Skip to main content

Why Danzig and Poland?

In the late 16th century, Poland became a haven for a variety of non-conformists which included Jews, Anti-Trinitarians from Italy and Bohemia, Quakers and Calvinists from Great Britain, south German Schwenkfelders, Eastern Orthodox, Armenian, and Greek Catholic Christians, some Muslim Tatars, as well as other peaceful sectarians like the Dutch and Flemish Anabaptists.

Unlike the Low Countries and most of western Europe, the Polish-Lithuanian Commonwealth was a “state without stakes,” and as such fittingly described as “God’s playground” (note 1). In the view of 17th-century Dutch dramatist Joost van den Vondel, it was “the ‘Promised Land,’ where the refugee could forget all his sorrow and enjoy the richness of the land” (note 2). Over the next two centuries an important strand of Mennonite life and spirituality evolved into a mature tradition in this relatively hospitable context (note 3).

Anabaptists from the Low Countries began to arrive in Danzig and region as early as 1530. Like Bruges, for example (where some of our Mennonite ancestors originated), Danzig was a trading centre of the Hanseatic League, which stretched from London to Norway, with Middle Low German as the dominant language of trade. Whereas Bruges was a major source of cloth and other manufactured goods, the port city of Danzig with a population of 50,000 was a shipbuilding centre and main outlet for Polish grain and other commodities.

As Danzig embraced the Lutheran Reformation, Anabaptists from the Low Countries found both religious freedom and economic opportunity there. Here too they could maintain strong ties to their churches of origin with the arrival of more than a thousand Dutch ships annually (ca. 2.7 per day; note 4). Menno Simons visited his small flock scattered in Danzig and Elbing ca. 1549 (note 5); Anabaptist leader Dirk Philips became Danzig’s first elder, settling outside the city walls in Alt-Schottland in the mid-1550s; Leenaert Bouwens who had baptized thousands in Flanders visited Danzig in 1563—only to be disposed by Dirk Philips two years later in dispute.

Between 1527 and 1578, approximately 750 families from the Low Countries—mostly Mennonite refugees and settlers—had moved to Danzig and the Vistula Delta, with some arriving directly from Flanders over Cologne (note 6).

Most of the culturally Flemish refugees from the southern Low Countries cities like Bruges or Brussels--with Flemish names like Penner, Buller, Wall, Fast, etc.--“were engaged in commercial activities. Since they initially had difficulties in obtaining commercial licenses (Gewerbezulassungen) in Danzig and Elbing, some migrated to agricultural occupations” (note 7). Their successes opened the door for other Anabaptist refugees from the Low Countries. In 1562 “Dutch people of the Mennonite religion” were specifically invited by the Polish banking house Loysen to settle on the “Tiegenhoff part of the Vistula Delta” to rebuild dikes partially destroyed by previous wars and to drain low-lying lagoons and swamps over large blocks of land (note 8). That story is more familiar and frequently retold. The land had to be dried, cleared and strategically sloped to control water run-off and to protect from flooding. Because of the enormous labour required with little capital for construction and the danger of swamp fever, up to eighty percent of the first settlers died prematurely. In some places it took a century—three generations—to create a stable or fruitful agricultural region and, of necessity, a sense of community.

By 1580 there are 5 congregational groups: Danzig, Elbing, Montau, Thorn, Kleines Werder. The Gross-Werder (Large Vistula Delta) groups belonged to either Danzig or Elbing. Each understood itself to be subordinate to the mother churches in “the west” (note 9). The division between the “Frisians” and “Flemish” groups--no longer geographical or cultural designations, but ecclesiological--had not yet set in.

The region was uniquely fertile, as one Scottish traveler noted in 1593, and wealthy in commodities, including its “great quantity of wax, flax, linen clothes … soap-ashes, and all kind of grains, especially rye, which has made Danzig famous, for relieving all nations therewith in time of dearth” (note 10).

A British document on Poland from 1598 notes that this land has “wonderfull nombers of heretikes” including a “greate stoare of Anabaptistes,” and “all sortes of Antitrinitaries” (note 11). Though a strongly Catholic territory, Poland’s King Sigismund II Augustus adopted a tolerant attitude toward the Reformation, formalized with the Confederation of Warsaw in 1573:

“Whereas in our Common Wealth there is no small disagreement in the matter of the Christian faith … we will keep the peace among ourselves, and that we will not, for the sake of our various faith and difference of church, either shed blood or confiscate property, deny favour, imprison or banish.” (Note 12)

Despite occasional repressions and in contrast to almost every other area of Europe, there were no mass religious persecutions carried out by authorities in Poland in the 17th century (note 13). Danzig/Poland was a tolerant context that offered Mennonites security of life and property, together with the freedoms to practice their faith without the obligations of military service, and to develop a tradition.

