Skip to main content

Repression thwarts flight from Ukraine to Moscow, Fall 1929

Adina (Neufeld) Bräul has an early childhood memory of the flight to Moscow in Fall 1929 and her first train ride; she was only three years old. Her family started the journey from Sparrau, Molotschna to Moscow in a desperate, last-ditch attempt to emigrate. The family however was turned back with hopes dashed (note 1). Memoirs from nearby Marienthal also note that they had departed for Moscow only to be turned back en route. The cost was high; they returned “not only poor but couldn’t get work and were punished for trying to leave the country” (note 2). A relative from Paulsheim told me that they were preparing to leave for Moscow as well, but told by returning families that no exit visas were being granted (note 3).

Most of the Mennonites who successfully fled the USSR in 1929 via Moscow with the assistance of the German embassy came from western Siberia, the settlements near the Ural Mountains, and also from Crimea (note 4). Noticeably only few were from the largest Mennonite settlements in Ukraine. Why? Evidence suggests that policies and practices of state repression were more intense and severe in Ukraine than elsewhere in 1929.

Already in 1928 high taxes and unrealistic grain requisitions with threats of heavy punishments had made another famine imminent in Ukraine and elsewhere. In July 1929 Mennonite Central Committee in North America was informed that some Mennonites in Ukraine were already starving (note 5). According to a 1928 letter from Halbstadt Elder Abram Klassen, conditions are “very critical in every respect, and … totally without any prospect of improvement” (note 6). In the historic Molotschna Settlement area, for example, as many as twenty farms per village had been sold off because people simply “could not pay the disbursements and are tossed with their families on the straw heap.” In the village of Rudnerweide one family “handed-over the entire harvest and was still required to deliver another 500 Pud (8,191 kilograms); because this was impossible, all of their possessions were sold” (note 7).

In September and October 1929, as many Mennonites were fleeing to Moscow, authorities in Ukraine moved quickly to take out emigration agitators and to make examples of certain villages (note 8).

In the Molotschna village of Münsterberg on October 17, Jakob D. Neumann was arrested for “campaigning among Germans for emigration to Canada and America;” in the next weeks his neighbours Peter A. Nickel, Abram K. Reimer, Peter P. Janzen, and Wilhelm W. Löwen were arrested under similar charges (note 9). The pattern of intimidation and arrest was repeated in the larger Chortitza region. On October 29, 1929, twelve men from the village of Nikolaipol (Jasykowo Colony) were arrested and each charged with “resistance to grain procurement and collectivization” (note 10). The men were sentenced and eventually deported to the “northern territories;” four received a three-year sentence; one a five-year sentence; three an eight-year sentence; and five a ten-year sentence. Their families were dispossessed and, in the longer Russian penal tradition, spouses and children were typically banished with the male head. Those sentenced to a correctional labour camp were normally transported in unheated freight cars; many died en route or in the first year of their sentence (note 11). “Agitation” for mass emigration, “campaigning against sowing” (note 12), non-compliance with the state’s grain procurement policies and collectivization plans, and the on-going preaching and teaching ministry of Mennonite ministers and elders were among the charges laid (note 13). The arrests fell under the elastic terms of Article 54-10 (1927) of the Ukrainian Criminal Code: “propaganda or agitation involving a call for the overthrow, subversion, or weakening of Soviet authority or for the carrying out of other counter-revolutionary crimes” (note 14). It provided punishments of deprivation of liberty, including execution, as “measures of social defence” against “socially harmful elements” (note 15).

The wave of Molotschna-area applications for visas was triggered in part by the April 8, 1929 Decree on Religious Associations and its new restrictions on religious life and expression, including the prohibition on ministers from speaking outside of their own congregations—“a widespread custom among Mennonites” (note 16). In one case a church elder known to do “much to counteract the revolutionary work of the communists” through choir and song-leading refused an order to cease—because choirs were not illegal. Soon after the church was attacked for giving aid to the congregation’s poor—something which was illegal—and the church was ordered closed (note 17). In another district disenfranchised farmers with no means left to earn a living could join the village commune only “if they publish a denial of faith and church in a newspaper” (note 18).

