Skip to main content

Farming as Religious Imperative? Quiet on the Land?

In 1847 agricultural scientist and Russia expert Baron August von Haxthausen reported that for the conservative Mennonites in Russia tilling the soil is a “religious duty from which no one is exempt except those with special need, for the Bible teaches: ‘By the sweat of your brow you will you cultivate the ground’” (note 1).

This same rationale for Mennonite farming is picked up in Friedrich Matthäi’s 1866 volume of German settlements in Russia (note 2).

The biblical reference is a composite of Genesis 3:17 and 3:23. God says to Adam: “Cursed is the ground because of you; through painful toil you will eat food from it all the days of your life” (3:17); and 3:23; God “banished him from the Garden of Eden to work the ground from which he had been taken.”

That perspective however was rooted neither in Mennonite tradition nor theology.

In the sixteenth century Flemish Anabaptists were largely urban; ability to read scripture was an imperative—not farming. While Genesis 3:17 is quoted in the 1632 Dordrecht Confession (note 3), no connection is made to agriculture.

Nor is farming mentioned in Danzig Flemish Elder Georg Hansen’s seventeenth-century Old Flemish Confession (note 4). He was a conservative and "patron saint" of the later Kleine Gemeinde (note 4). In Hansen’s suburban congregation in 1681, there are 114 Mennonites living in the city perimeter—38% of Mennonite house heads were retailers of “spirits” (note 6). This specialty is explained in part because Danzig Mennonites were hindered by law to full participation in public life.

Tilling the soil was also not thematic in the Prussian Short and Simple Statement of Faith (note 7) nor in the eighteenth-century Elbing Catechisms (note 8). And in contrast to Haxthausen, there is no Mennonite religious imperative for working the land based on “the Fall” and original sin. If Mennonite confessions or catechisms ever erred, it was typically in the opposite direction: most have an optimistic or positive views of human possibility in light of the new life in Christ. This trumped the power and implications of the Fall.

Twentieth-century Mennonite leader Benjamin Unruh never tired of reminding readers that Mennonites referred to themselves as the peaceful “quiet in the land” in contrast to the militant revolutionaries of Münster. The “quiet in the land”—die Stillen im Lande—is a posture and identity statement for the tradition of Menno, not a location on the land. Psalm 35:20 is the reference point; it speaks of those who live quietly in the land—no agricultural reference is intended.

Danzig elder Hansen’s goal was certainly to create a more rigorously separated, transformed “community of believers,” but not removed from the city. It was a retreat from the "public square" from ostentatious, showy attire, or activities like dancing. Whether one agrees with his strategy of church or not (he had his Mennonite critics), the goal was to be “a light to the world, to shine without fault,” to proclaim “his excellencies” while holding firmly “to the Word of life” and to each other in love as members of one body “to the end of the age” (note 9). The ban achieved this “outer quietness,” as one Dutch observer of Danzig noted in the mid-1700s. The concern of Hansen, much like later Danzig Elder Peter Epp or Elder Gerhard Wiebe in Elbing, was a pure and spotless church, as witness and pointer to the kingdom of God. This larger concern was rooted in the tradition of Menno Simons and Dirk Philips.

The invitation to settle in Russia from Georg von Trappe (agent for Catherine the Great) proposed the creation of “model agricultural settlements” of “excellent German farmers” to teach, to set a good example of sound management and to stimulate competition amongst neighbouring peoples and the New Russian peasantry (note 10).

Trappe encouraged his Mennonite colonists before they immigrated “to let your light shine in Russia before the people, that they may see your good works, and glorify your heavenly Father” (note 11). Trappe declared in an open letter his own pious conviction that this Mennonite migration to Russia was a special mission, “the work of the Almighty Creator” (note 12).

This would become the self-embraced sense of mission and identity of Russian Mennonites for more than a century—as model farmers, i.e., as a vehicle for witness.