Some two-hundred years later the first migrations to Russia would begin.

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Pic: 1595 Map of “Prussia,” Atlas sive cosmographica, by Gerardus Mercator, https://www.loc.gov/resource/rbc0001.2003rosen0730/?sp=96.

Pic: 1687 Map of Danzig, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/59/Mapa_Gda%C5%84ska_1687.jpg.

Note 1: Cf. Norman Davies, God’s Playground: A History of Poland, vol. 1: The Origins to 1795, 2nd ed. (Oxford: University of Oxford Press, 2005); Janusz Tazbir, A State without Stakes. Polish Religious Toleration in the Sixteenth and Seventeenth Centuries (New York: Kościuszko Foundation, 1973); Maria Bogucka, “Religiöse Koexistenz—Ausdruck von Toleranz oder von politischer Berechnung? Der Fall Danzig im 16. und 17. Jahrhundert,” in Konfessionelle Pluralität als Herausforderung: Koexistenz und Konflikt im Spätmittelalter und Früher Neuzeit, edited by J. Bahlcke et al., 521–532 (Leipzig: Leipziger Universitätsverlag, 2006).

Note 2: Cf. Willem Stuve, “Affirming the Old Fundamentals. A Survey of the Danzig Old-Flemish Congregations in the Netherlands,” Preservings no. 25 (December 2005), 33, https://www.plettfoundation.org/files/preservings/Preservings25.pdf; also Peter J. Klassen, Mennonites in Early Modern Poland and Prussia (Baltimore, MD: Johns Hopkins University Press, 2009), 1f.

Note 3: See Reinhold Curicken, Der Stadt Dantzig: Historische Beschreibung (Amsterdam/ Dantzigk: Janssons, 1687), https://pbc.gda.pl/dlibra/publication/61987/edition/55645/content.

Note 4: See Maria Bogucka, “Amsterdam and the Baltic in the First Half of the Seventeenth Century,” The Economic History Review 26, no. 3 (1973), 433–447.

Note 5: Cf. also Menno’s “Exhortation to a Church in Prussia, 1549,” in J. C. Wenger, ed., The Complete Writings of Menno Simons (Scottdale, PA: Herald Press, 1984 ), 1030–1035. https://archive.org/search.php?query=menno+simons&sin=.

Note 6: Cf. Cornelius Krahn, Dutch Anabaptism: Origin, Spread, Life and Thought, 1450–1600 (The Hague: Nijhoff, 1968), 219f., https://archive.org/details/dutchanabaptismo0000krah.

Note 7: Based on Horst Quiring’s work on names in the earliest correspondence: “Die Danziger Mennoniten: Der Stand der Herkunftsfragen,” in A Legacy of Faith: The Heritage of Menno Simons, edited by Cornelius J. Dyck, 192–196 (Newton, KS: Faith and Life, 1962), https://archive.org/details/legacyoffaithher00unse; idem, “Aus den ersten Jahrzehnten der Mennoniten in Westpreußen,” Mennonitische Geschichtsblätter 2 (1937), 32–35, https://mla.bethelks.edu/gmsources/newspapers/Mennonitische%20Geschichtsblaetter/1936-1940/DSCF4464.JPG (ff.).

Note 8: For this early period, cf. P. Klassen, Mennonites in Early Modern Poland and Prussia; also idem, A Homeland for Strangers. An Introduction to Mennonites in Poland and Prussia, rev’d ed. (Fresno, CA: Centre for Mennonite Brethren Studies, 1989), https://archive.org/details/ahomeland-for-strangers-an-introduction-to-mennonites-in-poland-and-prussia-revised-ocr.

Note 9: Quiring, “Aus den ersten Jahrzehnten der Mennoniten in Westpreußen,” 34.

Note 10: Itinerary of Fynes Moryson, vol. 4 (Glasgow: MacLehose, 1908), 69f. (lightly edited), https://archive.org/details/itinerarycontain04moryuoft/page/68. See also observations from 1615 in William Lithgow, Totall Discourse of the Rare adventures & Painefull Peregrinations (Glasgow: MacLehose, 1906), 368, https://archive.org/details/totalldiscourseo00lithuoft/.

Note 11: “Relation of the State of Polonia and the United Provinces” (unknown author), cited in Peter P. Bajer, Scots in the Polish-Lithuanian Commonwealth, 16th–18th Centuries: The Formation and Disappearance of an Ethnic Group (Boston: Brill, 2012), 70.

Note 12: Cited in Bajer, Scots in the Polish-Lithuanian Commonwealth, 71, no. 108.

Note 13: Bajer, Scots in the Polish-Lithuanian Commonwealth, 231.