In addition to concerns about religious freedom and some control over their local schools, Mennonites in Ukraine had renewed economic fears in 1929: “bread is limited and expensive … . Sugar has become a big luxury item as well… and thread too has become very hard to find” (note 19). The motto in Mennonite and other German settlements was, according to one letter writer, “‘Better to die than to lose our freedom,’ … and as a result whole families, whole villages leave house and farm behind and travel to Moscow to force the central government to issue exit passes, which they have not done for years” (note 20). In early November 1929 arrests occurred in the Molotschna villages of Alexanderkrone, Alexandertal, Blumstein, Fabrikerweise, Fischau, Gnadenheim, Landskrone, Lichtfelde, Liebenau, Neukirch, Ohrloff, Schönau, Sparrau, Tiege, and Tiegerweide (note 21).

With thousands already in Moscow, a brutal turn of events triggered more arrests of Mennonites in Ukraine in order to stop the flight. On November 19, Dietrich J. Pauls, a 43-year-old minister from Hochfeld (Yazykovo Settlement) was charged with “leading counter-revolutionary agitation” and sentenced to three years in prison. With him 21-year-old Bernhard B. Dyck was arrested for “conducting anti-Soviet agitation” and sentenced to three years (note 22). In Molotschna, 63-year-old Cornelius H. Wiens of Muntau was arrested on November 21 for “attempting to leave the USSR for Canada,” and sentenced to a three-year deportation to Kazakhstan (note 23). The next day, 29- year old Jacob D. Penner of Lindenau was arrested for “conducting anti-Soviet agitation” (note 24). On November 23, 31-year-old Franz F. Ediger of Franztal was arrested under the same charge (note 25). The next day in Lichtenau, preacher Johann A. Koop was arrested for “engaging in anti-Soviet agitation and attempting to emigrate from the USSR” (note 26). Peter C. Heidebrecht of Gnadental was arrested on November 29 on the charge of anti-Soviet propaganda and was exiled to Archangelsk where he landed five months later (note 27). In the Donetsk Settlement on November 23, three Mennonites were arrested including the minister Johann J. Driedger with similar charges (note 28). Another letter from early 1930 details the severe repression and dispossession and deportation in multiple Molotschna villages in 1929: Waldheim, Lichtenau, Friedensdorf, Hierschau, Rückenau, Neukirch, Alexandertal, Pordenau, Rudnerweide, Großweide, Pastwa, Franztal, Gnadenfeld, Mariawohl, Landskrone, Schönsee, Liebenau, Wernersdorf, Muntau, Gnadental, Marienthal, and Elisabethtal. The letter writer notes: “They were treated worse than the way murderers were handled under the previous regime” (note 29).

Why were so few of those who gathered in Moscow in Fall 1929 from Mennonite communities in Ukraine? The vast majority would have left if the real and threatened repression at the local level had not been so severe. This vignette attempts to confirm this thesis with a reconstruction of the context and a documentation of the levels and types of threat and repression they faced as they attempted to flee.

            ---Arnold Neufeldt-Fast


---Notes---

Photo source: http://old.memorialholodomor.org.ua/eng/holodomor/archive/foto-arkhiv/golodomor-na-donnechini-foto-m-zheliznyaka/.

Note 1: Adina Neufeld Bräul, Interview with author, 2019.

Note 2: Selma Kornelsen Hooge and Anna Goossen Kornelsen, Life Before Canada (Abbotsford, BC: Self-published, 2018), 40; reference to Heinrich and Agatha (Goossen) Rempel and family.

Note 3: Nellie Bräul Epp, Interview with author (2017); also A. Bräul, Interview (2019).

Note 4: See previous posts on the flight:

Note 5: David Toews to Maxwell Kratz, July 13, 1928, letter, from Mennonite Central Committee-Akron, IX-3, box 7, file 2, 0003.

Note 6: Abram Klassen, letter July 1, 1928, translated in David Toews to Canadian Prime Minister William Lyon Mackenzie King, August 15, 1928, from MCC-Akron, IX, box 3, file 7.

Note 7: Mennonitische Rundschau 53, no. 46 (November 19, 1930), 5, https://archive.org/details/sim_die-mennonitische-rundschau_1930-11-19_53_47/page/n3/mode/2up.

Note 8: Otto Auhagen, Die Schicksalswende des Russlanddeutschen Bauerntum in den Jahren 1927–1930 (Leipzig: Hirzel, 1942), 58, https://chortitza.org/Pis/Auhag.pdf.