The advice of Flemish Elder Gerhard Wiebe to those who would leave for Russia in 1788 summarizes the Polish-Prussian experience:

“… persevere in patience to the blessed consummation” and “keep low and be subject to the authorities of the land, even if they are harsh toward you. Strive to overcome evil with good. Protect yourself with your hard work so that you do not offend the ruling spiritual leaders. For they can be the first to make people hate you.” (Note 13)

Such are the “quiet in the land,” and this has nothing to do with a theological up-valuation of farming.

Jewish neighbours saw farming as a “bitter lot” for fallen humanity and largely unfitting for God’s “chosen people” (note 14). But for Mennonites, farming in Russia was an imperative based at best on the call in their charter/ Privilegium to be a model community, which overlapped with their sense as a faith community, to let their light shine helpfully before others. That is the thread back to Menno, not farming per se (note 15).

How did Haxthausen and Matthäi get it so wrong? Their claims are made as the landless crisis was becoming acute and no more than half of Mennonite families owned their own farm: Other kinds of pessimistic, confrontational politics were at play that obscured the longer Mennonite connection of vocation—rural or urban—to mission, not to the Fall.

            ---Arnold Neufeldt-Fast

---Notes---

Note 1: August von Haxthausen, Studien über die innern Zustände, das Volksleben und insbesondere die ländlichen Einrichtungen Rußlands, part II (Hannover: Hahn, 1847), 175; 184, https://archive.org/details/studienberdiein03kosegoog/page/n187.

Note 2: Friedrich Matthäi, Die deutschen Ansiedlungen in Rußland. Ihre Geschichte und volkswirthschaftliche Bedeutung (Leipzig: Fries, 1866), 223, http://www.digitalis.uni-koeln.de/Matthaeif/matthaeif_index.html.

Note 3: Dordrecht Confession; cf. “Fall of Man.” https://gameo.org/index.php?title=Dordrecht_Confession_of_Faith_(Mennonite,_1632)#II._Of_the_Fall_of_Man.

Note 4: Cf. doctrine of the “Fall of Adam and Justification” in Georg Hansen, Confession oder Kurtze und einfältige Glaubens-Bekänetenüsse derer Mennonisten in Preußen, so man nennet die Clarichen (N.p. 1678), http://pbc.gda.pl/dlibra/docmetadata?from=rss&id=35959.

Note 5: Klaas Reimer, founder of the Kleine Gemeinde in Russia, was encouraged by father-in-law Danzig Flemish Elder Peter Epp’s vision for emigration. Reimer deemed the Mennonite churches in Danzig and Prussia to be the hopelessly fallen “Babylon,” and believed that they could build an earthly model of the “New Jerusalem” on the Russian steppes. If Babylon is a city, so is the New Jerusalem. The core theme is mission and light—not a religious imperative to farming.

Note 6: Edmund Kizak, “A radical attempt to resolve the Mennonite question in Danzig in the mid-eighteenth century. The decline of the relations between the city of Danzig and the Mennonites,” translated by Camilla Badstubner-Kizik and Erwin Jost, Mennonite Quarterly Review 66, no. 2 (1992), 127–154; 134.

Note 7: Confession, or Short and Simple Statement of Faith (Rudnerweide, Russia, 1853). https://anabaptistwiki.org/mediawiki/index.php?title=Confession,_or_Short_and_Simple_Statement_of_Faith_(Rudnerweide,_Russia,_1853)&oldid=16196.

Note 8: Cf. “Fall of Man,” in Katechismus, oder kurze und einfältige Unterweisung aus der heiligen Schrift, in Frage und Antwort, fur die Kinder zum Gebrauch in den Schulen, including the 1837 foreword of the 8th Prussian edition (Berdjansk: Kylius, 1874), https://archive.org/details/cihm_90991/page/n5.

