Skip to main content

Why Danzig and Poland?

In the late 16th century, Poland became a haven for a variety of non-conformists which included Jews, Anti-Trinitarians from Italy and Bohemia, Quakers and Calvinists from Great Britain, south German Schwenkfelders, Eastern Orthodox, Armenian, and Greek Catholic Christians, some Muslim Tatars, as well as other peaceful sectarians like the Dutch and Flemish Anabaptists.

Unlike the Low Countries and most of western Europe, the Polish-Lithuanian Commonwealth was a “state without stakes,” and as such fittingly described as “God’s playground” (note 1). In the view of 17th-century Dutch dramatist Joost van den Vondel, it was “the ‘Promised Land,’ where the refugee could forget all his sorrow and enjoy the richness of the land” (note 2). Over the next two centuries an important strand of Mennonite life and spirituality evolved into a mature tradition in this relatively hospitable context (note 3).

Anabaptists from the Low Countries began to arrive in Danzig and region as early as 1530. Like Bruges, for example (where some of our Mennonite ancestors originated), Danzig was a trading centre of the Hanseatic League, which stretched from London to Norway, with Middle Low German as the dominant language of trade. Whereas Bruges was a major source of cloth and other manufactured goods, the port city of Danzig with a population of 50,000 was a shipbuilding centre and main outlet for Polish grain and other commodities.

As Danzig embraced the Lutheran Reformation, Anabaptists from the Low Countries found both religious freedom and economic opportunity there. Here too they could maintain strong ties to their churches of origin with the arrival of more than a thousand Dutch ships annually (ca. 2.7 per day; note 4). Menno Simons visited his small flock scattered in Danzig and Elbing ca. 1549 (note 5); Anabaptist leader Dirk Philips became Danzig’s first elder, settling outside the city walls in Alt-Schottland in the mid-1550s; Leenaert Bouwens who had baptized thousands in Flanders visited Danzig in 1563—only to be disposed by Dirk Philips two years later in dispute.

Between 1527 and 1578, approximately 750 families from the Low Countries—mostly Mennonite refugees and settlers—had moved to Danzig and the Vistula Delta, with some arriving directly from Flanders over Cologne (note 6).

Most of the culturally Flemish refugees from the southern Low Countries cities like Bruges or Brussels--with Flemish names like Penner, Buller, Wall, Fast, etc.--“were engaged in commercial activities. Since they initially had difficulties in obtaining commercial licenses (Gewerbezulassungen) in Danzig and Elbing, some migrated to agricultural occupations” (note 7). Their successes opened the door for other Anabaptist refugees from the Low Countries. In 1562 “Dutch people of the Mennonite religion” were specifically invited by the Polish banking house Loysen to settle on the “Tiegenhoff part of the Vistula Delta” to rebuild dikes partially destroyed by previous wars and to drain low-lying lagoons and swamps over large blocks of land (note 8). That story is more familiar and frequently retold. The land had to be dried, cleared and strategically sloped to control water run-off and to protect from flooding. Because of the enormous labour required with little capital for construction and the danger of swamp fever, up to eighty percent of the first settlers died prematurely. In some places it took a century—three generations—to create a stable or fruitful agricultural region and, of necessity, a sense of community.

By 1580 there are 5 congregational groups: Danzig, Elbing, Montau, Thorn, Kleines Werder. The Gross-Werder (Large Vistula Delta) groups belonged to either Danzig or Elbing. Each understood itself to be subordinate to the mother churches in “the west” (note 9). The division between the “Frisians” and “Flemish” groups--no longer geographical or cultural designations, but ecclesiological--had not yet set in.

The region was uniquely fertile, as one Scottish traveler noted in 1593, and wealthy in commodities, including its “great quantity of wax, flax, linen clothes … soap-ashes, and all kind of grains, especially rye, which has made Danzig famous, for relieving all nations therewith in time of dearth” (note 10).

A British document on Poland from 1598 notes that this land has “wonderfull nombers of heretikes” including a “greate stoare of Anabaptistes,” and “all sortes of Antitrinitaries” (note 11). Though a strongly Catholic territory, Poland’s King Sigismund II Augustus adopted a tolerant attitude toward the Reformation, formalized with the Confederation of Warsaw in 1573:

“Whereas in our Common Wealth there is no small disagreement in the matter of the Christian faith … we will keep the peace among ourselves, and that we will not, for the sake of our various faith and difference of church, either shed blood or confiscate property, deny favour, imprison or banish.” (Note 12)

Despite occasional repressions and in contrast to almost every other area of Europe, there were no mass religious persecutions carried out by authorities in Poland in the 17th century (note 13). Danzig/Poland was a tolerant context that offered Mennonites security of life and property, together with the freedoms to practice their faith without the obligations of military service, and to develop a tradition.