Note 9: Rehabilitated History: Zaporizhia Region, Books I–VI (Zaporizhia: Dniprovskij Metalurg, 2004–2013) [РЕАБІЛІТОВАНІ ІСТОРІЄЮ: Запорізька область], http://www.reabit.org.ua/books/zp/. Book II, 471; 480; 560; 764; 390f.

Note 10: Rehabilitated History: Zaporizhia IV, 40, 144; 198; 221; 241; 459; 495; 607; 609.

Note 11: Peter Letkemann, “Mennonites in the Soviet Inferno, 1917–1956,” Preservings 13 (1998), 11, https://www.plettfoundation.org/files/preservings/Preservings13.pdf. Cf. also Alexander Rempel, Alexander, and Amalie Enns, eds., Hope is our Deliverance: Aeltester Jakob Aaron Rempel (Kitchener, ON: Pandora, 2005), ch. 6. Cf. Susanna Toews, Trek to Freedom: The Escape of Two Sisters from South Russia during World War II, translated by Helen Megli (Winkler, MB: Heritage Valley, 1976), 15.

Note 12: Rehabilitated History: Zaporizhia, V, 277.

Note 13: Cf. the well-researched and narrated story of Neu Chortitza Elder Jakob Rempel’s ministry, arrest and deportation in 1929, in Hermann Heidebrecht, Auf dem Gipfel des Lebens. Das Leben des Ältesten Jakob Rempel (Bielefeld: Christlicher Missions-Verlag, 2004), 179-200.

Note 14: Article 54 is almost identical to the Russian SSR Criminal Code Article 58; for a history of its application, cf. Sarah Davies, “The Crime of Anti-Soviet Agitation in the Soviet Union in the 1930s,” Cahiers du monde russe 9, 1–2 (1998), 149–167.

Note 15: Rehabilitated History: Zaporizhia, V, 337, 498.

Note 16: Der Auslanddeutsche 12, no. 12 (1929), 410.

Note 17: David Toews to Maxwell Kratz, April 23, 1929, from MCC-Akron, IX-2, box 3, file 10, 0002. Name of congregation and elder anonymous.

Note 18: Benjamin H. Unruh, “Bericht über meine Verhandlungen in Sachen der Flüchtlinge bei Moskau, vom 24.10 to 23.11,” November 13, 1929, p. 1. Report to Canadian Mennonite Board of Colonization, from MCC-Akron, IX-01-01, box 10, file 21.

Note 19: “Wirtschaftslage in der Ukraine,” Der Auslanddeutsche 12, no. 13 (1929), 445, citing letter received.

Note 20: As reported by Benjamin Unruh to the American MCC executive: “Bericht über die katastrophale Lage der menn. Ansiedlungen in Russland und die Massenflucht der Kolonisten,” October 29, 1929, p. 1. From MCC-Akron, IX-02, box 4, file 4.

Note 21: Cf. Rehabilitated History: Zaporizhia, IV, 286; II, 242; IV, 496; II, 391; II, 635; II, 761; II, 213; II, 520; II, 558; II, 765; II, 471; II, 763; IV, 589 and II, 41; II, 216, 115 and 429; II, 212; II, 453 and V, 277; II, 645.

Note 22: Rehabilitated History: Zaporizhia III, 541; 369. Both were later retried and not released from prison until 1956.

Note 23: Rehabilitated History: Zaporizhia II, 121.

Note 24: Rehabilitated History: Zaporizhia II, 513.

Note 25: Rehabilitated History: Zaporizhia II, 237

Note 26: Rehabilitated History: Zaporizhia II, 344.

Note 27: Rehabilitated History: Zaporizhia II, 148; for his story, cf. Aron A. Toews, Mennonite Martyrs: People who suffered for their faith 1920–1940, translated by John B. Toews (Winnipeg, MB: Kindred, 1990), 100-107, https://archive.org/details/MennoniteMartyrs19201940ocr1.

Note 28: Rehabilitated History: Donetsk Region, Book XI (Donetsk: KP Region, 2012), 526. [РЕАБІЛІТОВАНІ ІСТОРІЄЮ: Донецька область], http://www.reabit.org.ua/books/dn/, arrested with Driedger were Jakob J. Dyck (III, 402) and Abram J. Isaak (IX, 544).