Note 9: Hansen, Confession oder Kurtze und einfältige Glaubens-Bekänetenüsse, 17–19, http://pbc.gda.pl/dlibra/docmetadata?from=rss&id=35959; with reference to Philippians 2:15; 1 Peter 2:9; Ephesians 4:16; Matthew 28:20. One Danzig family diary records how members of urban congregations were confronted on fashion choices that gave offence to other (rural?) congregations, including dressing gowns with otter muffs, use of wig powder, adoption of laces and ties over the usual boot buckle, canes with silver buttons, and pockets on the outside of men's coats. Excessive use of silverware and dancing at a wedding were matters for discipline, as well as drunkenness and a variety of sexual offences, but these were not limited to the city congregations. Cf. Waldemar H. Lehn, ed., “Lehn Diary,” 25; 15; 17; 19; 33; 35; 37; 41; 43; 45; 53. Transliteration from the gothic script and translation by Waldemar H. Lehn, 2010. From Mennonite Heritage Archive, Winnipeg, MB.

Note 10: Grigorii G. Pisarevskii, Izbrannye proizvedenija po istorii inostrannoj kolonizacii v Rossii [Selected works on the history of foreign colonization in Russia] (Edited by I.V. Cherkazyanova. Moscow: ICSU, 2011), 150, https://bibliothek.rusdeutsch.ru/catalog/860. [English selection: https://www.mharchives.ca/download/3422/]

Note 11: In David H. Epp, Chortitzer Mennoniten. Versuch einer Darstellung des Entwicklungsganges derselben (Odessa, 1889), 46, https://media.chortitza.org/pdf/Dok/Epp.pdf. This mission is consistent with Hansen’s 1678 Mennonite Confession.

Note 12: Pisarevskii, Izbrannye proizvedenija, 180f.

Note 13: Gerhard Wiebe, “Verzeichniß der gehaltenen Predigten samt andern vorgefallenen Merkwürdigkeiten in der Gemeine Gottes in Elbing und Ellerwald von Anno 1778 d. 1. Januar.” Transcriptions from the original by Willi Risto, https://media.chortitza.org/pdf/Buch/Risto1.pdf, pp. 182, 184.

Note 14: Cited in Dmytro Myeshkov, Schwarzmeerdeutschen und ihre Welten: 1781–1871 (Essen: Klartext, 2008), 343.

Note 15: On the larger theme of Mennonite farming, cf. Roydon Loewen, Mennonite Farmers: A Global History of Place and Sustainability (Baltimore: University of Johns Hopkins Press, 2021; Kindle). With reference to Genesis 1:28, Loewen helpfully notes (pp. 6f.) that "religious teaching permitted and even encouraged the cultivation of the soil ... and promised the cultivators of the soil cultural legitimacy, even spiritual meaning." Cf. also idem, “The Kleine Gemeinde as Sectarian Farmers, 1850-75,” in Delbert Plett, editor, Leaders of the Mennonite Kleine Gemeinde in Russia, 1812–1874, edited by Delbert Plett, 83-99 (Steinbach, MB: Crossway, 1993), https://www.mharchives.ca/download/1261/.

---
To cite this post: Arnold Neufeldt-Fast, “Farming as a Religious Imperative? Quiet on the land?,” History of the Russian Mennonites (blog), July 11, 2023, https://russianmennonites.blogspot.com/2023/07/farming-as-religious-imperative-quiet.html.

Comments

Popular posts from this blog

1929 Flight of Mennonites to Moscow and Reception in Germany

At the core of the attached video are some thirty photos of Mennonite refugees arriving from Moscow in 1929 which are new archival finds. While some 13,000 had gathered in outskirts of Moscow, with many more attempting the same journey, the Soviet Union only released 3,885 Mennonite "German farmers," together with 1,260 Lutherans, 468 Catholics, 51 Baptists, and 7 Adventists. Some of new photographs are from the first group of 323 refugees who left Moscow on October 29, arriving in Kiel on November 3, 1929. A second group of photos are from the so-called “Swinemünde group,” which left Moscow only a day later. This group however could not be accommodated in the first transport and departed from a different station on October 31. They were however held up in Leningrad for one month as intense diplomatic negotiations between the Soviet Union, Germany and also Canada took place. This second group arrived at the Prussian sea port of Swinemünde on December 2. In the next ten ...