Print Friendly and PDF

Comments

Popular posts from this blog

Invitation to the Russian Consulate, Danzig, January 19, 1788

B elow is one of the most important original Mennonite artifacts I have seen. It concerns January 19. The two land scouts Jacob Höppner and Johann Bartsch had returned to Danzig from Russia on November 10, 1787 with the Russian Immigration Agent, Georg von Trappe. Soon thereafter, Trappe had copies of the royal decree and agreement (Gnadenbrief) printed for distribution in the Flemish and Frisian Mennonite congregations in Danzig and other locations, dated December 29, 1787 ( see pic ; note 1 ). After the flyer was handed out to congregants in Danzig after worship on January 13, 1788, city councilors made the most bitter accusations against church elders for allowing Trappe and the Russian Consulate to do this; something similar had happened before ( note 2 ). In the flyer Trappe boasted that land scouts Höppner and Bartsch met not only with Gregory Potemkin, Catherine the Great’s vice-regent and administrator of New Russia, but also with “the Most Gracious Russian Monarch” herse...

Why study and write about Russian Mennonite history?

David G. Rempel’s credentials as an historian of the Russian Mennonite story are impeccable—he was a mentor to James Urry in the 1980s, for example, which says it all. In 1974 Rempel wrote an article on Mennonite historical work for an issue of the Mennonite Quarterly Review commemorating the arrival of Russian Mennonites to North America 100 years earlier ( note 1). In one section of the essay Rempel reflected on Mennonites’ general “lack of interest in their history,” and why they were so “exceedingly slow” in reflecting on their historic development in Russia with so little scholarly rigour. Rempel noted that he was not alone in this observation; some prominent Mennonites of his generation who had noted the same pointed an “extreme spirit of individualism” among Mennonites in Russia; the absence of Mennonite “authoritative voices,” both in and outside the church; the “relative indifference” of Mennonites to the past; “intellectual laziness” among many who do not wish to be distu...

Mennonite Literacy in Polish-Prussia

At a Mennonite wedding in Deutsch Kazun in 1833 (pic), neither groom nor bride nor the witnesses could sign the wedding register. A Görtz, a Janzen, a Schröder—born a Görtzen – illiterate. “This act was read to the married couple and witnesses, but not signed because they were unable to write.” Similarly, with the certification of a Mennonite death in Culm (Chelmo), West Prussia, 1813-14: “This document was read and it was signed by us because the witnesses were illiterate.” Spouse and children were unable to read or write. Names like Gerz, Plenert, Kliewer, Kasper, Buller and others. 14 families of the 25 Mennonite deaths registered --or 56%--could not sign the paperwork ( note 1 ; pic ). This appears to be an anomaly. We know some pioneers to Russia were well educated. The letters of the land-scout to Russia, Johann Bartsch to his wife back home (1786-87) are eloquent, beautifully written and indicate a high level of literacy ( note 2 ). Even Klaas Reimer (b. 1770), the founder t...

"Between Monarchs" a lot can happen (like revolt). A Mennonite "Accession" Prayer for the Monarch

It is surprising for many to learn that Russian Mennonites sang the Russian national anthem "God save the Tsar" in special worship services ... frequently! We have a "Mennonite prayer" and sermon sample for the accession of the monarch ( Thronbesteigung ) or its anniversary, with closing prayer-- and another Mennonite sampler of a coronation ( Krönung ) prayer, sermon and closing prayer ( note 1 ). After 70 years with one monarch, the manual is made for a time like this--try sharing it with your Canadian Mennonite pastor ;) Technically there is no “between” monarchs: “The Queen is Dead. Long live the King!” But there is much that happens or can happen before the coronation of the new monarch. Including revolt. Mennonites in Molotschna had hosted Tsar Alexander I shortly before his death in 1825. Upon his death in December, Alexander's brother and heir Constantine declined succession, and prior to the coronation of the next brother Nicholas, some 3,000 rebel (mos...

The Tinkelstein Family of Chortitza-Rosenthal (Ukraine)

Chortitza was the first Mennonite settlement in "New Russia" (later Ukraine), est. 1789. The last Mennonites left in 1943 ( note 1 ). During the Stalin years in Ukraine (after 1928), marriage with Jewish neighbours—especially among better educated Mennonites in cities—had become somewhat more common. When the Germans arrived mid-August 1941, however, it meant certain death for the Jewish partner and usually for the children of those marriages. A family friend, Peter Harder, died in 2022 at age 96. Peter was born in Osterwick to a teacher and grew up in Chortitza. As a 16-year-old in 1942, Peter was compelled by occupying German forces to participate in the war effort. Ukrainians and Russians (prisoners of war?) were used by the Germans to rebuild the massive dam at Einlage near Zaporizhzhia, and Peter was engaged as a translator. In the next year he changed focus and started teachers college, which included significant Nazi indoctrination. In 2017 I interviewed Peter Ha...