Note 29: "Brief aus Süd-Rußland," Mennonitische Rundschau 43, no 24 (June 11, 1930), 7, https://archive.org/details/sim_die-mennonitische-rundschau_1930-06-11_53_24/page/n5/.

Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

Warthegau, Nazism and two 15-year-old Mennonites, 1944

Katharina Esau offered me a home away from home when I was a student in Germany in the 1980s. The Soviet Union released her and her family in 1972. Käthe Heinrichs—her maiden name (b. Aug. 18, 1928)—and my Uncle Walter Bräul were classmates in Gnadenfeld during Nazi occupation of Ukraine, and experienced the Gnadenfeld group “trek” as 15-year-olds together. Before she passed, she wrote her story ( note 1 )—and I had opportunity to interview my uncle. Käthe and Walter both arrived in Warthegau—German annexed Poland—in March 1944 ( note 2 ), and the Reich had a plan for their lives. In February 1944, the Governor of Warthegau ordered the Hitler Youth (HJ) organization to “care for Black Sea German youth” ( note 3 ). Youth were examined for the Hitler Youth, but also for suitability for elite tracks like the one-year Landjahr (farm year and service) program. The highly politicized training of the Landjahr was available for young people in Hitler Youth and its counterpart the League of G...

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans...

What is the Church to Say? Letter 4 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accurate and carefully considered. ~ANF Preparing for your next AGM: Mennonite Congregations and Deportations Many U.S. Mennonite pastors voted for Donald Trump, whose signature promise was an immediate start to “the largest deportation operation in American history.” Confirmed this week, President Trump will declare a national emergency and deploy military assets to carry this out. The timing is ideal; in January many Mennonite congregations have their Annual General Meeting (AGM) with opportunity to review and update the bylaws of their constitution. Need help? We have related examples from our tradition, which I offer as a template, together with a few red flags. First, your congregational by-laws.  It is unlikely you have undocumented immigrants in your congregation, but you should flag this. Model: Gustav Reimer, a deacon and notary public from the ...

1920s: Those who left and those who stayed behind

The picture below is my grandmother's family in 1928. Some could leave but most stayed behind. In 1928 a small group of some 511 Soviet Mennonites were unexpectedly approved for emigration ( note 1 ). None of the circa 21,000 Mennonites who emigrated from Russia in the 1920s “simply” left. And for everyone who left, at least three more hoped to leave but couldn’t. It is a complex story. Canada only wanted a certain type—young healthy farmers—and not all were transparent about their skills and intentions The Soviet Union wanted to rid itself of a specifically-defined “excess,” and Mennonite leadership knew how to leverage that Estate owners, and Selbstschutz /White Army militia were the first to be helped to leave, because they were deemed as most threatened community members; What role did money play? Thousands paid cash for their tickets; Who made the final decision on group lists, and for which regions? This was not transparent. Exit visa applications were also regularly reje...

Stalin’s Purge (1937-38) and Mennonite Suffering: 8 theses

1. Millions died under Stalin One of the more recent studies on the Stalin-era estimates that more than 28.7 million people suffered in the northern prisons and slave camps of the Gulag and 2.75 million people died there during Stalin’s reign ( note 1 ). To this number must be added the “close to a million political executions, the millions who died in transit to the Gulag, and some six to seven million who died of starvation during the early 1930s” ( note 2 ). The mass deportation of workers and peasants provided millions of forced labourers in the Arctic and Siberia. George K. Epp calculated that approximately one-third of Mennonites in the Soviet Union—at least 30,000—died due to exposure, beatings, overwork, disease, starvation or shootings ( note 3 ). 2. Mennonites in Ukraine suffered together with their Ukrainian neighbours Moscow was fearful of “losing Ukraine” ( note 4 ) and specifically targeted it with a “lengthy schooling” designed to ruthlessly break the threat of U...

School Reports, 1890s

Mennonite memoirs typically paint a golden picture of schools in the so-called “golden era” of Mennonite life in Russia. The official “Reports on Molotschna Schools: 1895/96 and 1897/98,” however, give us a more lackluster and realistic picture ( note 1 ). What do we learn from these reports? Many schools had minor infractions—the furniture did not correspond to requirements, there were insufficient book cabinets, or the desks and benches were too old and in need of repair. The Mennonite schoolhouses in Halbstadt and Rudnerweide—once recognized as leading and exceptional—together with schools in Friedensruh, Fürstenwerder, Franzthal, and Blumstein were deemed to be “in an unsatisfactory state.” In other cases a new roof and new steps were needed, or the rooms too were too small, too dark, too cramped, or with moist walls. More seriously in some villages—Waldheim, Schönsee, Fabrikerwiese, and even Gnadenfeld, well-known for its educational past—inspectors recorded that pupils “do not ...