Some two-hundred years later the first migrations to Russia would begin.

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Pic: 1595 Map of “Prussia,” Atlas sive cosmographica, by Gerardus Mercator, https://www.loc.gov/resource/rbc0001.2003rosen0730/?sp=96.

Pic: 1687 Map of Danzig, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/59/Mapa_Gda%C5%84ska_1687.jpg.

Note 1: Cf. Norman Davies, God’s Playground: A History of Poland, vol. 1: The Origins to 1795, 2nd ed. (Oxford: University of Oxford Press, 2005); Janusz Tazbir, A State without Stakes. Polish Religious Toleration in the Sixteenth and Seventeenth Centuries (New York: Kościuszko Foundation, 1973); Maria Bogucka, “Religiöse Koexistenz—Ausdruck von Toleranz oder von politischer Berechnung? Der Fall Danzig im 16. und 17. Jahrhundert,” in Konfessionelle Pluralität als Herausforderung: Koexistenz und Konflikt im Spätmittelalter und Früher Neuzeit, edited by J. Bahlcke et al., 521–532 (Leipzig: Leipziger Universitätsverlag, 2006).

Note 2: Cf. Willem Stuve, “Affirming the Old Fundamentals. A Survey of the Danzig Old-Flemish Congregations in the Netherlands,” Preservings no. 25 (December 2005), 33, https://www.plettfoundation.org/files/preservings/Preservings25.pdf; also Peter J. Klassen, Mennonites in Early Modern Poland and Prussia (Baltimore, MD: Johns Hopkins University Press, 2009), 1f.

Note 3: See Reinhold Curicken, Der Stadt Dantzig: Historische Beschreibung (Amsterdam/ Dantzigk: Janssons, 1687), https://pbc.gda.pl/dlibra/publication/61987/edition/55645/content.

Note 4: See Maria Bogucka, “Amsterdam and the Baltic in the First Half of the Seventeenth Century,” The Economic History Review 26, no. 3 (1973), 433–447.

Note 5: Cf. also Menno’s “Exhortation to a Church in Prussia, 1549,” in J. C. Wenger, ed., The Complete Writings of Menno Simons (Scottdale, PA: Herald Press, 1984 ), 1030–1035. https://archive.org/search.php?query=menno+simons&sin=.

Note 6: Cf. Cornelius Krahn, Dutch Anabaptism: Origin, Spread, Life and Thought, 1450–1600 (The Hague: Nijhoff, 1968), 219f., https://archive.org/details/dutchanabaptismo0000krah.

Note 7: Based on Horst Quiring’s work on names in the earliest correspondence: “Die Danziger Mennoniten: Der Stand der Herkunftsfragen,” in A Legacy of Faith: The Heritage of Menno Simons, edited by Cornelius J. Dyck, 192–196 (Newton, KS: Faith and Life, 1962), https://archive.org/details/legacyoffaithher00unse; idem, “Aus den ersten Jahrzehnten der Mennoniten in Westpreußen,” Mennonitische Geschichtsblätter 2 (1937), 32–35, https://mla.bethelks.edu/gmsources/newspapers/Mennonitische%20Geschichtsblaetter/1936-1940/DSCF4464.JPG (ff.).

Note 8: For this early period, cf. P. Klassen, Mennonites in Early Modern Poland and Prussia; also idem, A Homeland for Strangers. An Introduction to Mennonites in Poland and Prussia, rev’d ed. (Fresno, CA: Centre for Mennonite Brethren Studies, 1989), https://archive.org/details/ahomeland-for-strangers-an-introduction-to-mennonites-in-poland-and-prussia-revised-ocr.

Note 9: Quiring, “Aus den ersten Jahrzehnten der Mennoniten in Westpreußen,” 34.

Note 10: Itinerary of Fynes Moryson, vol. 4 (Glasgow: MacLehose, 1908), 69f. (lightly edited), https://archive.org/details/itinerarycontain04moryuoft/page/68. See also observations from 1615 in William Lithgow, Totall Discourse of the Rare adventures & Painefull Peregrinations (Glasgow: MacLehose, 1906), 368, https://archive.org/details/totalldiscourseo00lithuoft/.

Note 11: “Relation of the State of Polonia and the United Provinces” (unknown author), cited in Peter P. Bajer, Scots in the Polish-Lithuanian Commonwealth, 16th–18th Centuries: The Formation and Disappearance of an Ethnic Group (Boston: Brill, 2012), 70.

Note 12: Cited in Bajer, Scots in the Polish-Lithuanian Commonwealth, 71, no. 108.