Ukraine Independence--Russian Aggression--German Interests (1918)

The semi-autonomous Ukrainian People's Republic was established shortly after Russia's February Revolution in 1917. Much was still fluid, however. After the October Bolshevik Revolution the Central Rada of Ukraine in Kyiv declared full state independence from the Russian Republic on January 22, 1918. The Ukrainian People's Republic negotiated an end to its participation in Great War, and on February 9, 1918 signed a protectorate treaty in Brest-Litovsk. On February 17, Ukraine appealed to Germany and Austria-Hungary for assistance to repel Russian Bolshevik “invaders,” to detach Ukraine from Russia, and to establish conditions of stability. The World War had not yet ended. Imperialist Germany was desperate for grain and natural resources from Ukraine, eager to end the war in the east while containing Russia, and determined to establish post-war markets for German goods, technologies and influence ( note 1 ). For its part the Russian Bolshevik regime was eager to save ...

Outrage in Canada: Ukrainian in Waffen-SS honoured in Parliament. Mennonite Connections

As an historic peace church, Russian Mennonite congregations in Canada never celebrated “their veterans” who had volunteered with the Waffen-SS or Wehrmacht in complex times; hundreds did however volunteer to protect and defend their corner of Ukraine from a new era of Moscow-based Bolshevism. Some later self-identified as "The Lost Generation." German Prussian Mennonites in contrast understood that heritage differently and celebrated the “Heroes' Day Memorial” service anually until 1945. After 1945 Germany appropriately renamed their remembrance day as Volkstrauertag —the People’s Day of Mourning ( note 1 ). Many descendents live in Canada. A parallel Ukrainian story made the news in Canada in September 2023. The Speaker of the House of Commons invited a 98-year-old Ukrainian-Canadian war veteran to a joint session of Parliament for the visit and address by Ukrainian President Volodymyr Zelensky on September 22.  Without good vetting by the Speaker, the guest was laud...

Mennonite-Designed Mosque on the Molotschna

The “Peter J. Braun Archive" is a mammoth 78 reel microfilm collection of Russian Mennonite materials from 1803 to 1920 -- and largely still untapped by researchers ( note 1 ). In the files of Philipp Wiebe, son-in-law and heir to Johann Cornies, is a blueprint for a mosque ( pic ) as well as another file entitled “Akkerman Mosque Construction Accounts, 1850-1859” ( note 2 ). The Molotschna Mennonites were settlers on traditional Nogai lands; their Nogai neighbours were a nomadic, Muslim Tartar group. In 1825, Cornies wrote a significant anthropological report on the Nogai at the request of the Guardianship Committee, based largely on his engagements with these neighbours on Molotschna’s southern border ( note 3 ). Building upon these experiences and relationships, in 1835 Cornies founded the Nogai agricultural colony “Akkerman” outside the southern border of the Molotschna Colony. Akkerman was a projection of Cornies’ ideal Mennonite village outlined in exacting detail, with un...

“The way is finally open”—Russian Mennonite Immigration, 1922-23

In a highly secretive meeting in Ohrloff, Molotschna on February 7, 1922, leaders took a decision to work to remove the entire Mennonite population of some 100,000 people out of the USSR—if at all possible ( note 1 ). B.B. Janz (Ohrloff) and Bishop David Toews (Rosthern, SK) are remembered as the immigration leaders who made it possible to bring some 20,000 Mennonites from the Soviet Union to Canada in the 1920s ( note 2 ). But behind those final numbers were multiple problems. In August 1922, an appeal was made by leaders to churches in Canada and the USA: “The way is finally open, for at least 3,000 persons who have received permission to leave Russia … Two ships of the Canadian Pacific Railway are ready to sail from England to Odessa as soon as the cholera quarantine is lifted. These Russian [Mennonite] refugees are practically without clothing … .” ( Note 3 ) Notably at this point B. B. Janz was also writing Toews, saying that he was utterly exhausted and was preparing to ...