Four-Part Singing in Mennonite Schools and Church in Russia

The significance of singing instruction may seem trite, but it became a key vehicle in the Mennonite school curriculum for fostering a basic appreciation of the arts and for faith formation. In Johann Cornies’ circulated guidelines for teachers, singing was recommended as a means “to stimulate and enliven pious feelings” in the children—a guideline he copied directly from a German Catholic pedagogue and circulated freely under his own name ( note 1 ).  On January 26, 1846 Cornies distributed a curriculum regulation to all schools that mandated “singing by numbers ( Zahlen ) from the church hymnal” ( note 2 ). Attention to singing instruction in the schools precipitated significant and controversial changes in Mennonite liturgy. An 1854 visiting observer to the Bergthal Colony—a Chortitza daughter colony outside of Cornies’ purview—wrote: “Endlessly long hymns from the Gesangbuch (hymnal) were begun by the Vorsänger (song leader) of the congregation, and sung with so many flo...

Russia: A Refuge for all True Christians Living in the Last Days

If only it were so. It was not only a fringe group of Russian Mennonites who believed that they were living the Last Days. This view was widely shared--though rejected by the minority conservative Kleine Gemeinde. In 1820 upon the recommendation of Rudnerweide (Frisian) Elder Franz Görz, the progressive and influential Mennonite leader Johann Cornies asked the Mennonite Tobias Voth (b. 1791) of Graudenz, Prussia to come and lead his Agricultural Association’s private high school in Ohrloff, in the Russian Mennonite colony of Molotschna. Voth understood this as nothing less than a divine call upon his life ( note 1; pic 3 ). In Ohrloff Voth grew not only a secondary school, but also a community lending library, book clubs, as well as mission prayer meetings, and Bible study evenings. Voth was the son of a Mennonite minister and his wife was raised Lutheran ( note 2 ). For some years, Voth had been strongly influenced by the warm, Pietist devotional fiction writings of Johann Heinrich Ju...

Ukrainian Famine and Genocide (Holodomor), 1932-1933

In 2008 the Canadian Parliament passed an act declaring the fourth Saturday in November as “Ukrainian Famine and Genocide (‘Holodomor’) Memorial Day” ( note 1 ). Southern Ukraine was arguably the worst affected region of the famine of 1932–33, where 30,000 to 40,000 Mennonites lived ( note 2 ). The number of famine-related deaths in Ukraine during this period are conservatively estimated at 3.5 million ( note 3 ). In the early 1930s Stalin feared growing “Ukrainian nationalism” and the possibility of “losing Ukraine” ( note 4 ). He was also suspicious of ethnic Poles and Germans—like Mennonites—in Ukraine, convinced of the “existence of an organized counter-revolutionary insurgent underground” in support of Ukrainian national independence ( note 5 ). Ukraine was targeted with a “lengthy schooling” designed to ruthlessly break the threat of Ukrainian nationalism and resistance, and this included Ukraine’s Mennonites (viewed simply as “Germans”). Various causes combined to bring on w...

Eduard Wüst: A “Second Menno”?

Arguably the most significant outside religious influence on Mennonite s in the 19th century was the revivalist preaching of Eduard Wüst, a university-trained Württemberg Pietist minister installed by the separatist Evangelical Brethren Church in New Russia in 1843 ( note 1 ). With the end-time prophesies of a previous generation of Pietists (and many Mennonites) coming to naught, Wüst introduced Germans in this area of New Russia to the “New Pietism” and its more individualistic, emotional conversion experience and sermons on the free grace of God centred on the cross of Christ ( note 2 ). Wüst’s 1851 Christmas sermon series give a good picture of what was changing ( note 3 ). His core agenda was to dispel gloom (which maybe could describe more traditional Mennonites) and induce Christian joy. This is the root impulse of the Mennonite Brethren beginnings years later in 1860. “Satan is not entitled to present his own as the most joyful.” His people “sing, jump, leap ( hüpfen ) ...

1871: "Mennonite Tough Luck"

In 1868, a delegation of Prussian Mennonite elders met with Prussian Crown Prince Frederick in Berlin. The topic was universal conscription--now also for Mennonites. They were informed that “what has happened here is coming soon to Russia as well” ( note 1 ). In Berlin the secret was already out. Three years later this political cartoon appeared in a satirical Berlin newspaper. It captures the predicament of Russian Mennonites (some enticed in recent decades from Prussia), with the announcement of a new policy of compulsory, universal military service. “‘Out of the frying pan and into the fire—or: Mennonite tough luck.’ The Mennonites, who immigrated to Russia in order to avoid becoming soldiers in Prussia, are now subject to newly introduced compulsory military service.” ( Note 2 ) The man caught in between looks more like a Prussian than Russian Mennonite—but that’s beside the point. With the “Great Reforms” of the 1860s (including emancipation of serfs) the fundamentals were c...