Note 13: Bajer, Scots in the Polish-Lithuanian Commonwealth, 231.






Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

Turning Weapons into Waffle Irons!

Turning Weapons into Waffle Irons:  Heart-Shaped Waffles and a smooth talking General In 1874 with Mennonite immigration to North America in full swing, the Tsar sent General Eduard von Totleben to the colonies to talk the remaining Mennonites out of leaving ( note 1 ). He came with the now legendary offer of alternative service. Totleben made presentations in Mennonite churches and had many conversations in Mennonite homes. Decades later the women still recalled how fond Totleben was of Mennonite heart-shaped waffles. He complemented the women saying, “How beautiful are the hearts of Mennonites!,” and he joked about how “much Mennonites love waffles ( Waffeln ), but not weapons ( Waffen )” ( note 2 )! His visit resulted in an extensive reversal of opinion and the offer was welcomed officially by the Molotschna and Chortitza Colony ministerials. And upon leaving, the general was gifted with a poem by Bernhard Harder ( note 3 ) and a waffle iron ( note 4 ). Harder was an inf...

Soviet “Farmer Giesbrecht” and the German Communist Press, 1930

The 1930 booklet  Bauer Giesbrecht was published by the Communist Party press in Germany —some months after most of the 3,885 Mennonite refugees at Moscow had been transported from Germany to Canada, Paraguay and Brazil ( note 1 ). In Fall 1929 Germany set aside an astonishingly large sum of money and flexed its full diplomatic muscle to extract these “German Farmers” (mostly Mennonites) who had fled the Soviet countryside for Moscow in a last ditch attempt to flee the "Soviet Paradise". About 9,000 however were forcibly turned back. Communists in Germany saw their country’s aid operation—which their crushed economy could ill afford—as a blatant propaganda attempt to embarrass Stalin with formerly wealthy ethnic German farmers and preachers willing to tell the world’s press the worst "lies." With Heinrich Kornelius Giesbrecht from the former Mennonite Barnaul Colony in Western Siberia they finally had a poster-boy to make their point: in Germany he had seen an...

Swiss and Palatinate Connections

Sometime after 1850 Andreas Plennert and his family immigrated to South Russia from the Culm Region of West Prussia. Though there was at least one Mennonite “Plehnert” who had already immigrated to Russia in 1793, it is not a very common Prussian-Russian Mennonite name. As such, however, it is easier to trace than many and offers a minority narrative and identity within the longer and broader Russian Mennonite story. The account below is adapted largely from information in Horst Penner, Die ost- und westpreußischen Mennoniten , vol. 1, though I have expanded upon his work to offer a slightly different narrative. In 1724 there was a group of Mennonites forced out of the Memel region in East Prussia for political and religious reasons and were given assistance to resettle back to West Prussia in areas populated by Mennonites. Among the 23 households that went to the Stuhm region there is one Plenert listed, namely Christian Plenert. We know that Mennonites entered the Memel region ...

Snapshots of Danzig Mennonites, late 1600s & early 1700s

A picture can be worth a thousand words. We do not have photographs, but we have a few colour paintings of life in and around Danzig in the late 1600s and early 1700s, as well as maps. We also have a limited number of "textual snapshots" of Mennonites at this time and place, which offer an instructive window into that foreign world. These snapshots of work, worship, health, education, community relationships, smaller repressions, and security can contribute to the creation of a larger collage of Mennonite life in Danzig and Polish Prussia.  Snapshot 1 : In 1681 there were approximately 180 Mennonite families who lived in the “gardens” or villages outside Danzig, with 113 of those families within the jurisdiction of the city. At this time Mennonites were barred from owning houses within the walls of the city. Of these 113 family heads, we know: 43 were retailers of spirits, 24 merchants, 9 lacemakers, 7 dyers, 3 silk dyers, 3 pressers, 2 brokers, 2 treasurers, 2 waitresses, et...

Village Reports Commando Dr. Stumpp, 1942: List and Links

Each of the "Commando Dr. Stumpp" village reports written during German occupation of Ukraine 1942 contains a mountain of demographic data, names, dates, occupations, numbers of untimely deaths (revolution, famines, abductions), narratives of life in the 1930s, of repression and liberation, maps, and much more. The reports are critical for telling the story of Mennonites in the Soviet Union before 1942, albeit written with the dynamics of Nazi German rule at play. Reports for some 56 (predominantly) Mennonite villages from the historic Mennonite settlement areas of Chortitza, Sagradovka, Baratow, Schlachtin, Milorodovka, and Borosenko have survived. Unfortunately no village reports from the Molotschna area (known under occupation as “Halbstadt”) have been found. Dr. Karl Stumpp, a prolific chronicler of “Germans abroad,” became well-known to German Mennonites (Prof. Benjamin Unruh/ Dr. Walter Quiring) before the war as the director of the Research Center for Russian Germans...

