king—as we see on TV these days--are ancient. Exactly 250 years yesterday, Frederick the Great became king over Mennonites in the Vistula River Delta where most of our ancestors lived. Here is how that played out. On May 31, 1772, Heinrich Donner was elected elder of the Orlofferfelde Mennonite Church, 25 km north of Marienburg Castle in Polish-Prussia; thankfully he kept a diary ( note 1 ). Only a few months later the weak Polish-Lithuanian Commonwealth collapsed and was partitioned by powerful, land-hungry neighbours: Austria, Prussia and Catherine the Great’s empire. In the preceding decades Mennonites had lived with significant autonomy, felt secure under the Polish crown and could appeal to the king for protection . Now some 2,638 Mennonite families were under Prussian rule. Frederick II took possession of his new lands on September 13, and then invited four persons of nobility plus clergy from ...

Mennonites in Danzig's Suburbs: Maps and Illustrations

Mennonites first settled in the Danzig suburb of Schottland (lit: "Scotland"; “Stare-Szkoty”; also “Alt-Schottland”) in the mid-1500s. “Danzig” is the oldest and most important Mennonite congregation in Prussia. Menno Simons visited Schottland and Dirk Phillips was its first elder and lived here for a time. Two centuries later the number of families from the suburbs of Danzig that immigrated to Russia was not large: Stolzenberg 5, Schidlitz 3, Alt-Schottland 2, Ohra 1, Langfuhr 1, Emaus 1, Nobel 1, and Krampetz 2 ( map 1 ). However most Russian Mennonites had at least some connection to the Danzig church—whether Frisian or Flemish—if not in the 1700s, then in 1600s. Map 2  is from 1615; a larger number of Mennonites had been in Schottland at this point for more than four decades. Its buildings are not rural but look very Dutch urban/suburban in style. These were weavers, merchants and craftsmen, and since the 17th century they lived side-by-side with a larger number of Jews a...

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans...

Fraktur (or Gothic) font and Kurrent- (or Sütterlin) handwriting: Nazi ban, 1941

In the middle of the war on January 1, 1942, the Winnipeg-based Mennonitische Rundschau published a new issue without the familiar Fraktur script masthead ( note 1 ). One might speculate on the reasons, but a year earlier Hitler banned the use of the font in the Reich . The Rundschau did not exactly follow all orders from Berlin—the rest of the paper was in Fraktur (sometimes referred to as "Gothic"); when the war ended in 1945, the Rundschau reintroduced the Fraktur font for its masthead. It wasn’t until the 1960s that an issue might have a page or title here or there with the “normal” or Latin font, even though post-war Germany was no longer using Fraktur . By 1973 only the Rundschau masthead is left in Fraktur , and that is only removed in December 1992. Attached is a copy of Nazi Party Secretary Martin Bormann's official letter dated January 3, 1941, which prohibited the use of Fraktur fonts "by order of the Führer. " Why? It was a Jewish invention, apparent...

Ideas for Educational Reform, 1832

After four decades in Russia, the president of the Guardianship Committee for Foreign Colonists, Andrei Fadeev, considered only eight of 116 Mennonite teachers in the two larger regions of Katerynoslav and Tauria—which included the Molotschna—fit to teach ( note 1 ). Jakob Bräul’s Rudnerweide schoolhouse was given the same status as Heinrich Heese’s Ohrloff Agricultural Society School with regard to policies and “especially for the teaching of Russian” ( note 2 ). Fadeev triggered great angst when by “imperial decree” he distributed a book to church elders written by German Mennonite Abraham Hunzinger on the modernization of Mennonite schools and church. It was a friendly gesture and poke. The Molotschna was already a tinderbox, and this spark introduced by a state official to strengthen the community ignited a fire in the colony. Fadeev wrote to Johann Cornies on January 12, 1832: “Most valued Cornies ... I advise you to acquire and read a booklet sent to your church leaders f...

Catherine the Great’s 1763 Manifesto

“We must swarm our vast wastelands with people. I do not think that in order to achieve this it would be useful to compel our non-Christians to accept our faith--polygamy for example, is even more useful for the multiplication of the population. … "Russia does not have enough inhabitants, …but still possesses a large expanse of land, which is neither inhabited nor cultivated. … The fields that could nourish the whole nation, barely feeds one family..." – Catherine II (Note 1 ) “We perceive, among other things, that a considerable number of regions are still uncultivated which could easily and advantageously be made available for productive use of population and settlement. Most of the lands hold hidden in their depth an inexhaustible wealth of all kinds of precious ores and metals, and because they are well provided with forests, rivers and lakes, and located close to the sea for purpose of trade, they are also most convenient for the development and growth of many kinds ...

“German Days” on the Prairie, 1930s

Recently an acquaintance shared a photo from a Saskatchewan picnic, likely from the late 1930s. Twenty-seven individuals, children, parents and grandparents, are dressed in festive but comfortable clothing. The group includes her grandparents—both children of Mennonites who came to the US from Russia in the 1870s—and other relatives and friends. In the middle of the photograph, spread out like a picnic blanket, is a large swastika flag with the iron cross—the symbol of the German veterans’ association ( Deutscher Reichskriegerbund ; note 1 ); a young boy holds one corner of the flag. There are good reasons to think that this photo was taken at “German Day” ( Deutscher Tag ) celebrations, which were held annually in the 1930s in each prairie province. Saskatchewan German Day rallies rotated annually between Regina and Saskatoon, between seeding and harvest time. Its first gathering was in 1930 which drew some 4,000 attendees ( note 2 ). In 1932, six months before Hitler’s seizure of pow...

Canadian Mennonites and Paraguay: 1922

The first attached photo vividly depicts a meeting of conservative Mennonite elders in Saskatchewan and Manitoba in 1922 who intended to lead their communities to Paraguay. This was happening as hundreds of “Old Colony” Mennonites were leaving for Mexico. The “Old Colonists” from Manitoba’s West Reserve were in fact the first conservative Canadian Mennonites to scout out Paraguay for settlement land. In 1920 they were assisted in their search by New York financier and lawyer, General Samuel McRoberts, who had extensive holdings as well as political and business connections in Paraguay. The delegation travelled 90 km into the Chaco interior, west of the Paraguay River. They were however unimpressed with the land and ultimately recommended Mexico to their community ( note 1 ). Other conservative groups in Manitoba and Saskatchewan were however interested in sending their own scouts to assess the Chaco and the political climate in Paraguay vis-à-vis the list of privileges they were seek...

Sesquicentennial: Proclamation of Universal Military Service Manifesto, January 1, 1874

One-hundred-and-fifty years ago Tsar Alexander II proclaimed a new universal military service requirement into law, which—despite the promises of his predecesors—included Russia’s Mennonites. This act fundamentally changed the course of the Russian Mennonite story, and resulted in the emigration of some 17,000 Mennonites. The Russian government’s intentions in this regard were first reported in newspapers in November 1870 ( note 1 ) and later confirmed by Senator Evgenii von Hahn, former President of the Guardianship Committee ( note 2 ). Some Russian Mennonite leaders were soon corresponding with American counterparts on the possibility of mass migration ( note 3 ). Despite painful internal differences in the Mennonite community, between 1871 and Fall 1873 they put up a united front with five joint delegations to St. Petersburg and Yalta to petition for a Mennonite exemption. While the delegations were well received and some options could be discussed with ministers of the Crown, ...