Queen Elizabeth II and Aunt Adina Neufeld Bräul

This month (April 2023) we celebrated my aunt’s 97th birthday—Adina Neufeld Bräul. Queen Elizabeth II and Aunt Adina were born within hours of each other, April 20-21, 1926. She once told me—in somewhat different words—that this makes her wonder about God’s providence … In 1944 in German-annexed Poland, my 16-year-old uncle Walter Bräul was required to report for military service. His first thought: no good soldier should be without a girlfriend! Before leaving for training, he asked one of the girls from "the trek" on a date to see a movie in Exin. Seven years later they would marry in Paraguay. Adina and her mother and sister were on the same trek or group (Gnadenfeld/ Molotschna) out of Ukraine as Walter and my mother (in the 2023 photo). Adina’s most terrible memory of the trek was when their wagon almost tipped over into a deep ravine. She was 17—a year older than Walter—and it was Walter’s 17-year-old brother Peter who literally jumped from his wagon to physically stop ...

1923 Mennonite immigrants "kept behind": Lechfeld (Bavaria) transit camp

An important part of the larger 1923 immigration story includes the chapter of the hundreds who were held back at Riga and Southampton and taken to the Lechfeld (Bavaria) transit camp for medical care. “Germany generously and magnanimously helped our organizations, on my intercession, to overcome the manifold difficulties connected with such a ( Volksbewegung ) movement of people in such critical times,” Benjamin H. Unruh wrote some years later ( note 1 ). Just as the first group of Russländer Mennonites set foot in Canada 100 years ago this month, the North American relief effort in the USSR was also winding down (August 1923). The famine relief work in 1921 and 1922 had found broad support in the North American Mennonite community. However excitement about a larger immigration of Russian Mennonites to North America was muted, and a new call to action could not forge the same level of cooperation across Mennonite groups. The plan required huge money guarantees. In USSR B.B. Janz h...

A Traveler's Impressions of the Molotschna, 1927

In November 1927, Susanna Toews of Ohrloff, Molotschna wrote to her brother Gerhard in Canada, "Father is sleeping and the sisters are reading, even though they have read the stuff ten times. . .. Twice a week we get Das Neue Dorf . We read the most important material the first evening and then father reads the rest of it the next day" ( note 1 ). A youth in Friedensruh, Molotschna reported to the communist youth paper Die Saat in 1928, that their village receives 13 copies of Das Neue Dorf , 6 copies of Die Saat , one of the Moscow-based Deutsche Zentral-Zeitung , 16 copies of Die Trompete, 2 copies of Neuland , and some Russian papers as well. On average, 2 papers per household--all communist papers. A Mennonite-based monthly agricultural journal, “The Practical Agriculturalist” ( Der praktische Landwirt ) had been approved for publication in Ukraine in 1924 but was shut down in December 1926. Government authorities in Ukraine were exasperated to see a “significant a...

The Shift from Dutch to German, 1700s

Already in 1671, Mennonite Flemish Elder Georg Hansen in Danzig published his German-language catechism ( Glaubens-Bericht für die Jugend ) as preparation for youth seeking baptism. Though educational competencies varied, Hansen’s Glaubens-Bericht assumed that youth preparing for baptism had a stronger ability to read complex German than Dutch ( note 1 ). Popular Mennonite preacher Jacob Denner (1659–1746), originally from the Hamburg-Altona Mennonite Church, lived in Danzig for four years in the early 1700s. A first volume of his Dutch sermons was published in 1706 in Danzig and Amsterdam, and then in 1730 and 1751 he published two German collections. Untrained preachers would often read Denner’s sermons: “Those who preached German—which all Prussian preachers around 1750 did, with the exception of the Danzig preachers—had no sermons books from their co-religionists other than this one by Jacob Denner” ( note 2 ). In Danzig and the Vistula Delta region there were some differences...