Catherine the Great’s 1763 Manifesto

“We must swarm our vast wastelands with people. I do not think that in order to achieve this it would be useful to compel our non-Christians to accept our faith--polygamy for example, is even more useful for the multiplication of the population. … "Russia does not have enough inhabitants, …but still possesses a large expanse of land, which is neither inhabited nor cultivated. … The fields that could nourish the whole nation, barely feeds one family..." – Catherine II (Note 1 ) “We perceive, among other things, that a considerable number of regions are still uncultivated which could easily and advantageously be made available for productive use of population and settlement. Most of the lands hold hidden in their depth an inexhaustible wealth of all kinds of precious ores and metals, and because they are well provided with forests, rivers and lakes, and located close to the sea for purpose of trade, they are also most convenient for the development and growth of many kinds ...

What is the Church to Say? Letter 1 (of 4) to American Mennonite Friends

Irony is used in this post to provoke and invite critical thought; the historical research on the Mennonite experience is accuarte and carefully considered. ~ANF American Mennonite leaders who supported Trump will be responding to the election results in the near future. Sometimes a template or sample conference address helps to formulate one’s own text. To that end I offer the following. When Hitler came to power in 1933, Mennonites in Germany sent official greetings by telegram: “The Conference of the East and West Prussian Mennonites meeting today at Tiegenhagen in the Free City of Danzig are deeply grateful for the tremendous uprising ( Erhebung ) that God has given our people ( Volk ) through the vigor and action of [unclear], and promise our cooperation in the construction of our Fatherland, true to the Gospel motto of [our founder Menno Simons], ‘For no one can lay any foundation other than the one already laid, which is Jesus Christ.’” ( Note 1 ) Hitler responded in a letter...

Easter and Molotschna's First Ethnic German Cavalry Regiment of the Waffen-SS, 1942

For the two years of German occupation, 1941-43, the Molotschna Settlement area—renamed “Halbstadt” after its largest village—was under S.S. ( Schutzstaffel ) control. During this time, new National Socialist ceremonies and liturgies were introduced to the Mennonites in Ukraine, including Easter. Reichsführer-SS Heinrich Himmler named Halbstadt with its surrounding 144 villages a district commando. SS-Storm Unit Leader ( Sturmbannführer ) Hermann Roßner was appointed the Special Command R[ussia] leader for Halbstadt. Halbstadt had Waffen-SS doctors, a Waffen-SS pharmacist team and pharmacy, hospital equipment from the medical offices of the Waffen-SS and soon a Waffen-SS cavalry self-defense regiment of some 500-plus Mennonite young men ( note 1 ). Two of my uncles became members of the cavalry unit; a later, long-time lay minister in my home congregation was in the regiment as well. SS-celebrations for “Easter” were deliberately non-religious and anti-Christian, though careful ...

Molotschna's 50th Anniversary Celebration Plans, 1854

There is no mention of this celebrative event in Hildebrand’s Chronologischer Zeittafel, no report in the newly launched Prussian church paper Mennonitische Blätter , or in the Unterhaltungsblatt for German colonists in South Russia. But plans to celebrate five decades of Mennonite settlement on the Molotschna River were well underway in 1853; detailed draft notes for the event are found in the Peter J. Braun Russian Mennonite Archive ( note 1 ). Perhaps most importantly the file includes the list of names of the first settlers in each of the first nine Molotschna villages (est. 1804). While each village had been mandated a few years earlier to write its own village history ( note 2; pics ), eight of these nine did not list their first settler families by name. The lists with the male family heads are attached below. By 1854 Molotoschna’s population had increased to about 17,000; more than half of those living in the original nine villages were landless Anwohner ( note 3 ). Celeb...

Landless Crisis: Molotschna, 1840s to 1860s

The landless crisis in the mid-1800s in the Molotschna Colony is the context for most other matters of importance to its Mennonites, 1840s to 1860s. When discussing landlessness, historian David G. Rempel has claimed that the “seemingly endemic wranglings and splits” of the Mennonite church in South Russia were only seldom or superficially related to doctrine, and “almost invariably and intimately bound up with some of the most serious social and economic issues” that afflicted one or more of the congregations in the settlement ( note 1 ). It is important from the start to recognize that these Mennonites were not citizens,  but foreign colonists with obligations and privileges that governed their sojourn in New Russia. For Mennonites the privileges, e.g. of land and freedom from military conscription, were connected to the obligation of model farming. Mennonites were given one, and then later two districts of land for this purpose. Within their districts or colonies , villages w...