Catherine the Great’s 1763 Manifesto

“We must swarm our vast wastelands with people. I do not think that in order to achieve this it would be useful to compel our non-Christians to accept our faith--polygamy for example, is even more useful for the multiplication of the population. … "Russia does not have enough inhabitants, …but still possesses a large expanse of land, which is neither inhabited nor cultivated. … The fields that could nourish the whole nation, barely feeds one family..." – Catherine II (Note 1 ) “We perceive, among other things, that a considerable number of regions are still uncultivated which could easily and advantageously be made available for productive use of population and settlement. Most of the lands hold hidden in their depth an inexhaustible wealth of all kinds of precious ores and metals, and because they are well provided with forests, rivers and lakes, and located close to the sea for purpose of trade, they are also most convenient for the development and growth of many kinds ...

Shaky Beginings as a Faith Community

With basic physical needs addressed, in 1805 Chortitza pioneers were ready to recover their religious roots and to pass on a faith identity. They requested a copy of Menno Simons’ writings from the Danzig mother-church especially for the young adults, “who know only what they hear,” and because “occasionally we are asked about the founder whose name our religion bears” ( note 1 ). The Anabaptist identity of this generation—despite the strong Mennonite publications in Prussia in the late eighteenth century—was uninformed and very thin. Settlers first arrived in Russia 1788-89 without ministers or elders. Settlers had to be content with sharing Bible reflections in Low German dialect or a “service that consisted of singing one song and a sermon that was read from a book of sermons” written by the recently deceased East Prussian Mennonite elder Isaac Kroeker ( note 2 ). In the first months of settlement, Chortitza Mennonites wrote church leaders in Prussia:  “We cordially plead ...

Four-Part Singing in Mennonite Schools and Church in Russia

The significance of singing instruction may seem trite, but it became a key vehicle in the Mennonite school curriculum for fostering a basic appreciation of the arts and for faith formation. In Johann Cornies’ circulated guidelines for teachers, singing was recommended as a means “to stimulate and enliven pious feelings” in the children—a guideline he copied directly from a German Catholic pedagogue and circulated freely under his own name ( note 1 ).  On January 26, 1846 Cornies distributed a curriculum regulation to all schools that mandated “singing by numbers ( Zahlen ) from the church hymnal” ( note 2 ). Attention to singing instruction in the schools precipitated significant and controversial changes in Mennonite liturgy. An 1854 visiting observer to the Bergthal Colony—a Chortitza daughter colony outside of Cornies’ purview—wrote: “Endlessly long hymns from the Gesangbuch (hymnal) were begun by the Vorsänger (song leader) of the congregation, and sung with so many flo...

Plague and Pestilence in Danzig, 1709

Russian and Prussian Mennonites trace at least 200 years of their story through Danzig and Royal Prussia, where episodes of plague and pestilence were not unfamiliar ( note 1 ). Mennonites arrived primarily from the Low Countries and in large numbers in the middle of the 16th century—approximately 750 families or 3,000 refugees and settlers between 1527 and 1578 to Danzig and Royal Prussia ( note 2 ). At this time Danzig was undergoing tremendous demographic, cultural and economic transformation, almost tripling in population in less than 100 years. With 80% of Poland’s foreign trade handled through this port city ( note 3 ), Danzig saw the arrival of new people from across Europe, many looking to find work in the crammed and bustling city ( note 4 ). Maria Bogucka’s research on Danzig in this era brings the streets of the maritime city to life: “Sanitation facilities were inadequate … The level of personal hygiene was low. Most people lived close together: five or six to a room, sle...

Russian Mennonites were Monarchists

In 1848, Evgenii von Hahn, President of the Guardianship Committee for Foreign Settlers in New Russia, tasked each village administration to work with the schoolteacher to produce an exact historical description of its settlement and key events in its history ( note 1 ). Looking back 44 years, the mayor and teacher of the Molotschna village of Altona had no difficulty identifying and describing the most glorious event in their history ( note 2 ). “There are moments in life that are too great for the human heart, when we are simply overwhelmed--exquisite, great, blissful moments when our voices fall silent, when we are moved so profoundly in our inward being that our hands fold of their own accord and our eyes gaze heavenward and prayer is the one thing needed by an overflowing heart. One such great, blissful moment was in the year 1818, when the most blessed Emperor Alexander I on his journey from the Crimea to St. Petersburg honoured our colony [village] with his distinguished visit a...